Translation of "baggage compartment" to German language:


  Dictionary English-German

Baggage - translation : Baggage compartment - translation : Compartment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

freezer compartment.
Nicht einfrieren.
freezer compartment.
aufzubewahren, aber nicht in der Nähe des Gefrierfachs.
Next compartment.
Im Abteil nebenan.
Any baggage?
Gepäck?
transporting baggage.
die Gepäckbeförderung.
I always call it baggage, right, I have emotional baggage,
Also wenn wir damit anfangen uns zu öffnen, Leute nennen es oft Gepäck ,
Compartment for needles
Fach für Injektionsnadeln
Compartment for needles
Injektionsnadel fach
Compartment for needles
Rest mengen
Thanks, secret compartment.
Danke, Geheimfach.
Vedder Compartment 'C.'
Vedder, Abteil C.
Where's your baggage?
Wo ist Ihr Gepäck?
Where's your baggage?
Wo ist dein Gepäck?
Check your baggage.
Das Gepäck aufgeben.
(3) baggage handling
(3) Gepäckabfertigung
(a) baggage handling
(a) Gepäckabfertigung
Prepare Madame's baggage.
Packen Sie die Koffer der Gnädigen.
Bag and baggage.
Mit Sack und Pack!
Dump your baggage.
Her mit dem Gepäck!
Where's your baggage?
wo ist Ihr Gepäck?
Compartment syndrome , Muscle necrosis
Kompartment Syndrom , Muskelnekrosen
Open the glove compartment.
Öffnen Sie das Handschuhfach.
Here is my baggage.
Hier ist mein Gepäck.
Is this your baggage?
Ist das hier Ihr Gepäck?
The baggage is insured.
Das Gepäck ist versichert.
Where s your baggage?
Wo ist dein Gepäck?
(16) All baggage information
(16) Vollständige Gepäckangaben
items unacceptable as baggage
Als Gepäck nicht anzunehmende Gegenstände
What about your baggage?
Und lhr Gepäck?
No baggage, independence, freedom.
Kein Gepäck, Unabhängigkeit, Freiheit...
Well, keep the baggage.
Gut, dann behaltet das Gepäck.
Whose baggage is this?
Wem gehört das da alles?
Leave that baggage here!
Sie werden das nicht tun. Sie werden das Gepäck hierlassen.
Get your baggage aboard.
Verladen Sie lhr Gepäck.
General condition of cargo compartment
Allgemeiner Zustand des Frachtraums
We'll be in compartment 'E.'
Wir sind in Abteil E.
Shall we use my compartment?
Sollen wir in mein Abteil gehen?
And found the secret compartment.
Und eine geheime Kammer gefunden.
Make room for the baggage.
Schaffe etwas Platz für das Gepäck.
Shall I carry your baggage?
Soll ich dein Gepäck tragen?
Shall I carry your baggage?
Soll ich Ihr Gepäck tragen?
Article 3 Passengers and Baggage
Artikel 3 Reisende und Reisegepäck
Never mind about that baggage!
Lassen Sie das Gepäck.
PORTER Check your baggage, sir?
(Gepäckträger) Ihr Gepäck, Sir?
That's unusual baggage you're carrying!
Der gibt sich nicht mit Kleinigkeiten ab.

 

Related searches : Baggage Reclaim - Baggage Tag - Baggage Carousel - Emotional Baggage - Baggage Check - Baggage Fee - Unaccompanied Baggage - Baggage Car - Baggage Item - Additional Baggage - Carry Baggage - Baggage Control