Translation of "at all stages" to German language:
Dictionary English-German
At all stages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
at all other marketing stages, of at least 9,5 Brix. | auf allen Vermarktungsstufen mindestens 9,5 Brix. |
Decline in production at all stages of processing. | Produktionsrückgang auf sämtlichen Verarbeitungsstufen. |
The standards are applicable at all marketing stages. | Die Norm gilt für alle Vermarktungsstufen. |
The standards are applicable at all marketing stages. | Die Normen gelten auf allen Vermarktungsstufen. |
4 involves all relevant stakeholders at all stages of the process | 4 bezieht in allen Phasen des Prozesses alle relevanten Interessenträger ein |
the following names used at all stages of marketing | auf allen Vermarktungsstufen folgende Bezeichnungen |
This House will naturally be kept informed at all stages. | Selbstverständlich wird das Parlament über sämtliche Schritte unterrichtet werden. |
At all stages, all containers shall be labelled with relevant information of their identity. | Während aller Herstellungsstadien sind sämtliche Behälter mit sachdienlichen Angaben über ihre Identität zu kennzeichnen. |
This proposal addresses all TSE risk in all animals at all stages of the production chain. | Der Vorschlag erstreckt sich auf sämtliche TSE Risiken bei allen Tieren und auf allen Stufen der Produktionskette. |
It's based on the presumption, the observation even, that all important technologies go through four stages in their life at least one of the four stages, sometimes all four of the stages. | Sie basiert auf der Annahme, ja der Beobachtung, dass alle wichtigen Technologien durch vier Phasen in ihrem Leben gehen zumindest eine der vier Phasen, manchmal alle vier. |
At all stages of the science curriculum, basic questions must be asked. | Auf jeder Stufe des naturwissenschaftlichen Unterrichts müssen grundlegende Fragen gestellt werden. |
Right to legal assistance and representation at all stages of the procedure | Anspruch auf Rechtsberatung und vertretung in allen Phasen des Verfahrens |
Greater transparency should be considered at all stages of the regulatory process. | Auf allen Ebenen des Regelungsverfahrens ist für größere Transparenz zu sorgen. |
All the above mentioned tests are necessarily accompanied by bacteriological examinations at all stages. 2. | 1. Alle vorgenannten Tests sind unbedingt mit gleichzeitiger bakteriologischer Prüfung bei den verschiedenen Diagnose stadien durchzuführen. |
Representatives have a right to be heard at all stages of the procedure. | Diese Vertreter haben das Recht, in allen Phasen des Verfahrens gehört zu werden. |
At all selection stages , the draft designs were only identifiable by their respective number . | In allen Auswahlphasen konnten die Gestaltungsentwürfe nur anhand ihrer jeweiligen Nummer identifiziert werden . |
In fact, the protection of human rights is relevant at all stages of conflict. | In Wahrheit ist der Schutz der Menschenrechte in allen Phasen eines Konflikts wichtig. |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. | Die Fermentierung, die bei Ebene drei begann, wird während all dieser Schritte fortgeführt. |
We intend to do that through a close dialogue with partners at all stages. | Um dies zu erreichen, werden wir auf allen Abschnitten eines Vorhabens einen engen Dialog mit unseren Partnern pflegen. |
(d) broad involvement of stakeholders at all stages from conception to implementation of the measures | (d) umfassende Beteiligung aller Interessengruppen in allen Phasen von der Konzipierung bis zur Durchführung der Maßnahmen |
Stresses the need to keep the public fully informed at all stages of the procedure. | Es ist wichtig, daß das Vereinigte König reich vor Ende des Jahres über die betreffenden Mit tel verfügen kann. |
Random organoleptic checks must be carried out at all stages of production, processing and distribution. | Auf allen Stufen der Erzeugung, der Verarbeitung und des Vertriebs sind organoleptische Stichprobenkontrollen durchzuführen. |
(10) The Panel strongly recommends developing a more trust based approach towards participants at all stages. | (10) Das Panel empfiehlt nachdrücklich die Entwicklung eines Konzepts, das sich auf allen Ebenen durch größeres Vertrauen gegenüber den Beteiligten auszeichnet. |
It will also ensure that GMOs can be identified at all stages of the production chain. | Er wird darüber hinaus sicherstellen, dass GVO auf allen Stufen des Verarbeitungsprozesses erkannt werden können. |
According to the Stockholm Resolution deadlines should be set for all stages of work at Level 2 | Im Sinne der Entschließung von Stockholm sollten Fristen für alle Arbeitsphasen in Stufe 2 festgelegt werden . |
