Translation of "being generated" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being generated - translation : Generated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Joe So there's no question that oxygen is being generated . | Es ist also sicher, dass hier Sauerstoff fließt? |
So we would apply some pressure to offset the pressure being generated by the gas. | Wir würden also etwas Druck anwenden, um den Gasdruck auszugleichen |
Here we can see the original reference file being compared to the user generated content. | Sie sehen hier die originale Referenzdatei im Vergleich mit dem vom Nutzer hochgeladenen Video. |
Two billion tonnes of waste is being generated within the EU on an annual basis. | Jährlich sind es in der EU zwei Milliarden Tonnen. |
Waste in Europe is being generated at a rate of over 1kg per person per day. | In Europa entsteht täglich mehr als 1 kg Abfall pro Kopf der Bevölkerung. |
Waste in Europe has been generated at a rate of over 1kg per person per day. 2 billion tonnes of waste are being generated within the EU each year. | In Europa fallen pro Person und Tag mehr als 1 kg Müll an, was auf das Jahr hochgerechnet in der EU 2 Milliarden Tonnen ergibt. |
And not all waves are being generated by Sal jiggling a string on the left hand side. | Und nicht alle Wellen werden von Sal erzeugt, durch Wackeln am linken Ende einer Schnur. |
It leads to more money being generated, because production goes up, and tax income goes up, etc. | Das führt dazu, dass das Geld sich vermehrt, denn die Produktion erhöht sich, ebenso das Steuereinkommen. |
This being the case, the noise generated by road traffic can then be reduced by five decibels. | Dadurch wäre eine Lärmreduzierung im Straßenverkehr von fünf Dezibel möglich. |
I also think, however, that we can make it clear that added value really is being generated. | Ich meine aber, dass wir auch deutlich zum Ausdruck bringen können, dass der gemeinsame Mehrwert wirklich geschaffen wird. |
I come from a State that is non nuclear and against electricity being generated from nuclear power. | Ich komme aus einem Nichtnuklearstaat, der die Energieerzeugung aus Kernkraft ablehnt. |
Code Generated | Quelltext generiert |
Not Generated | Nicht erzeugt |
Generated Layer... | Generatorebene... |
Generated Report | Erzeugter Bericht |
Waste generated | Abfallaufkommen |
Generated by Tellico | Erzeugt von Tellico |
Clear Generated Message | Erzeugte Nachricht löschen |
Clear Generated Message | Benachrichtigungen festlegen... |
Clear Generated Message | Benutzerdefiniertes Format General options for the message list. |
Not Yet Generated | Noch nicht erzeugt |
Auto Generated Methods | Automatisch erzeugte Funktionen |
Ship generated waste | EU L 167 vom 30.4.2004, S. 39). |
Packaging waste generated | Angefallene Verpackungsabfälle |
In cars, there's a whole bunch of data, that is being generated, that is now going into the wind, it's uncollected. | In Autos gibt es sehr viele Daten die generiert werden, aber nie gesammelt und ausgewertet werden. |
The proposal generated interest. | Der Vorschlag stieß auf Interesse. |
generated from text file | Generiert aus einer Textdatei |
Mail generated by KBugBuster | Von KBugBuster erzeugte Nachricht |
Waste generated by households | Abfallaufkommen aus Haushalten |
waste generated by households | Abfälle aus Haushalten, |
waste generated by households | Abfälle aus Haushalten |
Interest generated from contributions | Auf die Beiträge anfallende Zinsen |
as a combination of local (internally generated) development and an outside (externally generated) contribution | als eine Synthese zwischen lokaler Entwicklung (endogen) und Beitrag von außen (exogen) |
Through the manner of its being, a unifying Europe must demonstrate that the dangers generated by its contradictory civilization can be combated. | Ein sich vereinigendes Europa muss durch die Art und Weise seines Wesens beweisen, dass die durch seine widersprüchlichen Zivilisation hervorgebrachten Gefahren besiegt werden können. |
If there was no force being generated, then they wouldn't repel or attract each other, and this is where we get to | Wenn es keine Kraft gäbe, dann würden sie sich nicht abstoßen oder anziehen, und so kommen wir zum |
messages generated internally by syslogd | Meldungen die intern von syslogd erzeugt wurden. |
Evolution has generated many species. | Die Evolution hat viele Arten hervorgebracht. |
Waves are generated by wind. | Wellen entstehen durch Wind. |
The furigana is automatically generated. | Die Furigana werden automatisch erzeugt. |
User generated and imported playlists | Erstellte und importierte Wiedergabelisten |
hazardous waste generated by households, | gefährliche Abfälle aus Haushalten, |
The σ algebra generated by is formula_55the σ algebra generated by the inverse images of cylinder sets. | Beispiel hierführ wären alle σ Algebren auf abzählbaren Grundräumen sowie die Borelsche σ Algebra auf formula_103. |
An urban area is being created which, if the planners' computer generated graphics are to be believed, will feature a lot of green. | Es entsteht neuer Stadtraum, der glaubt man den computergenerierten Grafiken der Planer mit viel Grün ausgestattet wird. |
Profits generated provided funds for expansion. | Erzielte Gewinne sorgten für Expansion. |
Hiss may be generated by both. | Geowissenschaften M.Sc. |
Related searches : Are Being Generated - Is Being Generated - Were Generated - Randomly Generated - Are Generated - Generated Through - System Generated - Has Generated - Internally Generated - Was Generated - Data Generated - Generated Sales - Revenues Generated