Translation of "before it happens" to German language:


  Dictionary English-German

Before - translation :
Vor

Before it happens - translation : Happens - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must stop that before it happens.
Das müssen wir von vornherein verhindern.
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
Und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.
Don't start in the house, before it happens.
Nicht anfangen im Hause, bevor sie auftritt.
Gee, boss, you're wise to everything before it happens.
Du weißt schon alles, bevor es geschieht.
From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
Jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.
It happens, it happens.
Das passiert eben.
I'm going to close the deal now before something happens to it.
Ich schließe den Handel ab, bevor etwas passiert.
Not half as bad as you figure it'll be before it happens.
Halb so schlimm, wie es einem vorkommt, bevor es passiert.
So what if you were able to intercept that and stop it before it happens?
Was wäre also, wenn man in der Lage wäre, das abzufangen und zu stoppen, ehe es passiert?
It happens awful quick when it happens.
Es passiert furchtbar schnell, wenn es passiert.
But as it happens. somebody else did a better kernel before we did.
Aber so wie das Leben ist, machte jemand anders einen besseren kernel bevor wir es konnten.
Get them off before something else happens.
Sie sollten anfangen, bevor was passiert.
If it happens it happens, and I hope it does.
Wenn das passiert, dann passiert es, und zwar hoffentlich.
Let's get outta here before something else happens.
Wir wollen weg hier, bevor noch was passiert!
It doesn't really matter. What happens, happens.
Mir ist jetzt alles egal.
It happens.
Das passiert!
It happens.
Es passiert einfach.
It happens.
Mitunter.
Tomorrow's medicine which will be predictive, so you know what's gonna happen to you before it happens, but you'll be able to prevent it before it happens hopefully and it'll be personalized for all of you in this building.
Die Medizin der Zukunft wird vorrausschauend, sodass man schon vorher weiss was passiert. So können Komplikationen abgewendet werden und die Therapie auf den Patienten zugeschnitten werden.
The proton is going to decay before this happens.
Die Proton wird dem Verfall preisgegeben, bevor dies geschieht.
But before that happens, I ask Parliament to be
Der erste Teil enthält Überlegungen allgemeiner Art.
Go on, you idiot, before something happens in there.
Machen Sie schon, Sie Idiot, bevor da drin noch was passiert.
It happens frequently.
Es kommt häufig vor.
It just happens.
Es passiert einfach.
'It just happens.'
'Es passiert einfach'.
It hardly happens.
Es kommt kaum vor.
Yeah, it happens.
Ja, so geht's. Ja, so geht's...
It always happens.
Ich bin zu aufdringlich.
I hope something good happens before the day is over.
Ich hoffe, es geschieht etwas Gutes, bevor der Tag vergeht.
Get Kirby and get this over with before something happens.
Holt Kirby, vollenden wir das, bevor was passiert.
Maybe we'd better go to bed... before something else happens.
Wir sollten zu Bett gehen, bevor Schlimmeres passiert.
If we have to wait for the figures, it will be a long time before anything happens.
Wenn wir auf diese Zahlen warten müssen, dann wird es noch sehr lange dauern, bis etwas passiert.
Whatever happens later, it is literally just what happens later.
Was auch immer bis jetzt geschehen ist, ist sprichwörtlich das, was schon geschehen ist.
It happens in Lithuania.
Es geschieht in Litauen.
It happens in Lithuania.
Es passiert in Litauen.
It happens every night.
Das geschieht jeden Abend.
It happens every night.
Es geschieht jede Nacht.
Then it happens again.
Dann ist es wieder passiert.
Somehow, it always happens.
Es passiert immer irgendwie.
It happens very quickly.
Das geschieht sehr schnell.
It basically never happens.
Es passiert so gut wie nie.
It happens by force.
Es geschieht durch Zwang.
It happens through education.
Dies geschieht durch Bildung.
It happens I do.
Weil ich Sie will.
Then it really happens.
So passiert es wirklich.

 

Related searches : It Happens - Before This Happens - But It Happens - Once It Happens - Where It Happens - It Sometimes Happens - It Happens That - If It Happens - It So Happens - When It Happens - It Often Happens - As It Happens - It Happens Nothing - Sometimes It Happens