It works by limiting Premature oxidation in the must or the wine at all stages of development. | Dies hat zur Folge, dass sich die Hefen schneller vermehren und der Wein schneller durchgärt. |
As the capsule was approaching Earth and at the first stages of re entry, all appeared well. | Ein Hubschrauber hätte den Probenbehälter in der Luft auffangen und sicher auf die Erde bringen sollen. |
Attention should be paid to containing this risk at all stages of the implementation of the EDIS. | Auf die Eindämmung dieses Risikos ist auch in allen Phasen der Umsetzung des EDIS zu achten. |
The checks shall be performed throughout the plan implementation period, at all stages and including local level. | Diese Kontrollen werden während der gesamten Programmdurchführung in sämtlichen Phasen, einschließlich vor Ort, vorgenommen. |
The French authorities state that, at all stages of collection and processing, PRS waste is treated separately. | Nach Aussage der französischen Behörden werden die vom ÖTD angelieferten Abfälle in allen Phasen der Sammlung und Verarbeitung getrennt behandelt. |
So he's getting me through all the stages | Also kriegt er mich durch alle Stufen |
You remember to talk all five culture stages. | Sie werden in allen fünf Stufen sprechen können. |
All these services either cannot be offered across borders easily (or at all) because of problems at one or several stages of their own economic chains200. | All diese Dienstleister können nicht ohne weiteres (oder gar überhaupt nicht) jenseits der Grenzen tätig werden, weil sie mit Schwierigkeiten in mindestens einer Phase ihrer eigenen Geschäftstätig keit konfrontiert sind200. |
Nor can I accept that tests should be capable of detecting infectivity in all products and at all stages of the disease. | Ebensowenig kann ich akzeptieren, daß es mit den Tests möglich ist, die Infektiosität bei allen Produkten und in allen Stadien der Krankheit zu erkennen. |
security is assured at all stages during the transportation and under all circumstances, from the point of origin to the ultimate destination | Die Sicherheit muss vom Ausgangsort bis zum endgültigen Bestimmungsort in allen Phasen der Beförderung und unter allen Umständen gewährleistet sein. |
security is assured at all stages during the transportation and under all circumstances, from the point of origin to the ultimate destination, | Die Sicherheit muss vom Ausgangsort bis zum endgültigen Bestimmungsort in allen Phasen der Beförderung und unter allen Umständen gewährleistet sein. |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. Again, developing more flavor. | Die Fermentierung, die bei Ebene drei begann, wird während all dieser Schritte fortgeführt. Wieder entwickelt sich mehr Geschmack. |
At all stages, an upright tail shows willingness to escalate, while a curled tail shows willingness to submit. | Die Männchen sind daran erkennbar, dass sie über einen längeren Schwanz sowie über längere und gebogene Krallen verfügen. |
(a) adding value, creating jobs, and promoting innovation at all stages of the fisheries and aquaculture supply chain | (a) Schaffung von Mehrwert, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung von Innovation auf allen Stufen der Versorgungskette in der Fischerei und Aquakultur |
5.3.3 Civil society should if possible make its voice heard at all stages of the decision making process. | 5.3.3 Die Zivilgesellschaft sollte sich möglichst auf allen Stufen der Entscheidungsverfahren zu Wort melden. |
5.4.3 Civil society should if possible make its voice heard at all stages of the decision making process. | 5.4.3 Die Zivilgesellschaft sollte sich möglichst auf allen Stufen der Entscheidungsverfahren zu Wort melden. |
The traceability of the materials and articles shall be established at all stages of manufacture, processing and distribution. | Auf sämtlichen Stufen der Herstellung, der Verarbeitung und des Vertriebs muss die Rückverfolgbarkeit der Materialien und Gegenstände gewährleistet sein. |
This means, for example, that we reject the cloning of human beings at all stages of their development. | Das heißt beispielsweise, dass wir das Klonen von Menschen in allen Stadien ihrer Entwicklung ablehnen. |
In 1924, he gave up all of his stages. | 1924 gab er alle seine Bühnen auf, 1933 emigrierte er nach London. |
And all of them went through these characteristic stages | Und die haben natürlich immer die gleichen typischen Stufen durchgemacht |
Related searches : All Stages - All Life Stages - On All Stages - Across All Stages - Through All Stages - At Several Stages - At Suitable Stages - At Defined Stages - At Various Stages - At Different Stages - At Appropriate Stages