Translation of "benefits in using" to German language:
Dictionary English-German
Benefits - translation : Benefits in using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your doctor will then discuss with you the risks and benefits of using Erbitux in these situations. | Ihr Arzt wird mit Ihnen die Nutzen und Risiken einer Behandlung mit Erbitux in Ihrer Situation besprechen. |
Your doctor will discuss the risks and benefits of using Aldara cream during pregnancy. | Ihr Arzt Ihre Ärztin wird mit Ihnen die Risiken und Vorteile einer Behandlung mit Aldara Creme während der Schwangerschaft besprechen. |
Your doctor can tell you the risks and benefits of using Rapilysin during pregnancy. | Ihr Arzt wird mit Ihnen über Risiken und Nutzen einer Rapilysin Behandlung während der Schwangerschaft sprechen. |
But will we really stop using oil when other energy technologies similarly provide superior benefits? | Wird auch Öl ausgedient haben, wenn andere Energietechnologien ähnliche Verbesserungen bieten? |
Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation. | Ehemalige heranzuziehen, um die Vorteile des Wettbewerbs in gemeinnützige Institutionen einfließen zu lassen, veranschaulicht den Geist des amerikanischen Anpassungsvermögens. |
Your doctor will discuss the possible risks and potential benefits of using IONSYS while you are pregnant. | Ihr Arzt wird mit Ihnen über die möglichen Risiken und den zu erwartenden Nutzen einer Anwendung von IONSYS während der Schwangerschaft sprechen. |
Secondly, the presence of penalties that outweigh the benefits of using violence tips the balance even further. | Zweitens, Strafen, die die Vorteile von Gewalt aufwiegen, kippen das Gleichgewicht weiter. |
codes N benefits in kind, E benefits in cash. | ist, ist die Leistungsart mit folgender Kennzeichnung anzugeben N Sachleistungen E Geldleistungen. |
It maintains that France Télécom is able to invest heavily in certain aspects of the network, using advertising monies, which benefits Wanadoo. | FT sei in der Lage, in bestimmte Netzelemente massive Werbemittel zu investieren, was Wanadoo zugute komme. |
Total Benefits in of the total of benefits | Leistungen insgesamt in der Gesamtleistungen |
Benefits in cash | Geldleistungen |
Using migrants to provide for the needs of natives, but without letting the migrants share all the benefits, is morally unattractive. | Einwanderer für die Bereitstellung von Dienstleistungen heranzuziehen, ohne ihnen die entsprechenden Sozialleistungen zukommen zu lassen, ist moralisch fragwürdig. |
If money were neutral, this would be just a question of whether the benefits of using money outweigh the financial costs. | Wenn Geld neutral wäre, handelte es sich hierbei lediglich um die Frage, ob die Vorteile aus der Verwendung von Geld größer sind als die finanziellen Kosten. |
One of the important benefits of using the plug is that you can exert full desired clamping force on the jaws | Ein wichtiger Vorteil der mit dem Plug ist, dass Sie volle gewünschte Schließkraft auf die Kiefer ausüben kann |
Generating ethanol from cellulose using mycelium as an intermediary and you gain all the benefits that I've described to you already. | Bei der Herstellung des Ethanols aus Zellulose mit Anwendung des Myzels als Vermittler erreichen Sie alle Vorteile, die ich schon beschrieben habe. |
But what benefits ? Direct benefits, and indirect, induced benefits. | Die Land wirtschaft ist eine Belastung, und damit der Wettbewerb ehrlich und ernsthaft ist, muß diese Belastung von allen getragen werden. |
By using caste as a criterion in public policy, India s government is effectively treating the rich and the poor equally, thereby conveying benefits to the former. | Indem die Kastenzugehörigkeit als Kriterium bei öffentlichen Entscheidungen verwendet wird, behandelt Indiens Regierung die Reichen und die Armen effektiv gleich und begünstigt dadurch die Reichen. |
amp benefits in 2020 | amp Nutzen im Jahr 2020 |
