Translation of "become more integrated" to German language:


  Dictionary English-German

Become - translation : Become more integrated - translation : Integrated - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2001 2012 Since the start of the 21st century the web has become more and more integrated into peoples lives.
Jahrhunderts begann sich die Nutzung des Web mehr und mehr in das Leben der Menschen zu integrieren.
With the accession of 10 new members, the EU must become more integrated if it is to function.
Um nach dem Beitritt von 10 neuen Mitgliedern funktionsfähig zu bleiben, muss die Integration noch weiter vorangetrieben werden.
It documents the extent to which European financial markets have become more integrated over the last ten years.
Sie zeigt, in welchem Maße die europäischen Finanzmärkte in den letzten zehn Jahren stärker integriert wurden.
Asia s economies have, of course, become much more integrated in recent decades, particularly through production for global supply chains.
Natürlich haben sich die asiatischen Volkswirtschaften in den letzten Jahrzehnten viel besser integriert, insbesondere durch ihre Produktion für die globalen Lieferketten.
But once you let them become integrated, it gets cool.
Er kam mit 4 Stunden schlaf pro Nacht aus und manchmal bekam er nicht mal das.
As the EU regional dimension and EU policies are more and more predominant and given that energy sectors are more and more interrelated and integrated, national or sector specific information risks to become insufficient.
Angesichts der zunehmenden Bedeutung EU weiter regionaler Ansätze und europäischer Politiken und angesichts der Tatsache, dass die Energiesektoren immer enger miteinander verbunden und integriert sind, besteht die Gefahr, dass Informationen, die nur ein Land oder einen Sektor betreffen, nicht mehr ausreichen.
Financial sector analysis should become fully integrated into the IMF s surveillance activities.
Die Analyse des Finanzsektors sollte zu einem vollständig integrierten Bestandteil der Überwachungstätigkeit des IWF werden.
Policy on climate could then also become integrated in a climate strategy.
Die Klimapolitik könnte dann auch in eine Klimastrategie integriert werden.
Their behavior can become more and more collective as those signals become more and more explicit.
Ihr Verhalten kann sich mehr und mehr vereinen, wenn diese Signale deutlicher werden.
With two or more electronic integrated circuits
Raumfahrzeuge (einschließlich Satelliten)
With two or more electronic integrated circuits
Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von mehr als 15000 kg
Public participation has to become a fully integrated part of environmental decision taking.
Die Beteiligung der Öffentlichkeit muss zu einem festen Bestandteil der Entscheidungsfindung im Umweltbereich werden.
As Eastern European countries become more closely integrated into the EU, they increasingly have to calculate the impact of their policies on relations with Europe.
Da die osteuropäischen Länder immer enger in die EU integriert werden, müssen sie in zunehmendem Maße die Folgen ihrer Politik auf die Beziehungen zu Europa abwägen.
While democracies have arguably become more vibrant, their politics have become more volatile.
Zwar sind die Demokratien wohl dynamischer geworden, aber ihre Politik ist unberechenbarer geworden.
4.10 A more integrated approach for development assistance
4.10 Ein integrativeres Konzept für die Entwicklungshilfe
4.9 A more integrated approach for development assistance
4.9 Ein integrativeres Konzept für die Entwicklungshilfe
4.9 A more integrated approach for development assistance
4.9 Ein integrativeres Konzept für die Entwicklungshilfe
towards a more integrated approach for industrial policy
Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik
4.2.2 a more competitive car industry in a more integrated internal market.
4.2.2 Eine größere Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie in einem stärker integrierten Binnenmarkt.
4.2.2 a more competitive car industry in a more integrated internal market.
4.2.2 Eine größere Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie in einem stärker integrierten Bin nenmarkt.
And, with the rise of biofuels, the food and energy markets have become integrated.
Und mit dem Aufkommen der Biotreibstoffe haben sich die Lebensmittel und die Energiemärkte integriert.
It is self evident that integrated husbandry has become part of everyday agricultural life.
Der integrierte Ackerbau gehört mittlerweile selbstverständlich zum Alltag in der Landwirtschaft.
The 1988 reform, as well as doubling the structural Funds over the next five years, calls for CSF assistance to become more clearly focused on integrated programmes in more closely defined regions.
