Translation of "being worth" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
However, the harmonisation being attained is worth our effort. | Dennoch hat sich unser Einsatz für die erreichte Harmonisierung gelohnt. |
What is being done in Denmark is not worth mentioning. | Die Anstrengungen in Dänemark sind kaum erwähnenswert. |
Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon? | Sind all diese Fakten es nicht wert, dass man sich ernst damit beschäftigt und entsprechend handelt? |
It's worth being in jail just to hear you say that. | Das zu hören, ist wert, hier zu sein. |
I cannot accept that a certain segment of Europe's population is being treated as being worth more. | Ich kann es nicht akzeptieren, dass ein bestimmter Teil der europäischen Bevölkerung hier höher bewertet wird. |
We must get back to job creation being worth it in financial terms. | Es muss sich wieder finanziell lohnen, neue Arbeitsplätze zu schaffen. |
The Commission regards EUR worth of orders as being at risk, each year, in 2004 2005 and 2005 2006, out of EUR worth of expected orders. | Die Kommission betrachtet EUR aus Aufträgen pro Jahr als risikobehaftet, also in den Geschäftsjahren 2004 2005 und 2005 2006, von EUR aus vorgesehenen Aufträgen. |
You're a human being, created by God in His image with dignity and worth and purpose. | Sie sind ein menschliches Wesen, von Gott nach Seinem Ebenbild geschaffen mit Würde und Wert und Bestimmung. |
That's the best to being on the third floor. Worth the walk up, for privacy's sake. | Um Ruhe zu haben, lohnen sich die Treppen. |
You can't expect to be taught what self worth is, real self worth, if you are being raised by adults who have no idea what it is themselves. | Du kannst nicht erwarten, darin belehrt zu werden, was Selbstwert ist wirklicher Selbstwert wenn du von Erwachsenen aufgezogen wirst, die selber keine Ahnung davon haben. |
Anything worth doing is worth doing well. | Was wert ist, getan zu werden, ist wert, gut getan zu werden. |
Anything worth doing is worth doing well. | Alles, was es wert ist, gemacht zu werden, ist es auch wert, gut gemacht zu werden. |
Worth County is the name of three counties in the United States Worth County, Georgia Worth County, Iowa Worth County, Missouri | Worth County ist der Name folgender Countys in den Vereinigten Staaten Worth County (Georgia) Worth County (Iowa) Worth County (Missouri) |
But After hearing that some of the bloggers and journalists were being released, i think it s worth it. | Aber nachdem ich hörte, dass einige Blogger und Journalisten freigelassen worden sind, dachte ich, das ist es wert. |
A book worth reading is worth reading twice. | Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | Zwei sind genug. Wenn man schon so etwas macht, soll man es auch richtig machen. |
The Television without Frontiers Directive has proved its worth as a legal instrument and is now being applied satisfactorily. | Die Richtlinie 'Fernsehen ohne Grenzen' ist ein bewährtes Rechtsinstrument und wird derzeit zufrieden stellend angewandt. |
It is also worth noting that going fully organic is already being attempted in other parts of the world. | Auch anderenorts versucht man, auf ökologische Landwirtschaft umzustellen. |
Land is the only thing in the world worth working for worth fighting for, worth dying for. | Land ist der einzig wahre Wert. Das Einzige, wofür es wert ist zu arbeiten, zu kämpfen und zu sterben. |
Fort Worth | Fort WorthCity in Texas USA |
Net Worth | Eigenkapital |
Net Worth | Eigenkapital Payee name |
WORTH LEARNlNG | DIE LERNENSWERT IST! |
That's worth... | Das macht... |
Dollar's worth? | Das? |
Worth seeing. | Könnte sehenswert sein. |
280 worth? | Im Wert von 280? |
Worth seeing! | Sehenswert! |
It's a conversation worth having and an idea worth spreading. | Es ist ein Gespräch, dass es wert ist geführt zu werden und es ist eine Idee, die es wert ist verbreitet zu werden. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Was wert ist, getan zu werden, ist wert, gut getan zu werden. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Was sich zu tun lohnt, lohnt sich, gut zu tun. |
Irrelevant is worth 0. A little important is worth 1. | 0 ist unwichtig , 1 ist ein wenig wichtig , |
You are born with worth and you die with worth. | Du wirst mit Wert geboren und du stirbst mit Wert. |
It can be worth up to one trillion dollars, being paid in bribes every year, or equal to India's GDP. | Er kann bis zu 1 Billion wert sein, die jedes Jahr an Bestechung gezahlt werden, genausoviel wie Indiens BIP. |
It simply means choosing another method, and it is worth emphasising that the action values must go on being maintained. | Es heißt lediglich, dass wir eine andere Methode wählen, und ich möchte noch einmal betonen, dass die Auslösewerte auf jeden Fall beachtet werden müssen. |
Many of her propositions are well worth pursuing, but not the ones I have singled out as being rather bureaucratic. | Viele ihrer Vorschläge sind es sehr wohl wert, verfolgt zu werden, allerdings nicht diejenigen, die ich als etwas zu bürokratisch herausgegriffen habe. |
Where 'this is worth two shillings and that's worth three shillings, and that's worth two and a half pence. | 'Das ist 2 Schilling wert, und das da 3 Schillinge, und das hier ist 2.5 Pence wert. |
In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account. | In Prag habe ich ein Grundstück mit einem Wert von 25 Millionen, eine Wohnung für etwa 10 Millionen, eine weitere für 8 Millionen, eine Kunstsammlung, die etwa 10 Millionen wert ist, sowie einen Aston Martin für 3,5 Millionen und einen Škodu Superb, der etwa eine Million wert ist. Und dann habe ich noch ein paar Millionen auf dem Konto. |
Anyone who has managed to withstand the pessimism, the years of being underrated like the euro has, is worth investing in. | Wer sich gegen Schwarzmalerei, gegen jahrelange Unterbewertung so durchgesetzt hat wie der Euro, der ist es wert, dass in ihn investiert wird. |
That's worth mentioning. | Dies ist Wert es zu erwähnen. |
What's it worth? | Wie viel ist das wert? |
You're worth gold. | Du bist Gold wert. |
What's it worth? | Was ist es denn wert? |
Net worth forecast | Eigenkapital Vorausschau |
Net Worth Forecast | Eigenkapital Vorhersage |
Related searches : Worth Being - Worth Being Protected - Worth Being Mentioned - Worth Keeping - Worth Sharing - Worth Trying - Worth Pursuing - Worth Going - Worth Discussing - It Worth - Worth Having - Worth Asking - Worth Saving