Substantial benefits in kind | Sachleistungen von erheblicher Bedeutung |
The benefits in kind | Sachleistungen |
Total benefits in kind | Sachleistungen insgesamt |
Re benefits in item | Betr. Leistungen |
If you are pregnant, the benefits of using Exelon transdermal patches must be assessed against the possible effects on your unborn child. | Wenn Sie schwanger sind, müssen die Vorteile der Behandlung mit Exelon transdermalen Pflastern sorgfältig gegen die eventuellen Auswirkungen auf das ungeborene Kind abgewogen werden. |
If you are pregnant, the benefits of using Prometax transdermal patches must be assessed against the possible effects on your unborn child. | Wenn Sie schwanger sind, müssen die Vorteile der Behandlung mit Prometax transdermalen Pflastern sorgfältig gegen die eventuellen Auswirkungen auf das ungeborene Kind abgewogen werden. |
It also benefits from passing on problems to other parties, particularly governments, which then need to organise solutions by using tax money. | Die Möglichkeit, Probleme auf andere, vor allem auf die Behörden abzuwälzen, die dann mit Steuergeldern eine Lösung finden müssen, spielt für sie ebenfalls eine Rolle. |
In this way everyone benefits. | Auf diese Weise haben alle etwas davon. |
For benefits in kind provided | Für Sachleistungen |
Old age benefits, and Survivors benefits | Leistungen bei Alter und für Hinterbliebene |
That is why I am in favour of staged reductions which, if they are reasonable, will certainly mean great benefits for motorcycle drivers and others using these engines. | Deshalb vertrete ich auch die stufenweise Reduktion, die im vertretbaren Ausmaß sicherlich den Motorradfahrern und denjenigen, die dieses Gerät sonst noch benutzen, in Zukunft einen großen Vorteil bringen wird. |
I am confident these trials will show that the benefits of using this technology go over and above the directive in terms of delivering a 95 reduction in sulphur dioxide emissions, as against a 40 reduction which we can achieve through using the fuel. | Ich bin überzeugt, dass diese Versuche nachweisen werden, dass der mit dem Einsatz dieser Technologie verbundene Nutzen die Vorgaben der Richtlinie weit hinter sich lassen und eine Senkung der Schwefeldioxidemissionen um 95 im Vergleich zu den 40 erzielen kann, die wir mittels schwefelarmer Kraftstoffe erreichen können. |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | Doch verspricht auch der freie Handel wenige Vorteile jetzt und gewaltige Vorteile in der Zukunft. |
SOCIAL PROTECTION BENEFITS PER INHABITANT BY FUNCTION pps o in of the total benefits | SOZIALSCHUTZLEISTUNGEN PRO EINWOHNER NACH FUNKTIONEN in der Gesamtleistungen |
The benefits listed above may be paid in addition to the benefits provided for in Section B. | Die in diesem Absatz genannten Leistungen können zusätzlich zu den in Abschnitt B vorgesehenen Leistungen gewährt werden. |
family benefits and other non contributory benefits | Familienleistungen und andere beitragsunabhängige Leistungen |
I see three benefits in it. | Ich sehe darin drei positive Aspekte. |
The benefits shall include, in particular | Diese Vorteile umfassen namentlich Folgendes |
is in receipt of other benefits | bezieht andere Leistungen. |
Benefits in kind health insurance companies. | Sachleistungen Krankenversicherungsanstalten |
the granting of benefits in kind | die Gewährung von Sachleistungen |
benefits | anwender |
benefits | vorteile |
benefits | sicherheit zugang |
Benefits | Leistungen |
It's using, in fact using the A minor pentatonic scale. | Ich spiele die pentatonische A Moll Tonleiter. |
Conversion of invalidity benefits into old age benefits | Umwandlung von Leistungen bei Invalidität in Leistungen bei Alter |
Related searches : Benefits Of Using - Benefits From Using - In Using - Support In Using - Log In Using - Expert In Using - Free In Using - Confident In Using - Interested In Using - Experience In Using - Confidence In Using - Skills In Using - Potential In Using