Translation of "blurring the lines" to German language:


  Dictionary English-German

Blurring the lines - translation : Lines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The concept of blurring the lines between TV and the Internet can already be seen with Al Jazeera's show The Stream.
Das Konzept einer stärkeren Verschmelzung zwischen TV und Internet kennt man bereits von der Sendung Al Jazeera Stream .
Blurring iterations
Anzeigen
Professional journalists are increasingly migrating to online media and blogs in pursuit of more freedom, blurring the old lines of definition.
Immer mehr professionelle Journalisten gehen zu online Medien und Blogs über, um mehr Freiheit zu haben, und das verwischt die alten Definitionen.
Noise Reduction blurring
Rauschunterdrückung Weichzeichnung
Putin's all encompassing popularity, which is genuine, and his blurring of all political dividing lines has given him an unassailable position.
Seine allumfassende Popularität, die echt ist, und seine Fähigkeit, alle politischen Trennlinien zu verwischen, haben Putin eine unanfechtbare Position verschafft.
These are the blurring effects available
Die folgenden Unschärfe Effekte stehen zur Verfügung
4.3 Blurring of the borderlines between research categories.
4.3 Schwindende Trennschärfe der Forschungskategorien.
4.6 Blurring of the borderlines between research categories.
4.6 Schwindende Trennschärfe der Forschungskategorien.
You may experience temporary visual blurring after receiving Macugen.
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Nach der Anwendung von Macugen kann es sein, dass Sie vorübergehend verschwommen sehen.
2.6 Traditional boundaries between manufacturing and services are blurring.
2.6 Traditionelle Trennlinien zwischen produzierendem Gewerbe und Dienstleistungen verschwimmen.
2.8 Traditional boundaries between manufacturing and services are blurring.
2.8 Traditionelle Trennlinien zwischen produzierendem Gewerbe und Dienstleistungen verschwimmen.
2.9 Traditional boundaries between manufacturing and services are blurring.
2.9 Traditionelle Trennlinien zwischen produzierendem Gewerbe und Dienstleistungen verschwimmen.
Blurring that distinction thereby disregarding the problem of scarcity is no solution.
Diese Unterscheidung zu verwischen und dadurch das Problem der Knappheit außer Acht zu lassen ist keine Lösung.
You know that the Commission has no intention of blurring the institutional dividing lines it alone is responsible for the implementation of the programme. It alone has to answer to Parliament for the way the resources are used.
Aus diesem Grunde bereitet die Kommission zur Zeit Initiativen auf dem Ge biet der Informationsmarktpolitik vor, um den rechtlichen, politischen und sozialen Herausforderungen im Spannungsfeld des Informationsmarktes entgegenzutreten.
VFEND may cause blurring of vision or uncomfortable sensitivity to light.
Frauen im gebärfähigen Alter müssen eine wirksame Empfängnisverhütung betreiben.
VFEND may cause blurring of vision or uncomfortable sensitivity to light.
VFEND kann zu verschwommenem Sehen oder unangenehmer Lichtüberempfindlichkeit führen.
The digikam Blur FX is a series of blurring effects for digital still images.
Die digikam Unschärfe Effekte sind ein Gruppe von Unschärfe Effekten für digitale Bilder.
This blurring already starts to operate in relation to the definition of a disorder.
Dies bedeutet, daß Aufklärung und Einwilligung des Betroffenen genügen.
Patients may experience temporary visual blurring after receiving Macugen by intravitreal injection.
Im Anschluss an die intravitreale Injektion mit Macugen kann bei den Patienten vorübergehend verschwommenes Sehen auftreten.
Criminal organizations often operate through front companies , blurring the distinction between licit and illicit business.
Kriminelle Organisationen betreiben ihr Geschäft häufig über Tarnfirmen , bei denen der Unterschied zwischen legalen und illegalen Geschäften verschwimmt.
It stimulates egocentricity, social exclusion, a blurring of moral standards and moral decay.
Sie leistet Egoismus, sozialer Ausgrenzung, Werteverlust und Sittenverfall Vorschub.
The blurring of the lines between citizen and professional journalism has also resulted in the former's increasing ability to sustain the work of human rights defenders and NGO s through first hand reporting of breaking news exposing human rights violations, torture and harassment.
Dies wurde unter anderem dadurch hervorgerufen, dass der bürgerliche Journalismus immer mehr in der Lage ist, die Arbeit von Menschenrechtskämpfern und NGOs mittels Berichten aus erster Hand über neueste Fälle von Menschenrechtsverletzungen, Folter und Belästigung zu stärken.
Filter Iterations number of times the blurring algorithm is applied. Usually 1 or 2 is sufficient.
Wiederholungen gibt an wie oft der Algorithmus durchlaufen wird. Normalerweise reicht hier 1 oder 2 aus.
Driving and using machines After Lucentis treatment you may experience some temporary vision blurring.
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Nach der Behandlung mit Lucentis kann es zu vorübergehenden Sehstörungen kommen.
The past years have seen us working very closely together, which has involved the blurring of group boundaries.
Wir haben in den vergangenen Jahren sehr eng zusammengearbeitet, auch über die Fraktionsgrenzen hinweg.
It may cause transient and reversible changes to vision, including blurring, altered enhanced visual perception
Es kann zu vorübergehenden und reversiblen Veränderungen der Sehfähigkeit (einschließlich verschwommenes Sehen, geänderte verstärkte visuelle Wahrnehmung und oder
