Translation of "being member of" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being member of - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enlarged Community of Nine Member States comes into being. | Die Erweiterung zur Neunergemeinschaft tritt in Kraft. |
The honourable Member accuses me of being too brief. | Die Frau Abgeordnete wirft mir vor, dass ich mich zu kurz fasse. |
These talks are being continued, and other Member States are, of course, being kept in touch. | Am 18. De zember 1982 hat der Umweltrat beschlossen, dieses Verhandlungsangebot anzunehmen. |
He is accused of being a member of a terrorist organisation. | Ihm wird vorgeworfen, Mitglied einer terroristischen Gruppe zu sein. |
In each of our Member States investment is being advocated without any thought being given to the | Wir erleben, wie in der Mehrheit aller Länder Europas Aufschwungtheorien vertreten werden, die unweigerlich am Arbeitsmarkt vorbeiführen. |
Friends, being a Member of Parliament in Uganda is good business. | Freunde, als ugandischer Abgeordneter lässt es sich gut leben. |
That is being left to the Member States. | Das wird den Mitgliedstaaten überlassen. |
There is no question of the lack of member ship here tonight being due to our being in three places of work. | Dort wird den Bürgern der CSSR, die die Schlußakte von Helsinki in ihrem Lande realisieren wollten, der Prozeß gemacht. |
Moreover, some councils are being chaired by a member of the Government. | Auch wird in einigen Nationalen Räten der Vorsitz von einem Regierungsmitglied wahrgenommen. |
Being a Member for one of these regions, Carinthia, I am disappointed. | Als Abgeordneter einer dieser Regionen, nämlich Kärnten, bin ich enttäuscht. |
This does not prevent representatives of member companies and or member associations being included in a CECCM delegation. | Der Richter der ersten Instanz schloß die Bescheinigung nach spanischem Recht als Beweismittel gemäß Paragraph 78 PACE aus, da sie nicht eindeutig sei, und lehnte die Zulassung weiterer Beweismittel zur Klärung bzw. Korrektur fehlender Angaben ab. |
being parties to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union and being Member States of the European Union (hereinafter the Member States ), and | als Parteien des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und als Mitgliedstaaten der Europäischen Union (im Folgenden Mitgliedstaaten ), und |
(a) being a member of the administrative, management or supervisory bodies of the issuer | (a) einem Verwaltungs , Leitungs oder Aufsichtsorgan des Emittenten angehört, |
(subject to a member being proposed by Group III) | (vorbehaltlich der Benennung eines Mitglieds durch die Gruppe III) |
Mr Burke, Member of the Commission. The statistics requested by the honourable Member are being given directly to him. | de Goede. (NL) Herr Präsident, der eigene Haus haltsplan des Parlaments darf sich eines zunehmenden Interesses erfreuen. |
Being a Member of Parliament in Uganda is a Lucrative Business Global Voices | Als ugandischer Abgeordneter lässt es sich gut leben |
Other categories of biocidal products will continue being authorised at Member State level. | Andere Kategorien von Biozidprodukten werden weiterhin von den Mitgliedstaaten zugelassen. |
the governments of the Member States, with twothirds being appointed by the Commission. | nahmen stellen kein Instrument zur Abschreckung der Spekulanten auf dem Erdölmarkt dar. |
Being a Member of the European Union is more difficult than becoming one. | Mitglied der Europäischen Union zu sein ist schwieriger, als Mitglied zu werden. |
All countries being a member of the World Organisation for Animal health (OIE). | Alle Mitgliedländer der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE). |
being parties to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union and being Member States of the European Union (hereinafter the Member States ), and | als Parteien des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und als Mitgliedstaaten der Europäischen Union (im Folgenden Mitgliedstaaten ), und |
being parties to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union and being Member States of the European Union (hereinafter the Member States ), and | als Parteien des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Mitgliedstaaten der Europäischen Union (im Folgenden Mitgliedstaaten ), und |
a satisfactory knowledge of the language of the flag Member State of the vessel being observed. | hinreichende Kenntnis der Sprache des Flaggenmitgliedstaats des beobachteten Schiffes. |
One does not go from being a normal, open minded member of society to being a fan of Adolph Hitler and Heinrich Himmler overnight. | Man verwandelt sich nicht über Nacht von einem normalen, aufgeschlossenen Mitglied der Gesellschaft zu einem Fan von Adolf Hitler und Heinrich Himmler. |
Investigative work is being undertaken in conjunction with Member States. | In Verbindung mit einigen Mitgliedstaaten werden Untersuchungen durchgeführt. |
This fact is slowly being accepted by the Member States. | Diese Tatsache wird langsam von den Mitgliedstaaten anerkannt. |
Being a member of the Community presupposes that the state in question is democratic. | Man kann auch sagen, daß die Mitgliedschaft in der Gemeinschaft die demokratische Staatsform voraussetzt. |
However, the Commission is not aware of action being initiated by any Member State. | Der Kommission ist jedoch nicht bekannt, dass seitens eines Mitgliedstaates entsprechende Schritte eingeleitet wurden. |
It was during his tenure as party chairman that the FDP switched from being the junior member of social liberal coalition to being the junior member of the 1982 coalition with the CDU CSU. | In seiner Amtszeit als Parteivorsitzender kam die Wende von der sozialliberalen Koalition 1982 zur Koalition mit der CDU CSU. |
