Translation of "experience in using" to German language:
Dictionary English-German
Experience - translation : Experience in using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, a training programme using experience based learning was offered. | Zusätzlich wurde ein Ausbildungsprogramm unter Einbeziehung erfahrungsbasierten Lernens angeboten. |
Article 3 Encouraging economic operators to gain experience in using the euro | Artikel 3 Private und Geschäftsleute zu praktischen Erfahrungen mit dem Euro anregen |
Article 3 Encouraging economic operators to gain experience in using the euro . | Artikel 3 Private und Geschäftsleute zu praktischen Erfahrungen mit dem Euro anregen . |
I believe he has acted seriously, using his experience, in this process. | Ich glaube, mit seinen Erfahrungen hat er seine Aufgabe in diesem Prozess gewissenhaft erfüllt. |
Many Member States have experience of using a sector oriented approach. | Viele Mitgliedstaaten haben positive Erfahrungen mit Kampagnen gesammelt. |
OptiMARK should only be given by a doctor who has experience in using MRI. | OptiMARK sollte nur von einem Arzt verabreicht werden, der Erfahrung in der Anwendung der MRT besitzt. |
There is no experience of using Lucentis in pregnant women therefore the potential risks are | Das |
There is no experience of using Macugen in pregnant women therefore the potential risks are unknown. | Schwangerschaft Da es keine Erfahrungen mit der Anwendung von Macugen während der Schwangerschaft gibt, sind die möglichen Risiken unbekannt. |
using means proportionate to the desired specific objectives and particularly in the light of experience gained | Einsatz von Mitteln, die insbesondere in Anbetracht der bisherigen Erfahrungen, den jeweiligen Zielen angemessen sind |
Practice navigating again using the scroll wheel for a much faster experience. | Üben Sie das Navigieren mit dem Mausrad, um viel schneller zeichnen zu können. |
Driving and using machines Take special care when driving or using machines in case you experience side effects such as dizziness and blurred vision. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Besondere Vorsicht bei der Teilnahme am Straßenverkehr und beim Bedienen von Maschinen ist geboten, wenn Nebenwirkungen wie Schwindelgefühl und unscharfes Sehen auftreten. |
We need to be more imaginative in drawing on our experience and using it beyond our shores. | Wir müssen bei der Nutzung unserer Erfahrungen einfallsreicher werden und sie nicht nur bei uns daheim anwenden. |
If you experience disturbed vision or headaches while using SOMAVERT you must contact | Wenn Sie bei der Anwendung von SOMAVERT Sehstörungen oder Kopfschmerzen |
Driving and using machines If you experience dizziness or you feel unusually tired, take special care when driving or using machines. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Wenn Ihnen schwindelig ist, oder Sie sich ungewöhnlich müde fühlen, müssen Sie beim Autofahren oder Bedienen von Maschinen aufpassen. |
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants. | Unsere Erfahrungen deuten auf eine fantastische Steigerung der menschlichen Produktivität um über 20 Prozent durch den Einsatz dieser Pflanzen hin. |
Driving and using machines After Lucentis treatment you may experience some temporary vision blurring. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Nach der Behandlung mit Lucentis kann es zu vorübergehenden Sehstörungen kommen. |
Experience has shown that situations involving risks are normally managed appropriately using existing procedures. | Erfahrungsgemäß können Situationen, die ein Risiko mit sich bringen, in der Regel adäquat mit den vorhandenen Verfahren bewältigt werden. |
Patients who experience dizziness as an undesirable effect should avoid driving vehicles or using machines. | Patienten, bei denen Schwindel als Nebenwirkung auftritt, sollten kein Fahrzeug führen oder Maschinen bedienen. |
If you experience these symptoms, you should consult your doctor before driving or using machines. | Falls Sie dies feststellen, sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen, bevor Sie solche Tätigkeiten ausüben. |
Experience from controlled clinical trials is limited to stabilisation of tibial non union site using | Erfahrungen aus kontrollierten klinischen Prüfungen beschränken sich auf die Stabilisierung der Pseudarthrosenbildung unter Zuhilfenahme von Marknägeln auf den Bereich der Tibia. |
The Nazis would bring the community together using architecture, creating a stage for the community experience. | Hierzu dienten die Monumentalität, die asketische Fassadengestaltung und die kultisch sakrale Inszenierung der Bauten. |
Patients who may experience dizziness as an undesirable effect should avoid driving vehicles or using machines. | Patienten, bei denen Schwindel als Nebenwirkung auftritt, sollten kein Fahrzeug führen oder Maschinen bedienen. |
Driving and using machines If you experience fatigue, do not drive or use any tools or machines. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Wenn bei Ihnen Müdigkeit auftritt, dürfen Sie sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen und keine Werkzeuge oder Maschinen bedienen. |
Experience from controlled clinical trials is limited to stabilisation of the fracture site using concomitant intramedullary nailing. | Die Erfahrungen aus kontrollierten klinischen Prüfungen beschränken sich auf die Stabilisierung der Frakturstelle mittels gleichzeitiger Marknagelung. |
Class 628.4 928.4 The second series was able to benefit from the everyday experience that had been gained in using the railcars. | 628.4 In die zweite Serie flossen die Erfahrungen ein, die man im Alltagsbetrieb mit den Triebwagen gemacht hatte. |
Patients using Kentera may experience the following very common (1 in ten persons) side effect itching around the site of patch application. | Bei Patienten, die Kentera anwenden, kann folgende Nebenwirkung sehr häufig (bei 1 von 10 Personen) auftreten |
SMIL 2.1 includes a small number of extensions based on practical experience gathered using SMIL in the Multimedia Messaging System on mobile phones. | Diese Version enthält eine kleine Anzahl an Erweiterungen, die sich hauptsächlich auf den Einsatz in mobilen Endgeräten mit Multimedia Messaging Service auswirken. |
