Translation of "before it expires" to German language:
Dictionary English-German
Before - translation : Before it expires - translation : Expires - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It expires tomorrow. | Er läuft morgen aus. |
Time before password expires to issue an expire warning | Die Zeit, bevor vor dem Verfall eines Passwortes gewarnt wird |
Time before password expires to issue an expire warning | Warnung vor Ablaufen des Passworts |
I want to go to Australia once again before my passport expires. | Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft. |
Expires | Läuft ab am |
Expires | Läuft ab |
Expires | Ablaufdatumcollection of article headers |
A final report shall also be produced by Gabon before the Protocol expires. | Darüber hinaus erstellt Gabun vor Ablauf des Protokolls einen Abschlussbericht. |
A final report shall also be drawn up by Senegal before the Protocol expires. | Die Union kann die Zahlung der besonderen finanziellen Gegenleistung gemäß Artikel 3 Absatz 1.1 Unterabsatz 2 dieses Protokolls ganz oder teilweise aussetzen, wenn |
Failing this, it shall inform the requesting State before that time limit expires when it will be able to provide a definitive answer. | Andernfalls teilt er dem ersuchenden Mitgliedstaat vor Ablauf dieser Frist mit, wann er in der Lage sein wird, eine endgültige Antwort zu erteilen. |
The application for a permanent residence card shall be submitted before the residence card expires. | Der Antrag auf Ausstellung einer Daueraufenthaltskarte muss vor Ablauf der Gültigkeit der Aufenthaltskarte gestellt werden. |
This system, a compromise between political, agricultural and social requirements, expires in July 1986 and a new proposal is before the Council of Ministers which will have to take a decision before the present system expires. | Dieses System, das einen Kompromiß zwischen politischen, landwirtschaftlichen und sozia len Erfordernissen darstellt, läuft im Juli 1986 aus, und ein neuer Vorschlag wird vom Ministerrat geprüft, der noch vor diesem Zeitpunkt eine Entscheidung treffen muß. |
Finally, the regulation, as I understand it, expires in 1982. | Schließlich läuft die Verordnung, soweit ich mich erinnere, 1982 aus. |
It will enter into force when the current Regulation expires. | Auf ihrer Grundlage wird der Vorschlag für eine neue Verordnung ausgearbeitet, die in Kraft treten wird, wenn die derzeitige Verordnung ausläuft. |
The contract expires today. | Der Vertrag läuft heute aus. |
Your account expires today. | Ihre Zugangsberechtigung läuft heute ab. |
Your password expires today. | Ihr Passwort läuft heute ab. |
OpenPGP Key Expires Soon | OpenPGP Schlüssel läuft bald ab |
It shall be renewed indefinitely unless the Union or Chile notifies the other Party of its objection to such renewal before the initial period expires. | Dieses Abkommen wird zunächst für drei Jahre geschlossen. |
The time the cookie expires. | Der Zeitpunkt, wann das verfällt. |
The contract expires next year. | Der Vertrag läuft im nächsten Jahr aus. |
Tom's contract expires October 20th. | Toms Vertrag läuft am 20. Oktober aus. |
Tom's contract expires October twentieth. | Toms Vertrag läuft am 20. Oktober aus. |
The period therefore expires on ( ). | Diese Frist läuft am ab. |
The initial period expires on ( ). | Die ursprüngliche Frist läuft am ab. |
If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Office shall refuse the declaration of division. | Werden die Mängel nicht fristgerecht beseitigt, so weist das Amt die Teilungserklärung als unzulässig zurück. |
If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Office shall reject the opposition as inadmissible. | Werden die Mängel nicht fristgerecht beseitigt, so weist das Amt den Widerspruch als unzulässig zurück. |
If the opposing party does not provide such proof before the time limit expires, the Office shall reject the opposition. | Legt der Widersprechende diese Beweismittel nicht fristgemäß vor, so weist das Amt den Widerspruch zurück. |
Tom's contract expires on October 20th. | Toms Vertrag läuft am 20. Oktober aus. |
The final period therefore expires on ( ). | Die Frist läuft endgültig am ab. |
However, in order to take certain specific circumstances into account, it should be possible for land set aside to be used before the minimum set aside period expires. | Zur Berücksichtigung besonderer Umstände sollte jedoch die Möglichkeit vorgesehen werden, dass stillgelegte Flächen vor Ende des Mindestzeitraums für die Stilllegung anderweitig genutzt werden. |
To test if a cookie was successfully set, check for the cookie on a next loading page before the cookie expires. | Um zu testen, ob ein Cookie erfolgreich gesetzt wurde, prüfen Sie noch vor der Ablaufzeit auf einer weiteren Seite ob das Cookie vorhanden ist. |
Number of days after which a password expires if it has n't been changed | Anzahl der Tage, nach denen ein Passwort ungültig wird, falls es nicht geändert wird |
Member States shall, at the request of the Commission, send it the necessary information for drawing up its report not later than nine months before that time limit expires. | Auf Ersuchen der Kommission übermitteln ihr die Mitgliedstaaten die für die Ausarbeitung ihres Berichts erforderlichen Informationen spätestens neun Monate vor Ablauf dieser Frist. |
This offer expires on August 15, 1999. | Dieses Angebot endet am 15. August 1999. |
A set date when the account expires | Ein festes Datum, an dem der Zugang ungültig wird |
The Regulation expires on 31 October 2001. | Die Verordnung läuft am 31. Oktober 2001 aus. |
Cover expires at the end of March. | Ende März läuft die Sicherung aus. |
This Agreement expires on 14 October 2016. | Für die Islamische Republik Afghanistan |
This Decision expires on 31 December 2004. | Dieser Beschluss gilt bis zum 31. Dezember 2004. |
This Decision expires on 31 December 2005. | Dieser Beschluss gilt bis zum 31. Dezember 2005. |
That Decision expires on 30 June 2006. | Der genannte Beschluss gilt bis zum 30. Juni 2006. |
This Decision expires on 31 December 2006. | Die Gültigkeit dieses Beschlusses endet am 31. Dezember 2006. |
That Decision expires on 31 December 2006. | Die Gültigkeit des genannten Beschlusses endet am 31. Dezember 2006. |
If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Office shall reject the notice of opposition as inadmissible. sible. | Werden die Mängel nicht fristgerecht beseitigt, so weist das Amt den Widerspruch als unzulässig zurück. |
Related searches : It Expires - Heard It Before - It Was Before - Before It Begins - Before It Fails - Before It Enters - Before It Was - Before It Starts - Before It Goes - Do It Before - Before It Happens - Before It Occurs - Place It Before