Translation of "attributable for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
attributable to navigation. | 8,7 der Instandhaltungskosten |
for reasons of urgency that are not attributable to the Centre, | Dringlichkeit, die nicht dem Zentrum zuzurechnen ist |
5.4.2 Indirectly Attributable Upstream Activities | 5.4.2 Indirekt zuordenbare vorgelagerte Tätigkeiten |
5.4.3 Indirectly Attributable Downstream Activities | 5.4.3 Indirekt zuordenbare nachgelagerte Tätigkeiten |
directly attributable to the transaction | direkt der jeweiligen Transaktion zugeordnet werden |
Causes attributable to other railway undertakings | Anderen Eisenbahnunternehmen zuzuschreibende Probleme |
Causes attributable to other infrastructure managers | Anderen Infrastrukturbetreibern zuzuschreibende Probleme |
That is certainly attributable to Parliament's efforts. | Dies ist sicherlich auch den Anstrengungen dieses Europäischen Parlaments zu verdanken. |
2.10 Costs attributable to absence of social policy | 2.10 Kosten fehlender Sozialpolitik |
The growth, of imports is attributable to two factors | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
the share of such imports attributable to the applicant | den Anteil dieser Einfuhren, der dem Antragsteller zuzurechnen ist |
7,868 million for the additional redundancy costs attributable to the early closure of the remaining RDF. | 7,868 Mio. EUR für die zusätzlichen Personalabbaukosten infolge der vorzeitigen Schließung der verbleibenden Trommelofenanlagen. |
(a) Is attributable to the State under international law and | a) dem Staat nach dem Völkerrecht zurechenbar ist und |
No increases in tumour incidence attributable to vildagliptin were observed. | Es wurde kein Anstieg der Tumorinzidenz beobachtet, der auf Vildagliptin zurückzuführen war. |
No adverse reactions attributable to their concomitant use were identified. | Unerwünschte Reaktionen, die auf diese kombinierte Anwendung zurückzuführen waren, wurden nicht beobachtet. |
Covering redundancies not directly attributable to changes in trade patterns | Abfederung von Entlassungen, die nicht unmittelbar den Veränderungen im Handelsgefüge anzulasten sind |
The responsibility for this is not, however, chiefly attributable to the ECB, whose scope for action is becoming ever more restricted. | Die Verantwortung dafür liegt allerdings weniger bei der EZB, deren Spielräume immer geringer werden. |
This is attributable to the humanisation of the protein. i dic | Dies ist auf die Humanisierung des Proteins zurückzuführen. |
159 are attributable to decisions of the House as a whole. | 159 auch ihre Kompetenzen auf Beschlüsse des Plenums zurückzuführen sind. |
That is a fundamental difference attributable to a different learning process. | Das ist ein prinzipieller Unterschied, hinter dem auch ein anderer Lernprozeß steht. |
Additional expenditure is that attributable to the use of traditional materials. | Die zusätzlichen Ausgaben betreffen Mehrausgaben infolge der Verwendung herkömmlicher Materialien. |
For instance, 47 percent in the variation in whether your friends know each other is attributable to your genes. | Zum Beispiel sind 47 Prozent in der Variante, ob Ihre Freunde sich untereinander kennen, Ihren Genen zuzuschreiben. |
Russia s economic success is partly attributable to high oil and commodities prices. | Teilweise ist der wirtschaftliche Erfolg Russlands auf hohe Öl und Rohstoffpreise zurückzuführen. |
This was mainly attributable to a reduction of the incidence of stroke. | Dies war hauptsächlich auf die Senkung der Schlaganfallsrate zurückzuführen. |
x percentage of annual expenditure directly or indirectly attributable to certification tasks. | x prozentualer Anteil der direkt oder indirekt auf die Zulassungstätigkeit entfallenden Jahresausgaben . |
It thus stems from state resources and is attributable to the state. | Sie wird somit aus staatlichen Mitteln finanziert und ist dem Staat zuzurechnen. |
The consultant found that of the 343 calendar day overrun, 186 days were attributable to the contractor and subject to liquidated damages, and 157 were attributable to the United Nations. | Der Berater kam zu dem Befund, dass von den 343 Kalendertagen, um die das Projekt überzogen wurde, 186 Tage auf das Konto des Auftragnehmers gingen und einem pauschalierten Schadenersatz unterlagen und 157 Tage den Vereinten Nationen zuzuschreiben waren. |
So the blame for cigarette smuggling is attributable not to large price differentials but to tax free cigarettes coming in. | Grundsätzlich gilt also, daß die Ursache für Zigarettenschmuggel nicht in großen Preisunterschieden liegt, sondern in der Einfuhr zollfreier Zigaretten. |