BUDGET LINES Budget lines ( operational lines and related technical and administrative assistance lines ( exB ..
BUDGET LINES Budget lines ( operational lines and related technical and administrative assistance lines ( exB ..
BUDGET LINES Budget lines ( operational lines and related technical and administrative assistance lines ( exB ..
HAUSHALTSLINIEN Haushaltslinien ( operative Haushaltslinien und verbundene Haushaltslinien für technische und administrative Unterstützung ( ehemalige B. .
The Smooth slider sets the blurring of the area that has been darkened to render the pupil more natural
Der Regler Glätte setzt die Unschärfe des Bereichs der abgedunkelt wurde, um dadurch eine natürlichere Pupille zu erzeugen.
The red lines on the map represent railway lines.
Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
The EESC therefore opposes this blurring of the distinction between operational forest management plans and Natura 2000 management plans.
Aus diesen Gründen spricht sich der EWSA gegen die Verquickung von betrieblichen Waldbewirtschaftungsplänen und Natura 2000 Managementplänen aus.
3.5 Fragmentation of the value chain reduces also considerably distinctions between sectors, as the boundaries between sectors are blurring.
3.5 Durch die Fragmentierung der Wertschöpfungskette werden die Trennlinien zwischen den Sektoren zudem erheblich verwischt, da die Grenzen zwischen ihnen verschwimmen.
3.4 Fragmentation of the value chain also considerably reduces the distinctions between sectors, as the boundaries between sectors are blurring.
3.4 Durch die Fragmentierung der Wertschöpfungskette werden scharfe Trennlinien zwischen den Sektoren zudem erheblich verwischt, da die Grenzen zwischen ihnen verschwimmen.
In fact I would go further and say that the EU Convention runs the risk of blurring the enlargement process.
Ich würde sogar noch weiter gehen und behaupten, dass der EU Konvent Gefahr läuft, die Konturen des Erweiterungsprozesses zu verwischen.
These lines are known as forbidden lines, and are the strongest lines in most nebular spectra.
Diese verbotenen Linien können nur bei der sehr geringen Dichte von Gasnebeln (vergleichbar einem irdischen Hochvakuum) entstehen.
5.3 It has also to be kept in mind that the boundaries between civil and military applications are blurring.
5.3 Zudem muss berücksichtigt werden, dass sich die Grenzen zwischen zivilen und militärischen Anwendungen verwischen.
6.3 It has also to be kept in mind that the boundaries between civil and military applications are blurring.
6.3 Zudem muss berücksichtigt werden, dass sich die Grenzen zwischen zivilen und militärischen Anwendungen verwischen.
Of the 187 million existing PSTN subscriber lines, 7.52 million (4 ) are broadband lines, mostly xDSL lines.
7,52 Mio. (4 ) der 187 Mio. vorhandenen analogen Teilnehmeranschlüsse sind Breitbandanschlüsse, überwiegend in xDSL Technik.
After applying the perspective adjustment, the image inevitably gets blurred a little bit. For a single adjustment, the amount of blurring is quite small, but two adjustments cause twice as much blurring as one, and there is no reason to blur things more than you have to.
Nach der Anpassung der Perspektive wird das Bild ein wenig verschmiert. Für eine einzelne Anpassung ist dieser Effekt klein, aber zwei Anpassungen erzeugen einen doppelt so starken Effekt und Sie sollten dies wenn möglich vermeiden.
Multiplying initiatives, being everywhere at once, accelerating the pace of reforms at the risk of confusing quality and quantity, breaking taboos, and blurring the lines between secularism and religion, Sarkozy has reinforced lingering doubts about a brilliant politician s ability to become a statesman or at least an effective ruler.
Sarkozy hat bestehende Zweifel über die Fähigkeit eines brillianten Politikers, ein Staatsmann oder zumindest ein effizienter Machthaber zu werden, bestätigt, indem er zahllose Initiativen lancierte, Tabus brach, überall zugleich sein wollte, die Geschwindigkeit der Reformen beschleunigte, auch auf die Gefahr hin, Qualität mit Quantität zu verwechseln und indem er die Grenzlinie zwischen Säkularismus und Religion verwischte.
Hand lines and pole lines (mechanized) 3
Handleinen und Angelleinen (mechanisiert) 3
After applying a shearing adjustment, the image inevitably gets blurred a little bit. For a single shearing, the amount of blurring is quite small, but two shears cause twice as much blurring as one, and there is no reason to blur things more than you have to.
Nach dem Sie die Scherung durchgeführt haben, wird das Bild ein bisschen verwischt. Für eine einzelne Scherung ist dieser Effekt meist vernachlässigbar, aber zwei Scherungen erzeugend doppelt soviel Verwischung und daher sollten Sie dies vermeiden.
Man the lines.
Leinen bemannen!
Fill empty lines with the white space of their previous lines.
Leere Zeilen mit den Leerzeichen der vorherigen Zeilen füllen.
It may cause transient and reversible changes to vision, including blurring, altered enhanced visual perception and or photophobia.
Es kann zu vorübergehenden und reversiblen Veränderungen der Sehfähigkeit (einschließlich verschwommenes Sehen, geänderte verstärkte visuelle Wahrnehmung und oder Photophobie) führen.

 

Related searches : Blurring Effect - Blurring Boundaries - Image Blurring - Motion Blurring - Is Blurring - Are Blurring - Without Blurring - Blurring Borders - Among The Lines - Behind The Lines - Between The Lines - Along The Lines - Boundaries Are Blurring