Translation of "back on earth" to German language:
Dictionary English-German
Back - translation : Back on earth - translation : Earth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How on earth are we going to explain that back home? | Wie in aller Welt sollen wir das unseren Bürgern zu Hause erklären? |
You can come back to Earth. | Man kann zurück auf die Erde kommen. |
It's the earth talking back, waking up | Es ist die Erde, die widerspricht, wacht auf |
It's the earth talking back, waking up | Es ist die Erde die uns antwortet, aufweckt. |
Come back down to earth, Mr Aznar! | Señor Aznar aterrice! |
ln the air, they're wonderful. But back on earth, they're weak, poor and helpless. | In der Luft sind sie phantastisch, aber zurück auf der Erde sind sie schwach, arm und wehrlos. |
Earth, I have potential energy because I can fall back to the earth. | Dann habe ich potentielle Energie, denn ich kann zurück auf die Erde fallen |
He holds back the sky from falling down on the earth, except with His permission. | Und Er hält den Himmel zurück, damit er nicht auf die Erde fällt, es sei denn, mit Seiner Erlaubnis. |
He holds back the sky from falling down on the earth, except with His permission. | Und Er hält den Himmel, daß er nicht auf die Erde fällt, außer mit Seiner Erlaubnis. |
He holds back the sky from falling down on the earth, except with His permission. | Und Er hält den Himmel, daß er nicht auf die Erde fällt, außer mit seiner Erlaubnis. |
I'd like to introduce you to a few people we have here back on earth. | Ich möchte Ihnen ein paar Leute hier unten auf der Erde vorstellen. |
If you go back two billion years, you're not on an Earth like planet any more. | Wenn sie 2 Milliarden Jahre zurückgehen, sind wir nicht mehr auf einem Erdähnlichen Planet. |
But if you haven't saved me by coming back no one on earth can do it. | Doch wenn deine Rückkehr mich nicht heilt, kann niemand auf Erden mich retten. |
Turn back, dull earth, and find thy centre out. | Kehrt um, stumpfe Erde, und finden deine Mitte nach außen. |
I must go back to earth for new ones. | Ich muss auf die Erde, um neue zu holen. |
Light is reflected from the Earth to the Moon and back to the Earth as earthshine. | Doch steht ein Beobachter auf der Erde dann im Licht des Tages. |
Dona Laura, I know you don't need to reincarnate, so why go back to live on Earth? | Frau Laura, ich weiß, dass Sie nicht reinkarnieren müssen. Warum wollen Sie dann wieder auf der Erde leben? |
Know that God brings the dead earth back to life. | Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. |
Come back down to earth, she whispered into his ear. | Komm auf die Erde zurück! , flüsterte sie ihm ins Ohr. |
Know that God brings the dead earth back to life. | Wisset, daß Allah die Erde nach ihrem Tode belebt. |
Know that God brings the dead earth back to life. | Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. |
Know that God brings the dead earth back to life. | Wißt, daß Gott die Erde nach ihrem Absterben wieder belebt. |
Because gravity wants to pull me back to the earth. | Da die Schwerkraft will mich zurück auf die Erde zu ziehen. |
Then you get back down to earth by sliding on the longest dry toboggan in the Czech Republic. | Abwärts geht es dann durch die längste trockene Röhrenrutsche Tschechiens. |
In the end, all the crew could show the people watching back on Earth was a bright blob. | Mit der Weitwinkellinse aufgenommen, erschien die Erde nur als heller Lichtfleck auf den Bildschirmen. |
Because if we go far enough back, we share a common ancestry with every living thing on Earth. | Wenn wir nur weit genug in der Zeit zurückreisen, teilen wir unsere Abstammung mit jedem Lebewesen auf der Erde. |
I'll come back to you even if from under the earth. | Aus den Tiefen werde ich zu dir zurückkommen. |
The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth and he said, Go around and through the earth! So they walked back and forth through the earth. | Die starken gingen und zogen um, daß sie alle Lande durchzögen. Und er sprach Gehet hin und durchziehet die Erde! Und sie durchzogen die Erde. |
Two stage rockets, rockets with video cameras on them, on board computers logging their flights, rocket gliders that fly back to Earth. | Zweistufige Raketen, Raketen mit Videokameras, Bordcomputer die Flugverläufe aufzeichnen. Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen. |
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back. | Und Er ist es, Der euch auf der Erde vermehrt hat, und vor Ihm werdet ihr versammelt werden. |
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back. | Und Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat anwachsen lassen, und zu Ihm werdet ihr versammelt werden. |
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back. | Und Er ist es, der euch auf der Erde schuf und vermehrte. Und zu Ihm werdet ihr versammelt werden. |
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back. | Und ER ist Derjenige, Der euch auf der Erde vermehren ließ, und vor Ihm werdet ihr versammelt. |
Where it begins is at a time infinitely far back, when there was no life at all on Earth. | Beginnen tut sie vor sehr, sehr langer Zeit, als es noch kein Leben auf Erden gab. |
As time goes on, gravity will be increased until we're all back on planet Earth, but I assure you we won't get there. | Mit der Zeit wird die Schwerkraft erhöht, bis wir wieder zurück auf der Erde sind, aber da kommen wir nie an. |
Algeria Defeat by USA Brings the Country Back to Earth Global Voices | Algerien Die Niederlage gegen die USA bringt das Land zur Erde zurück |
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. | Entgegen allen Erwartungen kehrte die Raumfähre Apollo sicher zur Erde zurück. |
Remember that God brings the earth back to life after its death. | Wisset, daß Allah die Erde nach ihrem Tode belebt. |
Remember that God brings the earth back to life after its death. | Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. |
Remember that God brings the earth back to life after its death. | Wißt, daß Gott die Erde nach ihrem Absterben wieder belebt. |
And I could do work when I'm falling back to the earth. | Und konnte ich arbeiten, wenn ich zurück auf die Erde fallen bin. |
Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back. | Wir sind es, Die die Erde, und alle, die auf ihr sind, erben werden, und zu Uns werden sie zurückgebracht. |
Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back. | Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die auf ihr sind, erben werden. Und zu Uns werden sie zurückgebracht. |
Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back. | Wir werden gewiß die Erde und alle, die auf ihr sind, erben. Und zu Uns werden sie zurückgebracht. |
Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back. | Gewiß, WIR sind Derjenige, Der die Erde und alles auf ihr wieder zu Sich nimmt, und zu Uns werden sie zurückgebracht. |
Related searches : On Earth - Back To Earth - Back On - Spot On Earth - Live On Earth - How On Earth - Heaven On Earth - Life On Earth - On This Earth - Paradise On Earth - Down On Earth - Who On Earth - Peace On Earth - People On Earth