Translation of "as an objective" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Implications for cohesion as an objective | Der soziale Zusammenhalt |
This seems realistic as an initial objective. | Als ein erstes Stabilitätsziel erscheint dieser Ansatz realistisch. |
Implications for cohesion as an objective 1.4. | Auswirkungen auf den Zusammenhalt als Ziel 1.4. |
I came here as an objective observer. | Ich kam als neutrale Beobachterin. |
We do not regard it as an objective of agricultural policy. | Denken Sie daran, daß der Verbraucher des Landwirts bester Verbündeter ist. |
It is also important, as Mr Herman Schmid says, to supplement the employment objective with an objective relating to unemployment. | Wichtig ist ferner, wie der Kollege Herman Schmid sagte, das Beschäftigungsziel um ein Ziel für die Arbeitslosigkeit zu ergänzen. |
I state this, not as a threat but, like Sir John Stewart Clark, as an objective and an inevitable fact. | Das ist kein Vorwurf an dieses Land, aber wir müssen dem Inselstaat die Möglichkeit geben, sich an diesem Ab kommen in irgendeiner Form zu beteiligen. |
Objective truth is an illusion. | Objektive Wahrheit sei eine Illusion. |
Well, we shall consider it the objective opinion of an objective historian. | Wir werden es als die objektive Meinung eines objektiven Historikers betrachten. |
For the most part, there is no such thing as an objective national interest. | Meistens gibt es so etwas wie ein ,,objektives nationales Interesse nicht. |
The ultimate objective must be attractive, such as the conclusion of an enhanced agreement. | Das Ziel am Ende des Weges sollte attraktiv sein, wie beispielsweise der Abschluss eines verbesserten Abkommens. |
The fact that we now have full employment as an objective is particularly important. | Von besonderer Bedeutung ist, dass nun die Vollbeschäftigung zu unseren Zielen gehört. |
As an objective assessment for such cases the user cost method should be applied. | Zur objektiven Bewertung sollte in solchen Fällen die Nutzerkostenmethode eingesetzt werden. |
(not a slogan but an objective) | (kein Motto, sondern ein Ziel) |
Perfect security is an impossible objective. | Absolute Sicherheit gibt es nicht. |
towards an institutionally defined cultural objective. | Das Niveau dieses Instituts ist auch eine Reputation für dieses Haus und für die Europäische Gemeinschaft. |
Some of the amendments aim at stressing poverty alleviation and eradication as an overriding objective. | Einige der Änderungsanträge stellen darauf ab, die Linderung und Beseitigung der Armut als vorrangiges Ziel hervorzuheben. |
3.5.7 The simplification of management of EU funds as an objective is to be welcomed. | 3.5.7 Die Vereinfachung der Verwaltung von EU Fördermitteln als Zielstellung ist zu begrüßen. |
ensures that while providing air traffic services, the principal safety objective is to minimise its contribution to the risk of an aircraft accident as far as reasonably practicable (safety objective). | es gewährleistet bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten das Hauptsicherheitsziel, seinen Beitrag zum Risiko eines Flugunfalls so weit wie praktisch möglich zu senken (Sicherheitsziel). |
A comment on Amendment No 15 as an objective, this amendment is acceptable to the Commission. | Eine Bemerkung zu Änderungsantrag 15. Änderungsantrag 15 ist als Ziel für die Kommission annehmbar. |
And this is not only an inter State objective, but also a European Community objective. | Und dies ist nicht nur ein zwischenstaatliches Ziel, sondern auch eine Aufgabe der Europäischen Gemeinschaft. |
However, an ecological rural economy will not enable this objective to be as generally achieved as it has to be. | Dagegen ist dieses Ziel mit ökologischem Landbau in der notwendigen Breite nicht erreichbar. Diese Feststellung ist ein sachlicher Befund. |
3.2 Options to facilitate an objective choice of an audit provider. | 3.2 Optionen zur Erleichterung der objektiven Wahl eines Anbieters von Prüfungsleistungen |
The new rules should also have as an objective a high level of protection of European consumers. | Ziel der neuen Vorschriften muss auch ein hohes Maß an Schutz der europäischen Verbraucher sein . |
learning needs to be seen as an educational objective and a lifelong process rather than a product. | das Lernen muß als Bildungsziel und lebenslanger Prozeß betrachtet werden und ist nicht als Produkt anzusehen. |
By adopting a proposal involving a 7 increase, as a result of an objective calculation, it has | An diesem Punkt möchte ich darauf hinweisen, daß das Einkommen der griechi schen Landwirte nur 45 bis 50 des durchschnitt lichen, gemeinschaftlichen Einkommens beträgt. |
