Translation of "being well informed" to German language:


  Dictionary English-German

Being - translation : Being well informed - translation : Informed - translation : Well - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

You're well informed.
Ich bin gut informiert.
I'm well informed.
Oh, ich weiß ein paar Dinge...
Tom is amazingly well informed.
Tom ist erstaunlich gut informiert.
You're not very well informed.
Sie sind nicht sehr gut informiert.
You seem fairly well informed.
Sie müssen gut informiert sein.
The police is well informed.
Die Polizei ist gut informiert.
These people are being badly informed.
Diese werden unzureichend informiert.
He is a well informed person.
Er ist eine gut informierte Person.
God is All Knowing, Well Informed.
Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allkundig.
Ask about Him a well informed.
So frag einen, der von Ihm Kenntnis hat.
God is All Knowing, Well Informed.
Gewiß, Allah ist Allwissend und Allkundig.
God is All Knowing, Well Informed.
Gott weiß Bescheid und hat Kenntnis von allem.
I am indeed fastidious well informed.
Ich bin ein (guter) Hüter und weiß Bescheid.
God is All Knowing, Well Informed.
Gewiß, ALLAH ist allwissend, allkundig.
I am indeed fastidious well informed.
Gewiß, ich bin achtgebend, wissend.
(28 are well informed about enlargement and only 29 feel they are well informed on their country's accession procedures.)
(28 hielten sich für gut informiert über die EU Erweiterung an sich, hingegen empfanden sich lediglich 29 als gut im Bilde über den Beitritts prozess ihres Landes).
Truly God is benign and well informed.
Allah ist wahrlich Gütig, Allkundig.
Truly God is benign and well informed.
Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig.
God is indeed all perceiving, well informed.
Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig.
Truly God is benign and well informed.
Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem.
God is indeed all perceiving, well informed.
Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem.
Truly God is benign and well informed.
Gewiß, ALLAH ist allgütig, allkundig.
God is indeed all perceiving, well informed.
Gewiß, ALLAH ist immer allgütig, allkundig.
You see? young man was well informed.
Der junge Mann war also gut informiert.
Only one in five Europeans feels 'well' or 'very well' informed.
Nur jeder fünfte Europäer fühlt sich gut oder sehr gut informiert.
They don't want well informed, well educated people capable of critical thinking.
Sie wollen keine informierten, gebildeten und kritisch denkenden Bürger.
She's well informed, so she might know something.
Sie ist gut informiert, dann weiß sie vielleicht etwas.
Surely God is all knowing and well informed.
Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allkundig.
Surely God is all knowing and well informed.
Gewiß, Allah ist Allwissend und Allkundig.
Surely God is all knowing and well informed.
Gott weiß Bescheid und hat Kenntnis von allem.
Surely God is all knowing and well informed.
Gewiß, ALLAH ist allwissend, allkundig.
We think, however, that simply 'being informed' is not enough.
Wir meinen, dass es nicht ausreicht, einfach nur informiert zu sein.
The Most Merciful. Ask about Him a well informed.
Der Allerbarmer Befrage über Ihn einen, der Kenntnis (von Ihm) hat.
God is Well Informed of His servants, All Seeing.
Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl.
God is Well Informed of His servants, All Seeing.
Allah hat wahrlich Kenntnis von Seinen Dienern und sieht sie wohl.
God is Well Informed of His servants, All Seeing.
Gott hat Kenntnis von seinen Dienern, und Er sieht sie wohl.
The Most Merciful. Ask about Him a well informed.
ER ist Der Allgnade Erweisende, so frage über Ihn einen Kundigen!
God is Well Informed of His servants, All Seeing.
Gewiß, ALLAH ist über Seine Diener doch allkundig, allsehend.
Mrs Theato, as always, you are very well informed.
Frau Theato, Sie sind wie immer sehr gut informiert.
This was surprising, because she is always very well informed.
Nicht jeder Markt kann jedes Modell produzieren oder jedes benötigte Teil herstellen, und die Montage muß dort und auf den kleineren Märkten ausgebaut werden.
He is the benevolent Ask those who are well informed.
Der Allerbarmer Befrage über Ihn einen, der Kenntnis (von Ihm) hat.
He is the benevolent Ask those who are well informed.
So frag einen, der von Ihm Kenntnis hat.
He is the benevolent Ask those who are well informed.
ER ist Der Allgnade Erweisende, so frage über Ihn einen Kundigen!
Citizens' well being
Wohlergehen der Bürger
They question thee as if thou couldst be well informed thereof.
Sie befragen dich, als ob du von ihr genaue Kenntnis besäßest.

 

Related searches : Being Informed - Well-informed - Well Informed - Being Well - Well-being - Is Being Informed - Without Being Informed - Are Being Informed - Being Kept Informed - After Being Informed - Being Informed About - Not Being Informed - As Being Informed - Well Informed Circles