Translation of "as they use" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They use analysis as well. | dass wir unser Ziel erreichen, welches menschliche Lebensqualität ist. |
They use Mobutu as metaphor. | Ihre Metapher ist Mobutu. |
As long as they can use you? | Sie dich brauchen? |
They are generally intended for use as talismans. | Die Summe der beiden mittleren Diagonalen ergibt 34. |
They also prepared special herbs for use as disinfectants. | Sie bereiteten auch spezielle Kräuter zu, die als Desinfektionsmittel verwendet werden sollten. |
If they over use force they can make the situation worse if they under use it then they are inadequate as a controlling influence or a controlling force. | Wenn sie zu gewaltsam vorgehen, können sie die Situation verschlimmern wenn sie nicht energisch ge nug vorgehen, sind sie als Überwacher oder kontrollierende Macht nicht geeignet. |
Buckles are as much in use today as they have been in the past. | Die Löcher im Gürtel sind Langlöcher anstatt kreisrunde Löcher. |
And, as you can see, they don't use their first names. | Und, wie Sie sehen können, die zeigen ihre Vornamen nicht. |
And for handicapped, they can use this as a normal system. | Auch behinderte Menschen können ganz normal fahren. |
Aw... As I thought, they won't use the RG's against Elevens. | Die Elevens haben also kein RG benutzt, nicht wahr? |
As for my hands, they are no use to me now. | Was meine Hände betrifft, die sind nunmehr nutzlos. |
And they will start to use as much as the Old West are doing already. | Sie werden anfangen genauso viel zu verbrauchen, wie der Alte Westen es jetzt tut. |
They want to ride the wave, and rule us as they please, and use the Constitution as a fig leaf? | Sie wollen im Sattel bleiben und uns nach Gutdünken beherrschen, und benutzen die Verfassung als Feigenblatt. |
It only matters to us, not the people out there whose railroad they use as long as they have one. | Den Leuten ist es egal, welche Eisenbahn sie benutzen können... solange sie eine haben. |
The use of such contractions is as old as Chinese characters themselves, and they have frequently been found in religious or ritual use. | Die Idee, eine einheitliche chinesische Sprache zu verwenden, findet sich bereits bei den Beamten der Qing Dynastie. |
Dutch government just as any Hollander would. Though, weirdly, they don't belong to any province and they don't use the Dutch currency of Euros, they use Dollars instead. | Merkwrdigerweise gehren sie aber zu keiner Provinz und verwenden auch nicht die niederlndische Whrung, den Euro, sondern Dollar. |
However, they use them only in special contexts, such as for teaching. | Auch heute noch existieren Kulturen, die Traditionen und Wissen nur mündlich weitergeben. |
They sometimes use the burrows of animals such as rabbits and wombats. | Manchmal sind die Haare so lang, dass die Stacheln darunter verborgen sind. |
They have a history of use as a potherb and in salads. | In Mitteleuropa ist sie eine Adventivpflanze, jedoch nicht eingebürgert. |
And they use it as a metaphor. Have you come across this? | Und sie benutzen es als eine Metapher. lt br gt Ist Ihnen das schon untergekommen? |
They have short legs, with sharp claws which they use for burrowing into termite and ant mounds, as well as climbing. | Auf der Oberfläche finden sich längs gerichtete Rippeln, zudem sind sie mit scharfen Rändern ausgestattet. |
These rankings use some of the same criteria as the World University Rankings but they use other measures, such as incoming and outgoing exchange students as well. | So haben auch die Rankings deutscher Hochschulen oft starke Auswirkungen auf das Nachfrageverhalten von Studenten, Lehrenden und Forschenden. |
And this is something that grows in complexity as people use it, and whose benefits become greater to the users as they use it. | Und das ist etwas, das durch die Komplexität, mit der die Menschen es verwenden, wächst und dessen Nutzen für den Benutzer mit der Anwendung immer größer wird. |
They use echolocation. | Sie benutzen Echoortung. |
For use as excipient For use as excipient | Zur Verwendung als Hilfsstoff Zur Verwendung als Hilfsstoff |
And they will use it for whatever they want to use it. | And they will use it for whatever they want to use it. |
They use the coenzyme A thioester of (r) hydroxy fatty acids as substrates. | Diese nutzen Coenzym A Thioester der ( R ) Hydroxyfettsäuren als Substrate. |
Do not use non linear profiles as they will change the color balance | Benutzen Sie keine nicht linearen Profile, da diese die Farbbalance ändern. |
Could they possibly plan to use it as a bioweapon to trigger a pandemic? | Wollen sie sie als BioWaffe einsetzen und womöglich eine Epidemie auslösen? |
They use it synecdochically. | Sie benutzen es synekdochisch |
They use emotive rhetoric. | Sie bedienen sich emotionaler Rhetorik. |
The Instruments They Use | Ihre Werkzeuge |
, they currently use C.R.S.P. | Die Barnabiten (Kongregation der Regularkleriker vom hl. |
They use them for | Sie benutzen sie für |
They just use Skype. | OK, sie benutzen Skype einfach. |
They use his rhetoric. | Sie nutzen seine Rhethorik. |
They reduce pesticide use. | Sie verringern den Pestizideinsatz. |
And they use these burst pulsed sounds as well as their head to head behaviors when they're fighting. | Und diese stoßartigen Pulsgeräusche sowie Kopf an Kopf Verhalten setzen sie in Kämpfen ein. |
The reason our products burn as well as they do is that we already use chemicals in them. | Denn der Grund für ihre leichte Brennbarkeit ist eben die Verwendung von Chemikalien in unseren Produkten. |
I'm only safe in the Russian zone. I'm only safe here as long as they can use me. | Ich bin im russischen Sektor sicher, aber nur so lange sie mich brauchen. |
And very rapidly, they became multi cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source. | Und sehr schnell wurde es vielzellig, die Zellen konnten sich teilen, sie konnten Photosynthese zur Energiegewinnung einsetzen. |
They use it the way we use a periscope. | Sie benutzen es wie wir ein Periskop. |
More recently, at Einstein University, they just determined that fungi use radiation as a source of energy, much like plants use light. | Letztens, wurde an der Einstein Universität, festgestellt, dass Fungi Strahlung als Energiequelle benutzen, ähnlich wie Pflanzen das Licht. |
they use their oaths as a cover and thus they bar others from God's way what they have been doing is truly evil | Sie haben ihre Eide als Schutzbehauptung vorgebracht so wenden sie vom Wege Allahs ab. Schlimm ist wahrlich das, was sie zu tun pflegen. |
they use their oaths as a cover and thus they bar others from God's way what they have been doing is truly evil | Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so von Allahs Weg ab. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen. |
Related searches : They Use - As They - Use As - They May Use - They Might Use - They Will Use - Did They Use - That They Use - Do They Use - If They Use - They Should Use - Often They Use - As They Require - They Qualify As