This increase is largely attributable to the low opportunity costs of holding money . | Diese Zunahme läßt sich weitgehend durch die niedrigen Opportunitätskosten der Geldhaltung erklären . |
No undesirable effects directly attributable to this degree of leukocytosis have been reported. | Direkt mit einem solchen Grad der Leukozytose in Verbindung zu bringende Nebenwirkungen sind nicht berichtet worden. |
No undesirable effects directly attributable to this degree of leucocytosis have been reported. | Direkt mit einem solchen Grad der Leukozytose in Verbindung zu bringende Nebenwirkungen sind nicht berichtet worden. |
Histopathology results from bone marrow samples revealed no remarkable changes attributable to treatment. | Die histopathologischen Ergebnisse von Knochenmarkuntersuchungen zeigten keine nennenswerten Veränderungen, die auf die Behandlung zurückzuführen gewesen wären. |
No adverse events directly attributable to this degree of leukocytosis have been reported. | Direkt mit einem solchen Grad der Leukozytose in Verbindung zu bringende unerwünschte Wirkungen sind nicht berichtet worden. |
Dysphagia is attributable to the spread of the toxin to the oesophageal musculature. | Für das Auftreten von Dysphagie wird die Ausbreitung des Toxins in die ösophageale Muskulatur verantwortlich gemacht. |
Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process. | Auch das haben Studien gezeigt Dies steht in direktem Zusammenhang mit dem Aufstieg des fairen Gerichtsverfahrens. |
Incidentally, a number of not insignificant victories are attributable to the European Socialists. | Im Übrigen sind einige nicht zu vernachlässigende Siege den europäischen Sozialdemokraten zu verdanken. |
EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure | erhält EPL Beträge, die für seine Betriebskosten und Investitionsausgaben anfallen |
Furthermore, the change in fair value attributable to the hedged risk for each individual item in the group shall be expected to be approximately proportional to the overall change in fair value attributable to the hedged risk of the group of items. | Des Weiteren muss zu erwarten sein, dass die Änderung des beizulegenden Zeitwertes, die dem abgesicherten Risiko für jeden einzelnen Posten in der Gruppe zuzurechnen ist, in etwa proportional der gesamten Änderung des beizulegenden Zeitwertes im Hinblick auf das abgesicherte Risiko der Gruppe der Posten entspricht. |
Also, refer to peginterferon alfa 2b and interferon alfa 2b SPCs for adverse reactions that may be attributable to interferon monotherapy. | Die einer Interferon Monotherapie zugeschriebenen Nebenwirkungen entnehmen Sie bitte den Fachinformationen für Peginterferon alfa 2b und Interferon alfa 2b. |
The fuel consumption should include only that used for production of electrical energy, i.e. excluding the quantities attributable to heat supply. | Daher sollte nur der Verbrauch von Brennstoffen angegeben werden, die für die Erzeugung elektrischer Energie benötigt wurden, d. h. die Mengen, die für Heizzwecke verwendet wurden, sind auszuschließen. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of M | ug Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz darf die Hämoglobinkonzentration in der Erhaltungsphase den oberen Grenzwert, wie er in Abschnitt 4.2 empfohlen wird, nicht überschreiten. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of M | ug Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz darf die Hämoglobinkonzentration in der Erhaltungsphase den oberen Grenzwert, wie er in Absch nitt 4.2 empfohlen wird, nicht überschreiten. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of ic | el Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz darf die Hämoglobinkonzentration in der Erhaltungsphase den oberen Grenzwert, wie er in Abschnitt 4.2 empfohlen wird, nicht überschreiten. |
Controlled clinical trials have not shown significant benefits attributable to the administration of M | el Die Nadelschutzkappe des vorgefüllte n Injektors enthält getrockneten Naturkautschuk (ein Latexderivat), der Allergien verursachen kann. |
No reliable information of the prevalence of VFD attributable to vigabatrin exists in children. | Es liegen keine zuverlässigen Informationen über die Prävalenz von Gesichtsfeldausfällen, die auf Vigabatrin zurückzuführen sind, bei Kindern vor. |
Related searches : Attributable Costs - Directly Attributable - Attributable Profit - Reasons Attributable - Substantially Attributable - Attributable Shortcomings - Reasonably Attributable - Mainly Attributable - Attributable Failure - Equity Attributable - Were Attributable - Income Attributable - Was Attributable