Translation of "at scale with" to German language:


  Dictionary English-German

At scale with - translation : Scale - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

And at what scale?
In welcher Größenordnung?
How? And at what scale?
Wie? In welcher Größenordnung?
Scale with this center
Skalieren mit diesem Mittelpunkt
66 Scale (YMRS) score at Week 3.
Woche, als signifikant überlegen.
ELECTlONS WORK WELL AT A SMALL SCALE.
Er kennt Sie, und Sie kennen ihn DIE WAHL FUNKTIONIERT AUF KLEINEM MASSTAB.
We're terrible at scale, computation and volume.
Wir machen Fehler bei Maßstab, Berechnungen und Umfang.
No alternative form of energy is efficient enough to compete with fossil fuels at scale.
Keine alternative Energieform ist effizient genug, um in ausreichendem Umfang mit fossilen Brennstoffen mithalten zu können.
We should be preparing at every scale and at every opportunity.
Wir sollten uns in jedem Maße und mit jeder Möglichkeit darauf vorbereiten.
But look at the scale of the differences.
Beachten Sie die Skala der Unterschiede.
We at OkCupid decided on the following scale
Bei OKCupid haben wir uns wie folgt entschieden
Or, maybe we're looking at the wrong scale.
Oder wir haben einfach den falschen Maßstab.
and weigh with the straight scale,
Und wägt mit der richtigen Waage!
and weigh with the straight scale,
und wiegt mit richtiger Waage.
and weigh with the straight scale,
Und wägt mit der richtigen Waage.
Now we want to create at a scale drawing of the block using a scale factor of 0.1.
Jetzt sollen wir eine massstäbliche Zeichnung des Blocks erstellen, mit dem Faktor 0.1.
First, align the leftmost 1 on the C scale with x on the LL scale.
Das Quadrieren erfolgt durch den Übergang von der Skala C bzw.
Crystals, even at the microscopic scale, are exceedingly rare.
Kristalle sind selbst auf mikroskopischer Ebene sehr selten, dann aber kurzprismatisch.
So here's some other organisms at the similar scale.
Er ist so groß wie ein Salzkorn. Hier sehen Sie andere Organismen im gleichen Maßstab.
This is how you work at the molecular scale.
So funktionieren Sie auf molekularer Ebene.
So at a global scale, it looks like this.
Die gesamte Erde betrachtet, sieht es so aus.
Gengo provides affordable, high quality human translation at scale.
Gengo günstige, hochwertige Übersetzungen durch Menschen.
And it's at the scale of the night sky.
Es hat den Massstab des Nachthimmels.
Now you'd ask, can this be done at scale?
Jetzt fragen sie sich sicherlich, kann dies im großen Maßstab gemacht werden?
We're not doing that at any scale on governance.
Wir tun dies in keiner Weise im Bereich der Politik.
It has experience with large scale events.
Es hat Platz. Es hat Erfahrung mit Großveranstaltungen.
It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale.
Die passt mir nicht. Das ist nicht, wie ich mir das Universum auf seiner kleinsten Ebene vorstelle.
Then prime the pen by setting the dose arrow at 37.5 scale mark highlighted with a small dot.
Vorbereitung des vorgefüllten GONAL f Injektors für die erste Benutzung
This initiative will aim at a large scale European cooperation with sufficient critical mass and long term commitment.
Es soll eine umfangreiche europäische Zusammenarbeit mit ausreichender kritischer Masse und einem langfristigen Engagement erreicht werden.
activities aiming at understanding or imitating the natural processes at nano metric scale,
Maßnahmen mit dem Ziel, die natürlichen Prozesse im Nanometerbereich zu verstehen oder zu imitieren
you are applying a regime which would work at a small scale, but today, AT A LARGE SCALE, IT IS NOT POSSlBLE to apply it .
Das System, das Sie versuchen einzusetzen, konnte nur im kleinen Maίstab funktionieren. im groίen Maίstab, wie heute, ist das Ding UNMΦGLICH.
The following illustration shows the difference between a scale with linearly increasing encoded luminance signal (linear input) and a scale with linearly increasing intensity (i.e., gamma corrected) scale (linear output).
Indem man in den Grafikeinstellungen den Kehrwert des gefundenen Wertes als Gamma einstellt, wird die Gamma Korrektur des Monitors (theoretisch) neutralisiert es ergibt sich ein tatsächlicher Gamma Wert von 1.
So here we go for looking at the blues scale.
So, nun schauen wir die Blues Tonleiter an.
And we can assume that these are all at scale.
Wir können davon ausgehen, dass sie alle massstabsgetreu sind.
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication.
Die Infrastruktur in diesem großen Rahmen ist ebenso untrennbar von der Kommunikation.
How do you make them more friendly at that scale?
Wie gestaltet man sie freundlicher in diesem Maßstab?
So this is actually not drawn at all to scale.
Also das ist eigentlich nicht maßstabsgerecht gezeichnet.
Then prime the pen by setting the dose arrow at 37.5 black scale mark highlighted with a small dot.
Ziehen Sie die Schutzkappe des Injektors ab und befestigen Sie, wie in Abschnitt 3 beschrieben, eine Injektionsnadel am Injektor.
With a solid understanding of biology at the small scale under our belts, it's time for the long view.
Mit einem guten Verständnis für Biologie im Kleinen im Gepäck ist es nun Zeit für den weiteren Blick.
Unable to scale a recipe with zero yield
Es lässt sich kein Rezept mit 0 Portionen erstellen.
Particularly with this kind of major scale soloing.
Besonders bei dieser Art von Solospiel über Dur Tonleitern.
It's a weird thing with this major scale.
Es ist komisch mit der Dur Tonleiter
And so this, when we draw the scale drawing at the scale that Cole intends to draw it at, we would draw 9 meters by 9 meters.
Wenn wir also die massstäbliche Zeichnung erstellen, die Cole erstellen will, dann zeichnen wir 9 mal 9 Meter ein.
Here's an aerial photograph of one of the Anasazi ruins you can see it's circular at the largest scale, but it's rectangular at the smaller scale, right?
Hier ist eine Luftaufnahme einer Anasazi Ruine Sie sehen, wie es im größten Maßstab kreisförmig, im kleinsten aber rechteckig ist, richtig?
On the scale he used, the boiling point of water was marked at 73 and the melting point of ice at 51, so that the zero of his scale was equivalent to about 240 on the Celsius scale.
Bei (amorphen) Gläsern gibt es mehrere gleichenergetische Realisierungen eines Zustands mit formula_4, so dass die Entropie von Null verschieden ist.
So the time scale that I would like to look at this on is the time scale of life on Earth.
Und zwar möchte ich dies auf der Zeitskala des Lebens der Erde anschauen.

 

Related searches : At Scale - Scale With - Delivered At Scale - At Industrial Scale - At Regional Scale - At Internet Scale - Work At Scale - At Lab Scale - Data At Scale - Growth At Scale - At What Scale - At Laboratory Scale - At Pilot Scale - At Large Scale