Translation of "assume presidency" to German language:
Dictionary English-German
Assume - translation : Assume presidency - translation : Presidency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have known for months that the PLO would assume the presidency. | Ich halte das für sehr wichtig. |
It is now the duty of Belgium to assume the responsibility of the presidency. | Ratsvorsitzes hier willkommen heißen. |
According to the Constitution of Turkmenistan, Öwezgeldi Ataýew, Chairman of the Assembly, would assume the presidency. | Gemäß der Verfassung hätte eigentlich Parlamentspräsident Öwezgeldi Ataýew die Amtsgeschäfte übernehmen sollen. |
Greece had the good fortune to assume the Presidency in an exceptionally important six month period. | Griechenland hatte das Glück, die Präsidentschaft in einem außerordentlich bedeutenden Halbjahr zu übernehmen. |
Presidency (1845 1849) When he took office on March 4, 1845, Polk, at 49, became the youngest man at the time to assume the presidency. | März 1845 im Alter von 49 Jahren sein Amt antrat, wurde er damit zum bis dahin jüngsten Präsidenten. |
3.4 The Spanish Government will assume the Presidency of the European Union during the first half of 2010. | 3.4 Während des ersten Halbjahres 2010 wird Spanien den EU Ratsvorsitz innehaben. |
4.4 The Spanish Government will assume the Presidency of the European Union during the first half of 2010. | 4.4 Während des ersten Halbjahres 2010 wird Spanien den EU Ratsvorsitz innehaben. |
Although this Presidency is not formally required to solve the problem, each of the governments should be required to assume its responsibilities. | So kann nun zwar die Lösung des Problems nicht formell von dieser Präsidentschaft verlangt werden, doch kann man doch von jeder Regierung erwarten, daß sie selbst die Verantwortung übernimmt. |
This has meant that for nearly 20 of U.S. history, there has been no Vice President in office who can assume the Presidency. | Ebenso kann das Kabinett mit Zustimmung des Kongresses mehrheitlich beschließen, dass der Präsident amtsunfähig ist. |
I assume that we will get the Authority on track under the Belgian Presidency but, under that Presidency, we must also take a crucial step forward towards a truly common European policy on food safety. | Die Einrichtung der Behörde erfolgt vermutlich unter dem belgischen Vorsitz, während dessen Amtszeit wir aber auch ganz wesentliche Fortschritte auf dem Weg zu einer wahrhaft gemeinschaftlichen, zu einer europäischen Politik für Nahrungsmittelsicherheit erzielen müssen. |
Too little headway has been made liberalising the markets in individual Member States but we assume that the French presidency will make further progress here. | Die Marktöffnung ist in den einzelnen Staaten noch nicht weit genug fortgeschritten. Wir gehen davon aus, daß auch die französische Ratspräsidentschaft dort weitere Fortschritte erzielen kann. |
In July, Poland will assume the EU presidency for the first time we have earned this responsibility to lead European affairs over the next six months. | Im Juli wird Polen zum ersten Mal die EU Ratspräsidentschaft übernehmen. Wir bekommen die Verantwortung übertragen, die Geschicke der EU in den darauf folgenden sechs Monaten zu lenken. |
You assume that. | Das können Sie sich vorstellen. |
I assume so. | Das nehme ich an. |
WE ASSUME CONFLlCTS, we assume that people are not perfect, we assume that virtue is not natural, not spontaneous, not innate. | Wir akzeptieren Konflikte und die Unvollkommenheit der Menschen. Wir akzeptieren, dass die Tugend weder natόrlich noch angeboren ist.. |
1.2 At the same time the Lisbon treaty created a legal basis for the troika presidency, in which three Member States assume the presidency of the EU over 18 months on the basis of a programme agreed on in advance. | 1.2 Gleichzeitig wurde durch den Vertrag von Lissabon eine Rechtsgrundlage für die sogenannte Dreierpräsidentschaft geschaffen, d.h. dafür, dass drei Mitgliedstaaten 18 Monate lang gemeinsam auf der Grundlage eines vorher festgelegten Programms die Aufgaben der EU Präsidentschaft wahrnehmen. |