being parties to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union and being Member States of the European Union (hereinafter the Member States ), and THE EUROPEAN UNION, | Anwendungsbereich |
Sükür, who now lives in America, is accused of being a member of a terrorist organisation. | Demnach wird dem mittlerweile in Amerika lebenden Sükür vorgeworfen, Mitglied einer terroristischen Gruppe zu sein. |
There is of course no question of all such activities being taken over from Member States. | Es folgt die Anfrage Nr. 50 von Herrn Marshall H 496 83) 0) |
Major economic and socio political damage is being caused in the Member States through work not being declared. | Durch die Nichtanmeldung von Erwerbstätigkeit entstehen in den Mitgliedsländern hohe volkswirtschaftliche und gesellschaftspolitische Schäden. |
One Member after another is being given the floor to speak on this subject while the authors of the Amendments are being neglected. | Nachdem der Präsident des Parlaments diesen Anstoß gegeben hat, kann das Parlament nicht anders handeln, als diesen Gegenstand so sachlich wie möglich zu behandeln. |
We need two things we need much greater honesty from Member States and the Commission about the actual impact in the Member States of what is being proposed and what is being discussed. | Wir brauchen erstens viel mehr Ehrlichkeit von Seiten der Mitgliedstaaten und der Kommission bezüglich der tatsächlichen Auswirkungen der von uns diskutierten Vorschläge in den Mitgliedstaaten. |
Recognition of national laws, regulations and administrative provisions in a Member State as being equivalent to those applied by another Member State. | Anerkennung der in einem Mitgliedstaaten geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften als den Vor schriften eines anderen Mitgliedstaates gleichwertig. |
Waiting lists are being created, people are being referred to distant hospitals in other Member States, and the number of unnecessary deaths is increasing. | Wartelisten entstehen, Patienten werden in entlegene Krankenhäuser in anderen Mitgliedstaaten verwiesen, und die Zahl der Fälle unnötigen Sterbens nimmt zu. |
For example, the Nitrates Directive, despite being 13 years old, is only being complied with in two Member States. | So ist die Nitratrichtlinie zwar schon 13 Jahre alt, eingehalten wird sie aber nur von zwei Mitgliedstaaten. |
Information provided by a jurisdiction (being a Member State or Switzerland) to another jurisdiction (being, respectively, Switzerland or a Member State) may be transmitted by the latter to a third jurisdiction (being another Member State), subject to prior authorisation by the Competent Authority of the first mentioned jurisdiction, from which the information originated. | Diese ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN unterrichten unverzüglich die Europäische Kommission und die ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN der anderen Mitgliedstaaten vom Ergebnis ihrer Konsultationen. |
Information provided by a jurisdiction (being a Member State or Switzerland) to another jurisdiction (being, respectively, Switzerland or a Member State) may be transmitted by the latter to a third jurisdiction (being another Member State), subject to prior authorisation by the Competent Authority of the first mentioned jurisdiction, from which the information originated. | Informationen, die ein Staat (ein Mitgliedstaat oder die Schweiz) einem anderen Staat (der Schweiz beziehungsweise einem Mitgliedstaat) erteilt, können von letzterem an einen dritten Staat (einen anderen Mitgliedstaat) weitergeleitet werden, sofern dies von der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE des erstgenannten Staates, aus dem die Informationen stammen, vorab genehmigt wurde. |
Information provided by a jurisdiction (being a Member State or Andorra) to another jurisdiction (being, respectively, Andorra or a Member State) may be transmitted by the latter to a third jurisdiction (being another Member State), subject to prior authorisation by the Competent Authority of the first mentioned jurisdiction, from which the information originated. | Konsultationen und Aussetzung des Abkommens |
Information provided by a jurisdiction (being a Member State or Andorra) to another jurisdiction (being, respectively, Andorra or a Member State) may be transmitted by the latter to a third jurisdiction (being another Member State), subject to prior authorisation by the Competent Authority of the first mentioned jurisdiction, from which the information originated. | Informationen, die ein Mitgliedstaat einem anderen Mitgliedstaat auf der Grundlage seiner geltenden Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2011 16 EU des Rates über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung erteilt, können an Andorra weitergeleitet werden, sofern dies von der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE des Mitgliedstaats, aus dem die Informationen stammen, vorab genehmigt wurde. |
These are being studied in the Council of Europe of which all the Member States are members. | Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 65 von Herrn Normanton (H 62 82) |
He is famous for being a member of Tower of Power, Cold Blood, and The Sons of Champlin. | Er ist bekannt durch sein Mitwirken in den Formationen Tower of Power, Blood, Sweat Tears, und The Sons of Champlin. |
The Commission not being a Member of the Hague Conference did not sign the Final Act . | Da die Kommission kein Mitglied der Haager Konferenz ist , unterzeichnete sie die Schlussakte nicht . |
Related searches : Of Being - Member Get Member - Member Of Government - Type Of Member - Of The Member - Member Of Profession - Member Of Workforce - Member Of Personnel - Member Of Choir - Member Of Faculty - Member Of Partnership - Member Of Society - Member Of Congress