Translation of "be worry" to German language:


  Dictionary English-German

Be worry - translation : Worry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't worry, be happy!
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Don't worry, be happy.
Sei ohne Sorgen frohgemut!
Well, well, you worry, worry, worry.
Ja, ja, Sie machen sich mal wieder Sorgen.
Don't worry. I'll be careful.
Mach dir keine Sorgen! Ich bin vorsichtig.
Don't worry. I'll be careful.
Macht euch keine Sorgen! Ich bin vorsichtig.
Don't worry. I'll be careful.
Machen Sie sich keine Sorgen! Ich bin vorsichtig.
She'll be here, don't worry.
Sie wird da sein.
Don't worry, there'll be enough.
Keine Bange, es gibt genug.
Don't worry, I'll be there.
Ich komme pünktlich.
Don't worry. They will be supervised.
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt.
Don't worry. They will be supervised.
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen.
Don't worry. I'll be right back.
Keine Sorge, bin gleich wieder da.
Don't worry. Tom will be here.
Mach dir keine Sorge. Tom kommt schon.
Don't worry, mom. I'll be alright!
Mach dir keine Sorgen, Mama! Mir passiert schon nichts!
I will be worry free day
Ich werde Rundum Sorglos Tag
Don't worry. She'll be all right.
Keine Sorge, sie wird schon wieder.
Don't worry, it'll be on there.
Da könnt ihr sicher sein!
Don't worry. I'll be right back.
Reg dich nicht auf, ich bin gleich wieder da.
Don't worry, everything will be allright
Wiedersehen, Amy! Keine Sorge, alles geht in Ordnung!
Don't worry, there'll be a payoff.
Es wird sich sicher auszahlen.
Don't worry. It's going to be fine.
Keine Sorge. Alles wird gut.
Don't worry, Helen. I'll still be here.
Keine Sorge, ich bin ja noch hier.
Don't worry about me, I'll be alright.
Macht euch keine Sorgen.
Don't worry, everything's gonna be all right.
Keine Sorge, alles wird gut.
Don't you worry, they'll be back again.
Die kommen wieder.
Do not worry darling, do not worry
Keine Angst Liebling, mach dir keine Sorgen
Worry about yourself. Don't worry about me.
Sorgen Sie nur für sich selbst, sorgen Sie sich nicht um mich.
Don't worry about us, worry about them.
Sorgt euch nicht um uns, sondern um die.
Inflation not jobs should be the main worry.
Inflation sollte die größte Sorge sein und nicht Arbeitsplätze.
There may be little cause for immediate worry.
Möglicherweise gibt es noch wenig Grund zu unmittelbarer Sorge.
Don't worry. The ambulance will be here soon.
Machen Sie sich keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
Don't worry. The ambulance will be here soon.
Macht euch keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
Don't worry. The ambulance will be here soon.
Mach dir keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
Don't worry. It will be all right. Sasha
Keine Sorge.
I'll be on it right away, don't worry.
Keine Sorge, Ich werde mich sofort darum kümmern
But don't worry, your work won't be affected.'
Haben Sie aber keine Angst, bei Ihrer Arbeit ändert sich nichts.
You needn't worry. You won't be cut anymore.
Das wird nicht mehr passieren.
And don't worry. I'll still be here tonight.
Keine Sorge, ich werde heute Abend hier sein.
Don't worry, Doctor. I'll be calm and relaxed.
Keine Sorge, ich werde ausgeruht sein.
Worry.
Sorge.
There is a worry that the system will be unfair. Most of all, perhaps, there is a worry that it will be unreliable.
Die Leute sind besorgt darüber, dass ein solches System ungerecht und vor allem vielleicht unsicher wird.
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
Mach dir keine Sorgen! Es wird schon alles gutgehen!
Don't worry, Tom. It's nothing to be alarmed about.
Keine Sorge, Tom! Das ist nichts, weswegen man sich beunruhigen müsste.
The experimenter says, Don't worry, I will be responsible.
Der Versuchsleiter sagt Sorgen Sie sich nicht, ich bin verantwortlich.
Do not worry my eyes, do not be afraid
Mach dir keine Sorgen machen mir die Augen, fürchte dich nicht

 

Related searches : Be Worry About - Worry To Be - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry - They Worry - A Worry - Worry That - Worry Not - To Worry - Worry Me