Translation of "being bound" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being bound - translation : Bound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was bound to happen brewton being brewton. | Denn Brewton ist eben Brewton. |
When you are Being you will not feel bound. | Wenn du BIST wirst du dich nicht gebunden fühlen. |
It is bound to plasma proteins even more extensively than toremifene, the protein bound fraction being 99.9 . | Es wirkt ähnlich antiöstrogen, aber etwas weniger tumorhemmend als die Ausgangsverbindung und bindet noch stärker an Plasmaproteine als Toremifen die Proteinbindungsfraktion beträgt 99,9 . |
I really don't want, I've had enough of being bound.' | Ich habe wirklich genug davon, gefesselt zu sein. |
And being the only woman in the vicinity, I'm bound to be popular. | Und da ich die einzige Frau bin, werde ich zwangsläufig gefragt sein. |
A judgment given in a State bound by this Convention shall be recognised in the other States bound by this Convention without any special procedure being required. | die Anerkennung der öffentlichen Ordnung (ordre public) des Staates, in dem sie geltend gemacht wird, offensichtlich widersprechen würde |
Augustine viewed time as relative and subjective, and that being and time were bound up together. | Einzig, was der Mensch in dieser Form vor sich bringen kann, wird als seiend betrachtet. |
Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron, | Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen in Zwang und Eisen, |
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron | Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen in Zwang und Eisen, |
Prometheus Bound | Der gefesselte Prometheus |
Sovereignty Bound | Das Band der Souveränität |
Bound column | Gebundene Spalte |
Bound Column | Gebundene Spalte |
Bound to. | Zweifellos. |
Whither bound? | Wohin wollen Sie? |
It is composed of bound generators and bound distribution networks. | Es setzt sich zusammen aus gebundenen Stromerzeugern und gebundenen Verteilungsnetzen. |
4.3.4 Being able to exercise fundamental rights depends on public services being endowed with the means of respecting them (resources, staff training) and their representatives being legally bound to treat individuals independently and neutrally. | 4.3.4 Die Ausübung der Grundrechte setzt voraus, dass es öffentliche Dienste gibt, die (dank entsprechender Mittel oder Mitarbeiterschulungen) in der Lage sind, diese Recht zu achten, und deren Vertreter gesetzlich dazu verpflichtet sind, sich gegenüber den Betroffenen objek tiv und neutral zu verhalten. |
Indeed, despite being a banking institution, the EBRD has some unique characteristics, being bound to fulfil a mandate that goes far beyond merely managing money or making a profit. | So zeichnet sich die EBWE, obwohl sie ein Bankinstitut ist, durch einige einzigartige Merkmale aus, da sie verpflichtet ist, einen Auftrag zu erfüllen, der weit über die bloße Verwaltung von Geld oder die Erzielung von Gewinn hinaus geht. |
The international community is legally bound to protect those who are being forced to flee their homes by conflict and persecution. | Die internationale Gemeinschaft ist rechtlich verpflichtet, Menschen, die durch Konflikte und Verfolgung zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen sind, zu schützen. |
Let her identity, her connection with yourself, be buried in oblivion you are bound to impart them to no living being. | Laß ihre Identität, ihre Verbindung mit dir in Vergessenheit begraben sein. Nichts zwingt dich, letzteres irgend einem lebenden Wesen anzuvertrauen. |
Every human being is bound to taste death and you shall receive your rewards in full on the Day of Resurrection. | Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren. Und ihr werdet eure Belohnungen doch nur am Tag der Auferstehung erhalten. |
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. | Und das Volk trug den rohen Teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer Speise, gebunden in ihren Kleidern, auf ihren Achseln. |
Every human being is bound to taste death and you shall receive your rewards in full on the Day of Resurrection. | Jede Seele wird den Tod kosten. Und erst am Tag der Auferstehung wird euch euer Lohn in vollem Maß zukommen. |
Every human being is bound to taste death and you shall receive your rewards in full on the Day of Resurrection. | Jeder wird den Tod erleiden. Euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung voll erstattet. |
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. | Und das Volk trug den rohen Teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer Speise, gebunden in ihren Kleidern, auf ihren Achseln. |
Other aspects, such as the re industrialisation of Europe and environmental policy, were highlighted as being bound up with this issue. | Andere Aspekte wie etwa die Reindustrialisierung Europas und der Umweltpolitik stehen ebenfalls mit dieser Frage in Zusammenhang. |
Bound Import Directory | Verzeichnis für eingehende Importe |
Aeschylus Prometheus Bound | Aischylos Der gefesselte Prometheus |
He's homeward bound. | Er ist auf der Heimreise. |
He's homeward bound. | Er befindet sich auf der Heimreise. |
So fairly bound? | So ziemlich gebunden? |
Bound to be. | Ganz sicher. |
It's bound to. | Das steht fest. |
We're homeward bound. | Wende die Schiffe Richtung Heimat! |
Remember them that are in bonds, as bound with them and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. | Gedenket der Gebundenen als die Mitgebundenen derer, die in Trübsal leiden, als die ihr auch noch im Leibe lebet. |
However good the legislation, cases of cruelty are always bound to crop up with animals being tormented until death brings them release. | Die anderen Maßnahmen können wir gerne unter stützen, aber eines möchte ich sagen Das Ausweichen auf Lkw Transporte bessert die Situation nicht. |
Where are you bound? | Wohin bist du unterwegs? |
Socket is not bound. | Der Socket ist nicht gebunden. |
socket is already bound | Socket ist bereits zugewiesenSocket error code AlreadyCreated |
socket is not bound | Socket ist nicht zugewiesenSocket error code NotCreated |
Index out of bound | Der Index ist übergelaufen |
We were bound together | Wir waren verschwor'n |
We're culture bound listeners. | Wir sind kulturgebundene Zuhörer. |
Where were you bound? | Wohin wollt Ihr? |
You're bound to fail! | Das wird dir nicht gelingen. |
Related searches : Without Being Bound - Bind Bound Bound - Perfect Bound - Homeward Bound - Bound Water - Zero Bound - Not Bound - Tightly Bound - Bound Tariff - Confidence Bound - Bed Bound - Bound Over - Contractually Bound