When using framesets together with sessions you will experience the frames loading one by one due to this locking. | Bei der Verwendung von Framesets zusammen mit Sessions werden Sie merken, dass wegen dieser Sperrung ein Frame nach dem anderen geladen wird. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Für die Mädchen ist es schwierig Erfahrung in langjähriger Erfahrung. |
devise a cohesive, hard hitting and targeted awareness campaign using the most appropriate media, taking into account best practice and experience in other countries | Ausarbeitung einer in sich geschlossenen, durchschlagenden und gezielten Aufklärungskampagne über die dafür am besten geeigneten Medien unter Beachtung der Erfahrungen und empfehlenswerten Verfahren aus anderen Ländern |
Driving and using machines You might experience dizziness or sleepiness which could affect your ability to drive or operate machinery. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Es kann bei Ihnen zu Schwindelgefühl oder Schläfrigkeit kommen, was Ihre Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigen kann. |
Physical dependence may develop as well and you might experience withdrawal symptoms, if you do suddenly stop using the patches. | Ebenfalls kann sich eine physische Abhängigkeit entwickeln und Sie verspüren möglicherweise Entzugserscheinungen, wenn Sie die Anwendung der Pflaster plötzlich beenden. |
And yet another kind of prototype prototypes the role What might the experience of using this interactive system be like? | Und noch eine andere Art simuliert die Rolle, wie ist die Erfahrung, ein solches System zu benutzen? |
Most Member States have some experience of using campaigns as a means for the improvement of occupational health and safety. | IV. Kampagnen sind eine besondere Form der Intervention. |
The frequencies below and the following symptoms are based on clinical trials, and on the experience in using Optimark after it was on the market | Die unten genannten Häufigkeiten und die folgenden Symptome basieren auf klinischen Studien sowie auf der Erfahrung mit der Anwendung von Optimark seit es auf dem Markt ist |
devise a cohesive, hard hitting and targeted awareness raising campaign using the most appropriate media, taking into account best practice and experience in other countries, | Ausarbeitung einer in sich geschlossenen, durchschlagenden und gezielten Sensibilisierungskampagne über die dafür am besten geeigneten Medien unter Beachtung der empfehlenswerten Verfahren und Erfahrungen aus anderen Ländern |
And what interaction design really does is make those experiences natural and make them much more about the content or the experience, or what we're trying to do, and less about using a device, using a screen, using an application. | Und was Interaktionsdesign wirklich tut, ist diese Erfahrungen natürlicher machen und sie viel mehr über den Inhalt oder die Erfahrung beabsichtigen, oder was wir versuchen zu tun, ist weniger über die Benutzung des Geräts, Benutzung des Bildschirms und über die Benutzung der Anwendung. |
Trust in experience. | Vertrauen auf Erfahrungen. |
We know from experience in other states that there are a wide variety of modes of intervention that we could be using in Texas, and in every other state that isn't using them, in order to prevent a consequence that we all agree is bad. | Wir wissen aus der Erfahrung anderer Bundesstaaten, dass es eine breite Palette an Eingriffsmöglichkeiten gibt, die wir in Texas einsetzen könnten und in jedem anderen Bundesstaat, der sie noch nicht hat, um einen einvernehmlich schlimmen Ausgang abzuwenden. |
Investors and public officials in countries where controlled companies dominate should stop using global governance standards based on the designers experience with widely held firms in the US. | Anleger und Regierungsvertreter in Ländern, wo kontrollierte Unternehmen vorherrschen, sollten auf die Anwendung dieses globalen Governance Standards verzichten, der auf den Erfahrungen ihrer Verfasser mit US Firmen in Streubesitz beruhen. |
In the longer term the competitiveness of renewable technologies will depend both on their own experience curve and the relative increase in the costs of using conventional technologies. | Auf längere Sicht wird die Wettbewerbsfähigkeit der Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien einerseits von der jeweiligen Erfahrungskurve und andererseits von dem relativen Preisanstieg für die Nutzung der konventionellen Technologien abhängen. |
Furthermore, we know from experience that even in cases where Parliament has succeeded in pushing its amendments through, the Council has prevented the Commission from using the money. | Die Kommission ist der Ansicht, daß Mittel und Wege gefunden werden müssen, um zu er reichen, daß der Gemeinschaftshaushalt eine zunemend stärker ausgeprägte Rolle bei der Umverteilung spielt. |
In the light of the experience acquired in managing import tariff quotas using a system of import licences, notifications by Member States to the Commission should be modernised. | Aufgrund der Erfahrungen bei der Verwaltung der anhand einer Einfuhrlizenzregelung verwalteten gemeinschaftlichen Einfuhrzollkontingente sind die Mitteilungen der Mitgliedstaaten an die Kommission zu modernisieren. |
The pooled analysis of studies using the Arizona Sexual Experience Scale (ASEX) showed that Thymanax was not associated with sexual dysfunction. | Die zusammengefasste Analyse verschiedener Studien mit der Arizona Sexual Experience Scale (ASEX) ergab, dass Agomelatin nicht im Zusammenhang mit sexueller Dysfunktion stand. |
The pooled analysis of studies using the Arizona Sexual Experience Scale (ASEX) showed that Valdoxan was not associated with sexual dysfunction. | Die zusammengefasste Analyse verschiedener Studien mit der Arizona Sexual Experience Scale (ASEX) ergab, dass Agomelatin nicht im Zusammenhang mit sexueller Dysfunktion stand. |
Related searches : Using Experience - Experience Using - Experience Of Using - Using Our Experience - In Using - Advantages In Using - Support In Using - Log In Using - Expert In Using - Free In Using - Confident In Using - Interested In Using - Confidence In Using - Skills In Using