Translation of "worry that" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Well, well, you worry, worry, worry. | Ja, ja, Sie machen sich mal wieder Sorgen. |
Don't worry about that. | Mach dir darum keine Sorgen. |
Don't worry about that. | Macht euch darum keine Sorgen. |
Don't worry about that. | Machen Sie sich darum keine Sorgen. |
Don't worry about that. | Mach dir darüber keine Sorgen. |
That made me worry. | Das machte mir Angst. |
Don't worry about that. | Mach dir keine Sorgen darüber. |
Don't worry about that. | Aber mach dir deswegen keine Sorgen. |
That must worry Olympe. | Das wird Olympe nicht gefallen. |
Don't worry about that. | Keine Sorge, er wird kommen. |
Don't worry about that. | Machen Sie sich keine Gedanken. |
Don't worry about that. | Machen Sie sich da keine Sorgen. |
Don't worry about that. | Kümmern Sie sich nicht drum. |
Don't worry about that. | Ach, sorgt Euch nicht. |
Doesn't that worry you? | Sorgt dich das nicht? |
Oh, don't worry about that. | Oh, mach dir deswegen keine Sorgen! |
Oh, don't worry about that. | Oh, machen Sie sich deswegen keine Sorgen! |
Do not worry about that! | Mache dir darum keine Sorgen! |
Do not worry about that! | Sorge dich nicht darum! |
Do you worry about that? | Denken Sie auch an so etwas? |
I wouldn't worry about that. | Darüber würde ich mir keine Gedanken machen. |
And that was a worry. | Das war ein Problem. |
Now, don't worry about that. | Jetzt,brauchen Sie darüber keine Sorgen machen. |
Let him worry about that. | Soll er sich selbst den Kopf darüber zerbrechen! |
Don't worry about that, Father. | Mach dir keine Sorgen, Vater. |
Let me worry about that. | Na, wi)) er denn? |
Don't worry about that, Mother. | Keine Sorge, Mutter. |
Don't worry about that, madame. | Machen Sie sich keine Sorgen, Madame. |
Leave that worry to me. | Die Sorge überlassen Sie mir. |
I'll worry about that shadow. | Lassen Sie den Schatten meine Sorge sein. |
Remember that and don't worry. | Denk daran und mach dir keine Sorgen. |
Don't let that worry you. | Da mach dir mal keine Sorgen. |
Oh, don't worry about that. | Oh, das ist nicht nötig. |
That don't worry me none. | Das kümmert mich nicht. |
That won't worry me, sir. | Macht nichts. |
Don't worry too much about that. | Mach dir darum nicht allzu viele Sorgen! |
Don't worry too much about that. | Macht euch darum nicht allzu viele Sorgen! |
Don't worry too much about that. | Machen Sie sich darum nicht allzu viele Sorgen! |
Let me worry about that, huh? | Darum kümmere ich mich, ja? |
That he need not to worry. | Und das er sich keine Sorgen machen muss. |
Zélia, you shouldn't worry that much. | Zélia, Sie sollten sich nicht so viele Sorgen machen. |
But don't worry about that now. | Denken Sie nicht daran. |
Don't worry about that, my artist. | Macht dir keine Gedanken, Künstler. |
Don't worry about me. See that? | Mach dir keine Sorgen um mich. |
Never mind. Don't worry about that. | Mach dir doch keine Gedanken. |
Related searches : I Worry That - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry - They Worry - A Worry - Worry Not - Be Worry - To Worry - Worry Me - In Worry