Translation of "below capacity" to German language:


  Dictionary English-German

Below - translation : Below capacity - translation : Capacity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sea transport is operating below capacity.
Der Seeverkehr ist nicht voll ausgelastet.
Please indicate new entrant , closure or falling below capacity thresholds .
Bitte angeben, ob neuer Marktteilnehmer , Stilllegung oder unterhalb der Kapazitätsschwellen .
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity.
Die britische Wirtschaft hat zwar Fahrt aufgenommen, ist aber bei weitem noch nicht ausgelastet.
I see production 10 below capacity, and I see unemployment rates approaching 10 .
Ich sehe, dass die Produktion 10 unter Kapazität läuft, und Arbeitslosenquoten, die sich der 10 Marke annähern.
The contracting authority may lay down minimum capacity levels below which it cannot select candidates.
Der öffentliche Auftraggeber kann Mindestanforderungen festlegen, unterhalb deren er Bewerber nicht für den Auftrag in Betracht zieht.
Mobility the Danube itself is a major TEN T corridor used way below its full capacity.
Mobilität Die Donau selbst ist ein wichtiger TEN V Korridor, dessen Kapazität jedoch bei weitem nicht ausgeschöpft wird.
2 . The ECB may lay down minimum capacity levels below which it cannot select candidates or tenderers .
2007D9005 DE 01.03.2009 001.001 21 B ( 2 ) Die EZB kann Mindestanforderungen an die Leistungsfähigkeit stellen , denen die Bewerber oder Bieter genügen müssen .
The economy is still operating far below its potential GDP is about 6 below what the economy is capable of producing at full capacity without higher inflation.
Die Wirtschaft bleibt immer noch weit hinter ihrem Potenzial zurück Das BIP liegt etwa 6 unter dem Wert, den es bei einer Produktion bei voller Kapazität ohne höhere Inflation erreichen könnte.
In spite of the decreasing production capacity, the capacity utilisation shows an even more decreasing trend during the period considered, with the capacity utilisation rate in the IP at 56 , eight percentage points below the level at the beginning of the period.
Trotz abnehmender Produktionskapazität ging die Kapazitätsauslastung im Bezugszeitraum sogar noch stärker zurück und lag im UZ mit 56 acht Prozentpunkte unter dem Niveau zu Beginn des Bezugszeitraums.
below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000
below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000
For this reason, disablement is permitted when the fuel tank level falls below 20 of the nominal capacity of the fuel tank.
Deshalb darf eine Abschaltung erfolgen, wenn der Kraftstoffbehälter zu weniger als 20 seiner Nennkapazität gefüllt ist.
4.3 AlixPartners5 estimates that About 40 car plants in Europe last year were running below their financial break even point of 75 to 80 percent capacity use and that about ten are below 40 percent.
4.3 Schätzungen von AlixPartners5 besagen, dass in Europa im letzten Jahr rund 40 Automobil fabriken unterhalb der Rentabilitätsgrenze von 75 bis 80 Kapazitätsauslastung betrieben wurden und rund 10 unterhalb von 40 lagen und dies vor dem Hintergrund, dass von 2007 bis 2012 der Absatz in Europa um 3,5 Mio. Fahrzeuge zurückgegangen ist und der Stand von 2007 wahrscheinlich nicht vor 2020 wieder erreicht werden kann.
(a) The establishment of a minimum age below which children shall be presumed not to have the capacity to infringe the penal law
a) legen sie ein Mindestalter fest, das ein Kind erreicht haben muss, um als strafmündig angesehen zu werden,
The Italian shipbuilding industry was restructured in the sixties and if it now had to reduce still further, below its present limited production capacity, it would incur the risk of losing any independent capacity to renew the national fleet and falling below the minimum threshold necessary to regain optimum efficiency in shipyard output.
Kellett Bowman. (E) Frau Präsidentin, es wurde Herrn Pranchère gestattet, nicht weniger als drei Fragen zu stellen, wodurch diejenigen unter uns ver drängt wurden, die das Mitglied der Kommission hin sichtlich der großen Ungerechtigkeit der Milcherzeugerabgabe befragen wollten.
She's gone where the goblins go Below, below, below
Sie geht den Weg der Gnome hinab, hinab, hinab.
She's gone where the goblins go Below, below, below
Sie geht den Weg der Gnome Hinab, hinab, hinab.
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation
Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze
If that does not happen, we can look forward to an even longer period in which the economy operates below capacity, with high unemployment.
Wenn dies nicht geschieht, können wir uns auf einen noch längeren Zeitraum freuen, in dem die Wirtschaft ihre Kapazität nicht ausschöpft und hohe Arbeitslosigkeit herrscht.
In the section below on United Nations capacity, I will address the capabilities that are required to lend sufficient external support to that end.
In dem Kapitel über die Kapazität der Vereinten Nationen werde ich mich damit befassen, was notwendig ist, um zu diesem Zweck ausreichende externe Unterstützung zu gewähren.
The main results of the capacity review are summarized in the matrices below, under the headings Review of the United Nations system capacity for conflict prevention key findings and Core prevention activities of the United Nations system .
Die Hauptergebnisse der Kapazitätsüberprüfung sind in der nachstehenden Übersicht zusammengefasst, unter den Titeln Überprüfung der Konfliktpräventionskapazitäten des Systems der Vereinten Nationen die wichtigsten Ergebnisse und Kerntätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Prävention .