May I ask whether the Danish Minister of Education will refuse to assume the Presidency if there is a wish to hold a meeting of Ministers of Education. | Das gegenwärtige Ausgabenvolumen ist sehr niedrig, weshalb auch eine bescheidene Aufstockung schon eine Tendenzwende bedeuten könnte. |
Mr President, I warmly welcome the Swedish Presidency, although the situation in which they find themselves as they assume the presidency may not be a very enviable one. We have recently had perhaps the most confused Summit the EU has ever seen. | Herr Präsident, ich begrüße den schwedischen Vorsitz von ganzem Herzen, wenngleich man die Schweden nicht gerade um die Umstände beneiden kann, unter denen sie den Vorsitz übernommen haben, liegt doch hinter uns der vielleicht chaotischste Gipfel, den die Geschichte der EU je erlebt hat. |
I assume you're angry. | Ich nehme an, du bist wütend. |
I assume you're angry. | Ich nehme an, Sie sind verärgert. |
Yes, so I assume. | Ja, das seh ich. |
You merely assume it. | Sie vermuten es. |
Assume the following values | Es seien |
Presidency ACP EEC co presidency. | Vorsitz Gemeinsamer Vorsitz AKP EWG. |
As a Portuguese person and as an MEP, I regret that the Portuguese presidency has confused the position which it took as a government in its bilateral relations with Austria with the responsibilities which it must assume and fulfil when holding the Council presidency. | Als Portugiese und als europäischer Abgeordneter bedauere ich, daß die portugiesische Präsidentschaft nicht zwischen dem Standpunkt, den sie als Regierung in den bilateralen Beziehungen mit Österreich bezogen hat, und den Verantwortlichkeiten, die sie als Vorsitz der Institutionen des Rates zu übernehmen und zu erfüllen hat, trennen kann. |
I know how difficult it is to assume the responsibilities of the Presidency of the Council, that is to say being unable to speak until a position has been adopted. | Ich finde und das möchte ich ganz deutlich sagen , daß der uns hierzu vorliegende Bericht, eine ausgezeichnete Arbeit darstellt, und ich bin der Meinung, daß er in der Tat Grundlage unserer Ausführungen sein kann. |
I assume you have standards. | Ich nehme an Sie haben Standards. |
I assume it was unavoidable. | Das war wohl unvermeidlich. |
I assume that's a joke. | Ich nehme an, das ist ein Scherz. |
I assume it's not good. | Ich nehme an, das ist nicht gut. |
I assume you found her. | Ich nehme an, du hast sie gefunden. |
I assume you found her. | Ich vermute, ihr habt sie gefunden. |
I assume you found her. | Ich gehe davon aus, dass Sie sie gefunden haben. |
Now, what can you assume? | Jetzt kann man sich ausrechnen, wie lange eine Gazelle durchschnittlich überleben könnte, wenn sie keine Festnahrung mehr findet. |
I assume there's passing one. | Ich nehme an, es ist vorbei ein. |
Assume you have 100 grams. | Vorausgesetzt, dass Sie 100 Gramm. |
So we assume 100 grams. | Also nehmen wir 100 Gramm. |
I assume that it has. | Es handelt sich praktisch um drei Wochen. |
We must assume our responsibilities. | Wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden. |
I mean, one can assume. | Ich meine, man kann ja annehmen... |
Assume that it has happened. | Nehmen Sie an, es geschah wirklich. |
Some things we must assume. | Manchmal muß man etwas erraten. |
In 2015, moreover, we will assume the presidency of the G 20, and we are committed to using our means and capabilities to make it a more effective organ of global governance. | Im Jahr 2015 werden wir überdies die Präsidentschaft der G 20 übernehmen und wir sind entschlossen, unsere Mittel und Fähigkeiten einzusetzen, um daraus ein wirksameres Organ globaler Governance zu machen. |
Presidency and vice presidency of the Office | Das Amt des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gemeinschaftlichen Sortenamtes |
Most people assume we use Photoshop. | Die meisten Menschen denken, wir verwenden Bildbearbeitung |
Related searches : Eu Presidency - Hold Presidency - Greek Presidency - Trio Presidency - Collective Presidency - Hellenic Presidency - Presidency Conclusions - Presidency Note - Presidency Compromise - Lithuanian Presidency - Rotating Presidency - Italian Presidency - Presidency Programme