Translation of "as so does" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So, as the cable moves so does the cabin. | Anlagenbestand weltweit Die 61. |
So watch as John does this here. | Schauen Sie, wie John das hier macht. |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | So wie sich die Künstliche Intelligenz entwickelt, so wächst auch seine Intelligenz. |
So does cocaine, so does a high fat diet, so does emotional stress. | Kokain auch, oder eine fettreiche Diät, oder emotionaler Stress. |
NARRATOR As the invaders move, so does David Vincent. | So wie die Invasoren von einem Ort zum anderen ziehen, so macht es auch David Vincent. |
He does not know you so well as I. | Er kennt dich nicht so gut wie ich. |
Whoever does so will be considered as one of them. | Die einen von ihnen sind Wali der anderen. Und wer von euch sie als Wali nimmt, der gehört doch zu ihnen. |
As the sickness toll increases, so does the buzz online. | Die Zahl der Krankheitsfälle erhöht sich und damit auch der Butz online. |
Whoever does so will be considered as one of them. | Sie sind einander Beschützer. Und wer sie von euch zu Beschützern nimmt, der gehört wahrlich zu ihnen. |
Whoever does so will be considered as one of them. | Und wer von euch sie zu Schutzherren nimmt, der gehört zu ihnen. |
Whoever does so will be considered as one of them. | Wer von euch sie zu Freunden nimmt, gehört zu ihnen. |
So who does debate, as elected representatives, the EDF budget? | Welche gewählten Abgeordneten erörtern also den EEF Haushalt? |
What does it matter so long as our minds meet? | Wir lassen nur unsere Gemüter sprechen. |
It's not so much what it does effects wise, so much as to say, um... | E Es ist nicht unbedingt das was es tut... ...sondern viel mehr... |
As the side float rises, so does the side float arm. | Dabei befindet sich ein Spülkasten oberhalb der Toilettenschüssel. |
And as it does so, it makes the ocean more acidic. | Und dadurch werden die Meere saurer. |
His report does not so much propose amendments as establish emphases. | In seinem Bericht werden nicht so sehr Änderungsvorschläge unterbreitet als vielmehr Schwerpunkte gesetzt. |
As for the WTO, it does not so much regulate markets as liberalise trade. | Die WTO dient nicht der Regulierung der Märkte sondern vielmehr der Liberalisierung des Handels. |
We don't mind how the Commission secures secret ballots as long as it does so. | Ohne diese Mittel hätte die Montanunion nicht den von ihr erwarteten Beitrag zur Lösung dieser schwierigen sozialen Probleme leisten können. |
So does poverty. | Das gleiche bewirkt Armut. |
So does Khamenei. | Khamenei auch. |
So does that. | So wie das. |
So it does. | Aber ich boxe nicht, also ist es das. |
So does this. | Richtig. |
So does he. | Das fragt er sich auch. |
So does Roy. | Und Roy auch. |
He does so. | Er fragt nach ihm. |
So it does. | Das stimmt. |
So does Lin. | Und Lin weiß es auch. |
So does everybody. | Jeder tut das. |
I am afraid as it stands this report does not do so. | Leider muss ich sagen, dass dies bei dem Bericht in seiner jetzigen Form nicht der Fall ist. |
As the zygote divides and grows, it does so inside the archegonium. | Bei Mehrzellern entstehen aus der Zygote durch vielfache Mitosen (Kernteilungen) mehrzellige Organismen. |
However,as the temperature rises, so does the likelihood of desorption occurring. | Die Desorption stellt damit den Umkehrvorgang der Sorption dar. |
As is so often the case, one size does not fit all. | Auch hier gilt wie so oft, dass man nicht alle über einen Kamm scheren kann. |
So, why does good sex so often fade even for couples who continue to love each other as much as ever? | Sogar bei Paaren, die sich so sehr lieben? |
So, why does good sex so often fade, even for couples who continue to love each other as much as ever? | Warum lässt guter Sex so oft nach, selbst bei Paaren, die einander immer noch innig lieben? |
That's what Eduardo does, and does so brilliantly. | Das macht Eduardo, und er macht es toll. |
It cannot act, however, as long as it does not have the power to do so. | Diese kann aber nicht tätig werden, solange ihr nicht einmal die Grundlagen für ein Tätigwerden vorliegen. |
As fear turns into fact, the anxiety worsens and so does the performance. | Werden die Ängste dann zu Tatsachen, verschlimmert sich die Angst und die Leistung verschlechtert sich. |
That does not seem so clear to me as to you, Master Pierre. | Das scheint mir nicht so einleuchtend, als Euch, Meister Peter. |
As a drowning man knows the sea, so does a mage know magic. | Wie ein Ertrinkender das Meer kennt, so kennt ein Magier seine Magie. |
The real political problem facing the EU is not so much what it does as what it does not do. | Das eigentliche politische Problem der EU ist nicht ihr Tun, sondern ihr Unterlassen. |
So what does work? | Was funktioniert dann? |
So, does it work? | Und, funktioniert das? |
So it does work. | Es funktioniert. |
Related searches : Does So - So Does - As Does - So As So - As So - As So As - So Does Mine - But So Does - So He Does - And So Does - So Too Does - Then So Does - As She Does - Such As Does