We regard the overall objective of these special measures as being to establish an economic, competitive European steel industry as quickly as possible. | Für uns ist das Globalziel dieser Sondermaßnahmen die schnellstmögliche Schaffung einer rentablen, wettbewerbsfähigen europäischen Stahlindustrie. |
We have always considered this an important objective. | Von letzteren trägt nur Jugoslawien zum IDA bei. |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Nun, warum würde dies eine objektive Moral nicht untergraben? |
Bodies pursuing an objective of general European interest | Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen |
This is known as principal objective . | Dies wird als Hauptziel bekannt. |
Add as a long term objective . | Anfügen als langfristiges Ziel . |
We also think that it is important as stated by Mr Titley in his speech to include terrorism as an objective. | Wir halten es auch für wichtig Herr Titley hat es in seinen Ausführungen gesagt , den Terrorismus in die Zielbereiche einzubeziehen. |
This report concentrates on small and medium sized enterprises, as Basel II has the objective of making the international financial markets more stable, an objective shared by all. | Der jetzige Bericht befasst sich schwerpunktmäßig mit dem Mittelstand. Basel II hat ja als Ziel, die internationalen Finanzmärkte stabiler zu machen, und dieses Ziel wird auch von allen geteilt. |
1.6 The new rules should also have as an objective a high level of protection of European consumers. | 1.6 Ziel der neuen Vorschriften muss auch ein hohes Maß an Schutz der europäischen Verbrau cher sein. |
2.3 The 2009 Lisbon Treaty includes the promotion of Children s Rights as an explicit objective of the EU. | 2.3 Der Vertrag von Lissabon von 2009 schreibt die Förderung der Rechte des Kindes aus drücklich als Ziel der Union fest. |
Simplifying the administration of the CAP, and particularly the management of premiums, is mentioned as an important objective. | Als wesentliches Ziel wird die Vereinfachung der Abwicklung der GAP, insbeson dere der Verwaltung der Prämien genannt. |
LEGAL BASIS Health protection is not explicitly mentioned in the Treaties as an objective of the European Communities. | RECHTSGRUNDLAGE Der Gesundheitsschutz wird in den Verträgen nicht ausdrücklich als Ziel der Euro päischen Gemeinschaften genannt. |
LEGAL BASIS Health protection is not explicitly mentioned in the Treaty as an objective of the European Community. | RECHTSGRUNDLAGE Der Gesundheitsschutz wird in den Verträgen nicht ausdrücklich als Ziel der Europäischen Gemeinschaften genannt. |
Everyone understands the value of giving the candidate countries a deadline, as an objective and a mobilising factor. | Es ist völlig verständlich, welches Interesse ein solches Datum für die Kandidatenländer aufweist, ist es für sie doch sowohl ein Ziel als auch ein Mobilisierungsfaktor. |
This whole region has been classified as an Objective 1 area for the seven year period 2000 2006. | Die gesamte Region wurde für den Siebenjahreszeitraum 2000 2006 als Ziel 1 Region klassifiziert. |
An objective that we want to pursue mainly though social policies in sectors such as education and health. | Ein Ziel, das wir insbesondere mit den sozial ausgerichteten Sektorpolitiken, wie der Bildungs und der Gesundheitspolitik, verfolgen wollen. |
Finally, as far as the degree of constraint is concerned, I will simply say because I do not have any more time that an objective in itself is never constraining it is an objective and everything must be done to achieve it. | Schließlich zur Verbindlichkeit, dazu möchte ich weil meine Zeit ausläuft nur sagen, dass eine Zielsetzung an sich niemals verbindlich ist. Es handelt sich ausschließlich um eine Zielsetzung, und man muss dann alles tun, um sie zu verwirklichen. |
With regard to strengthening the objective of economic and social cohesion which is seen as an objective of the Union in Article Β of the common provisions and as an objective of the European Community in Article 2, the committee considers that in order to achieve the objective of effective restoration of the regional and social balance it is first of all necessary to guarantee | Dies stellt ganz eindeutig eine erhebliche und willkommene Erweiterung der Befugnisse des Parlaments im Bereich des Verkehrs dar. Die neuen Bestimmungen sind jedoch Bestandteil einer Vielzahl von Legi slati vverfahren, in deren Rahmen der Verkehrssektor weiterhin anders behandelt werden wird als andere fur die Errichtung des Binnenmarkts entscheidende Sektoren. |
Gibraltar is not as wealthy as implied and is an Objective 2 region for the purposes of the European Regional Development Fund. | Gibraltar ist nicht so wohlhabend wie unterstellt wird und ist eine Ziel 2 Region im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung. |
Related searches : An Objective - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective