Translation of "become able" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I have become ugly you won't be able to love me any more | Ich bin hässlich geworden. Du wirst mich nicht mehr lieben können. |
Eggs hatch to become larvae, which grow until they are able to change into pupae. | Bei der Wirtsfindung folgen die Stechmücken der Duftfahne ihres Wirts bis zu ihrer Quelle. |
The world s poorest would be able to feed and educate their children better and become healthier. | Die Ärmsten der Welt wären damit in der Lage, ihre Kinder besser zu ernähren und ihnen Schulbildung und ein gesünderes Leben zu ermöglichen. |
Healthy children attend school more regularly, are better able to learn, and become more productive adults. | Gesunde Kinder gehen regelmäßiger zur Schule, lernen leichter und werden zu produktiveren Erwachsenen. |
He believed some people were able to become superior individuals through the use of will power. | Die Dynamik der Willen zur Macht und die ewige Wiederkehr. |
To be able at any moment to sacrifice what you are for what you will become. | In der Lage zu sein zu opfern wer man ist für den den man aus sich machen kann. |
If the silverback dies, these males may be able to become dominant or mate with the females. | In diesem Fall übernimmt ein Männchen die dominante Rolle und ist das einzige, das sich fortpflanzt. |
If you are able to become pregnant, you must use effective birth control during treatment with TRISENOX. | Wenn Sie schwanger werden können, müssen Sie im Verlauf der Behandlung mit TRISENOX eine effektive Empfängnisverhütung praktizieren. |
We want the industry to be able to restructure and to become more competitive in world terms. | Nun haben wir Christdemokraten grundsätzlich gar nichts gegen eine größere Machtfülle der europäischen Organe einzuwenden. |
But the IMF must also reinvent itself to become far more focused it may not be able to change its image but it can become more effective. | Allerdings muss sich auch der IWF neu erfinden, damit er mehr in den Brennpunkt rückt. Vielleicht ist er nicht in der Lage, sein Image zu verbessern, aber er kann wesentlich effektiver werden. |
Or its water will become sunken into the earth , so you would never be able to seek it. | Oder ihr Wasser versiegt, so daß du es nicht mehr wirst erreichen können. |
Or its water will become sunken into the earth , so you would never be able to seek it. | Oder sein Wasser versiegt so tief im Boden, daß du nimmer imstande sein wirst, es herauszuholen. |
Or its water will become sunken into the earth , so you would never be able to seek it. | oder daß sein Wasser versickert sein wird, so daß du es nicht mehr wirst ausfindig machen können. |
Or its water will become sunken into the earth , so you would never be able to seek it. | Oder daß sein Wasser versiegt, so daß du es nicht mehr wirst finden können. |
They become sources of dysfunction, illness, and even death, if you're not able to let go of them. | Sie werden Quellen Dysfunktion, Krankheit und sogar Tod , wenn Sie nicht in der Lage zu gehen, um von ihnen zu lassen. |
We've found there are ways that you can train your brain to be able to become more positive. | Wir haben herausgefunden, dass man sein Gehirn trainieren kann, um positiver werden zu können. |
In other words, we must be able to ask ourselves why we Europeans have become so radically divided. | Das heißt, wir müssen in der Lage sein, uns zu fragen, warum wir Europäer uns so radikal gespalten haben. |
The Community industry should then be able to increase its sales and market share, and become profitable again. | Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft könnte dann seine Verkäufe und seinen Marktanteil erhöhen und wieder Gewinne erwirtschaften. |
Internet access must become a reality, and young farmers must be able to become acquainted with integrated production and marketing management systems so as to manage their holdings effectively. | Der Zugang zum Internet muss Wirklichkeit werden, und die Junglandwirte müssen die integrierten Managementsysteme für Produktion und Marketing kennen lernen, um ihre Betriebe erfolgreich leiten zu können. |
We've found that there are ways that you can train your brain to be able to become more positive. | Wir haben herausgefunden, dass man sein Gehirn trainieren kann, um positiver werden zu können. |
If Lewites is able to organize nationally and maintain a presence in the streets, he could quickly become unbeatable. | Falls Lewites sich landesweit organisieren und seine Präsenz in den Straßen beibehalten kann, könnte er schnell unschlagbar werden. |
Even if any reformer does become president, will he be able to overcome his differences with the Supreme Leader? | Selbst wenn ein Reformer Präsident wird, könnte er seine Differenzen mit dem Obersten Rechtsgelehrten überwinden? |
Potatoes tended to become more popular in wartime due to their being able to be stored in the ground. | Kartoffeln wurden dann rasch zur beliebten Volksspeise Als Rösti fanden sie Einzug in die traditionelle Schweizer Küche. |
Towards the end of the decade, the team finally started to look like a team able to become champion. | In der Saison 2003 2004 war der ehemalige Bundesliga Spieler Bernd Schuster Cheftrainer der Mannschaft und wurde bereits am 5. |