Die Strukturfonds werden mit der Sozial und Regionalpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten koordiniert und durch einzelstaatliche Finanzierungsbeiträge, über Gemeinschaftsförderungsrahmen für die Empfängerregionen, ergänzt.
They become more resistant.
Sie ist von sich aus widerstandsfähiger.
She has become more and more beautiful.
Sie wurde immer hübscher.
Everything has become more and more complex.
Alles wird zunehmend komplizierter.
Lately, they've become more persistent, more pointed.
In letzter Zeit sind sie hartnäckiger, spitzer geworden.
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important.
Die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen für Hochschulabsolventen belegt nur, dass entsprechende Zeugnisse bei zunehmender Häufigkeit wichtiger werden.
Indeed , these driving forces are seen to be reshaping the market so that financial services should become more competitive and also more integrated both within the euro area and at the global level .
Tatsächlich dürften diese Antriebskräfte den Markt derart umgestalten , dass die Finanzdienstleistungen wettbewerbsfähiger werden und es zu einer engeren Verflechtung , sowohl innerhalb des Eurogebiets als auch weltweit , kommen dürfte .
Over time, Ukrainian producers would become part of an integrated supply chain alongside EU producers.
Mit der Zeit würden die ukrainischen Hersteller gemeinsam mit EU Produzenten Teil einer integrierten Lieferkette werden.
I have to say, however, that, for the most part, the immigrants who come to Europe are increasingly stable, increasingly willing to become integrated into the societies of our European countries, wherever they come from, and they become integrated more easily and to a greater degree in some cases than in others.
Gleichwohl muss ich sagen, dass die meisten der Einwanderer, die nach Europa kommen, immer sesshafter und immer stärker an einer Integration in die Gesellschaften unserer europäischen Länder interessiert sind, und zwar unabhängig davon, woher sie kommen, wobei die Integration in manchen Fällen problemloser und in stärkerem Maße erfolgt als in anderen Fällen.
sector has become more active .
Gleichwohl haben sich Letztere in diesem Bereich zuletzt stärker engagiert .
Buckwheat has become more expensive.
Buchweizen ist teurer geworden.
Europe must become more innovative.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, Europa braucht mehr Innovation.
1.1 The world economy became more integrated than ever before.
1.1 Die Weltwirtschaft ist heute stärker denn je integriert.
It should have been much more fully integrated and categorical.
Genscher. Ihre ersten beiden Fragen kann ich mit Ja beantworten.
Cards incorporating two or more electronic integrated circuits smart cards
Gläser für medizinische Brillen, gewölbt, gebogen, hohl oder dergl., jedoch optisch unbearbeitet (ausg.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Wir müssen schneller, flexibler und effektiver werden in einem Wort moderner.
And how the Grossmarkthalle , a remarkable monument , would be integrated and become part of this institution .
Die Entwürfe zeigten ferner , wie die Großmarkthalle , ein bemerkenswertes Baudenkmal , in den Neubau integriert und somit Teil dieser Institution werden könnte .
Third, Russia has not yet become economically integrated with the West, especially Europe, as was expected.
Drittens ist Russland wider Erwarten wirtschaftlich noch nicht in den Westen (vor allem Europa) integriert.
We cannot become completely independent, but we can become more independent.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten.
They become more with better weapons and more dangerous.
Es werden ständig mehr und sie werden immer gefährlicher.
And then, gradually, things become more and more peaceful.
Und dann, nach und nach, werden die Dinge mehr und mehr friedlich.
It has become more intrusive there is more regulation.
Er ist aufdringlicher geworden und hat einen stärker regulierenden Charakter.
As globalization advances and economies become more tightly integrated, worries about the effects of foreign competition through trade or through foreign investment have fueled economic nationalism and protectionist sentiments.
Mit der fortschreitenden Globalisierung und einer engeren Integration der Ökonomien haben Ängste vor den Auswirkungen ausländischer Konkurrenz durch Handel oder Auslandsinvestitionen wirtschaftlichen Nationalismus und protektionistische Stimmungen geschürt.

 

Related searches : Become Integrated - More Integrated - Become More - More Integrated Approach - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Expensive - Become More Relevant - Become More Significant - Become More Responsive - Become More Attractive - Become More Demanding - Become More Skilled