during a pending disposal period (as defined below), British Energy shall be entitled to own or have rights of control over restricted capacity in excess of 2020 MW on condition that it does not operate such excess restricted capacity or divests itself of all operational control and interest in the excess restricted capacity or the power generated from the excess restricted capacity.
Während eines Zeitraums bis zur Veräußerung (im Sinne der nachstehenden Definition) ist British Energy berechtigt, beschränkte Kapazität von mehr als 2020 MW zu besitzen oder zu kontrollieren, und es betreibt diese zusätzliche beschränkte Kapazität nicht oder enthält sich der operationellen Kontrolle an dieser Kapazität oder dem daraus erzeugten Strom.
If it is generally thought that oil prices will be higher in the future, owners of oil reserves will tend to postpone costly investments in exploration and expansion of production capacity, and they may pump oil at below capacity.
Wenn für die Zukunft allgemein mit einem Anstieg der Ölpreise gerechnet wird, werden die Eigentümer der Ölreserven dazu neigen, kostspielige Investitionen in die Erforschung von Ölreserven und die Ausweitung ihrer Produktionskapazitäten zurückzustellen. Möglicherweise werden sie sogar unter Kapazität fördern.
(e) Capacity to replicate capacity.
e) Kapazitäten zur Reproduktion von Kapazitäten.
Stocks, capacity and capacity utilisation
Lagerbestände, Produktionskapazität und Kapazitätsauslastung
Production, capacity and capacity utilisation
Produktion, Produktionskapazität und Kapazitätsauslastung Index
Production capacity, production, capacity utilisation
Produktionskapazität, Produktion, Kapazitätsauslastung
Moreover, in the absence of enhanced capacity within the Department, the improvements to our coordination mechanisms for conflict prevention described below will not have maximum impact.
Hinzu kommt, dass ohne eine Stärkung der Kapazitäten der Hauptabteilung die nachstehend beschriebenen Verbesserungen unserer Koordinierungsmechanismen für Konfliktprävention keine optimale Wirkung entfalten können.
As shown in the table below, if this facility had not been mothballed, both production capacity and capacity utilisation for the Community industry as a whole would have reached in the IP a level very close to that of 1999.
Wie die folgende Tabelle zeigt, wären sowohl Produktionskapazität als auch Kapazitätsauslastung im UZ fast wieder auf dem Stand von 1999 gewesen, wenn diese Anlage nicht stillgelegt worden wäre.
Structural overcapacity is deemed to exist when, over the previous five years, the capacity utilisation rate of the relevant sector or subsector is more than two percentage points below the average capacity utilisation rate for manufacturing industry as a whole.
Es wird davon ausgegangen, dass eine Überkapazität besteht, wenn die Kapazitätsausnutzung des betreffenden (Teil )Sektors in den letzten fünf Jahren um zwei Prozentpunkte unter dem durchschnittlichen Kapazitätsausnutzungsgrad in der verarbeitenden Industrie insgesamt lag.
Production, production capacity and capacity utilisation
Verkaufsmenge und Marktanteil
Production, capacity, capacity utilisation and stocks
Produktion, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung und Bestände
carrying capacity, including freezer type, capacity and number and fish hold capacity.
Der Betreiber gewährleistet die laufende Überwachung der internationalen Not und Anruffrequenz 2182 kHz (HF) oder der internationalen Sicherheits und Anruffrequenz 156,8 MHz (Kanal 16, VHF FM) zur Erleichterung der Kommunikation mit den Fischereimanagement sowie den Kontroll und Überwachungsbehörden der Mitglieder der Kommission.
Below
Unten
Below
Unter UIDs
Below
Unter
In that regard, I believe the areas described below need the attention of the international community for the strengthening of capacity in the field of conflict prevention.
In diesem Zusammenhang bin ich der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Aufmerksamkeit auf die im Folgenden beschriebenen Gebiete lenken muss, damit sie ihre Kapazitäten auf dem Gebiet der Konfliktprävention ausbauen kann.
Get it down below, get it down below!
Tauch ihn unter, tauch ihn unter!
a) Production, production capacity and capacity utlisation
a) Produktion, Produktionskapazität und Kapazitätsauslastung
Authorizes UNOCI and the French forces which support it, within their capacity and without prejudice to their mandate set out in resolution 1528 (2004) and paragraph 3 below
2. ermächtigt die UNOCI und die sie unterstützenden französischen Truppen, im Rahmen ihrer Kapazität und unbeschadet ihres in Resolution 1528 (2004) und in Ziffer 3 festgelegten Mandats,
Capacity
Kapazität
Capacity
Größe
Capacity
KapazitätName
Capacity
Größe
Capacity
Kapazität
Capacity
die tatsächliche Umsetzung der Projekte vor Ort, insbesondere durch Berichte an die Europäische Union, die von den mit der Durchführung beauftragten Einrichtungen zu erstellen sind, gemeinsame Vor Ort Besuche der EU und des Fischereiministeriums, Sichtbarkeit der Maßnahmen in der Presse und offizielle Einweihung mit Teilnahme des Leiters der Delegation der EU.

 

Related searches : Below Full Capacity - Running Below Capacity - Figure Below - Below Mail - Falls Below - Detailed Below - Presented Below - Details Below - Read Below - Noted Below - Request Below - Below Threshold