They become very energetic, and able to find the resource in the environment, similar to what we saw before. | Sie sind sehr energetisch geworden, und können jetzt die Nahrungsquelle in ihrer Umgebung finden, ähnlich wie, was wir zuvor gesehen haben. |
I would have loved to be able to grow old and become a pensioner and go sightseeing around Europe! | Ich wäre sehr gern alt geworden und als Rentner durch ganz Europa gereist! |
Craig discovers that he is able to control Malkovich's actions while in his head, causing the actor to become paranoid. | Kurze Zeit später entdeckt Craig durch Zufall eine kleine Tür hinter einem Aktenschrank, die direkt in den Kopf des Schauspielers John Malkovich führt. |
It has been admitted to the United Nations and was recently able to become a party to the Lomé Convention. | So etwas geschieht öfter im Parlament, und dabei machen gelegentlich auch Herr Klepsch und ebenfalls Herr Bangemann mit. |
In effect, the Commission drafted and adopted a series of texts, most of which have only just become avail able. | schließend sagt die Kommission und ich zitiere wieder , daß sie (.. .) die notwendigen Initiativen ergreifen (wird), um diesen Sachzwang zu überwinden . |
It is absolutely necessary to sell our dairy products and to avoid building up stocks which subsequently become unsaleable. able. | Meine Fraktion unterstützt alle darin enthaltenen Vorschläge. |
I think the committee will be able to resolve this problem, and we should not become over emotional about it. | Der Ausschuß wird sicher in der Lage sein, dieses Problem zu lösen, und wir brauchen uns darüber nicht aufzuregen. |
In order to be able to develop, the countries concerned must, however, become actively involved in the global economic system. | Um sich entwickeln zu können, müssen die Länder allerdings aktiv in das globale Wirtschaftssystem einbezogen werden. |
All of this, however, can only be achieved or become achievable if the facility really is able to respond rapidly. | All das aber kann nur wirksam sein oder werden, wenn die Sonderfazilität auch wirklich zu schneller Reaktion in der Lage ist. |
That is why we must not disappoint their justified expectations of now shortly being able to become fully fledged members. | Deshalb dürfen wir auch die berechtigte Erwartung nicht enttäuschen, dass sie jetzt innerhalb kurzer Zeit vollwertige Mitglieder werden können. |
I may be able to bring you proof that the superstition of yesterday can become the scientific reality of today. | Vielleicht werde ich Ihnen beweisen können, dass der Aberglaube von gestern zur wissenschaftlichen Wahrheit von heute werden kann. |
Since the global financial crisis, London has become less able to argue that it is special and must be left alone. | Seit der globalen Finanzkrise ist London weniger imstande zu behaupten, dass es eine Ausnahme sei und ausgeklammert werden müsse. |
However, times had changed, the technology had become more and more accessible, and E mu was not able to keep up. | Ende 1983 wurde die Produktion eingestellt, erst 1984 erschien mit dem E mu Emulator II das wesentlich erfolgreichere Nachfolgemodell. |
In order to be able to cope with this trend, methods of transport must become cleaner, quieter, safer and more efficient. | Um dem entgegenzuwirken, muß der Verkehr sauberer, leiser, effektiver und sicherer werden. |
Access to start up capital is essential, because young people need to be able to start new businesses, to become entrepreneurs. | Wesentlich ist der Zugang zum Startkapital, denn junge Menschen sollen sie doch gründen oder sollen sie unternehmen. |
What would have become of Eurostat without the courageous witnesses who have gone to OLAF and been able to make statements? | Was wäre Eurostat ohne die mutigen Zeugen, die zu OLAF gehen und dort Aussagen machen konnten? |
Uniquely human skills, like being able to work in teams, manage relationships, and understand cultural sensitivities will become vital for businesses across all sectors and must become a core component of future generations education. | Typisch menschliche Fähigkeiten wie diejenigen, in Teams zu arbeiten, Beziehungen zu pflegen und kulturelle Besonderheiten zu verstehen, gewinnen für Unternehmen aller Sektoren an Bedeutung und müssen zu einer Kernkomponente der Ausbildungssysteme zukünftiger Generationen werden. |
By now, he had become used to the darkness in the room and was able to make out various fixtures and fittings. | Da er sich an das Dunkel im Zimmer schon gewöhnt hatte, konnte er verschiedene Einzelheiten der Einrichtung unterscheiden. |
You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests. | Du wirst sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und du wirst deinen Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können. |
You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests. | Sie werden sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Sie werden Ihren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können. |
You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests. | Ihr werdet sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Ihr werdet euren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können. |
Related searches : Become Better Able - Better Able - Able Seaman - Were Able - Able Of - Well Able - Less Able - Extremely Able - Financially Able - Remain Able - Least Able - Most Able