Translation of "bring to public" to German language:
Dictionary English-German
Bring - translation : Bring to public - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We bring stories to the public. | Wir bringen Geschichten an die Öffentlichkeit. |
The ones nearest to God will bring it to public. | welches die Nahestehenden bezeugen. |
The ones nearest to God will bring it to public. | Die Erwählten (Allahs) werden es sehen. |
The ones nearest to God will bring it to public. | in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen. |
The ones nearest to God will bring it to public. | Das diejenigen schauen, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind. |
You bring your public to me, and I'll bring mine to you... and they'll go mad to see us together. | Du bringst dein Publikum zu mir und ich meines zu dir, und sie werden verrueckt nach uns sein. |
He saw propaganda as the way to bring nationalism to the public. | Aus diesem Saalschutz sollte schon wenig später die SA hervorgehen. |
You public servants quit playing cards. Maybe you'd bring somebody to justice. | Würdet ihr keine Karten spielen, könntet ihr Verbrecher schnappen. |
The Internet has helped bring his work to a new and broader public. | Durch das Internet wurde ein neues und breiteres Publikum auf seine Arbeit aufmerksam. |
What it must do is bring the European Community closer to the public. | Ihre Aufgabe muß es sein, die Europäische Gemeinschaft den Bürgern näher zu bringen. |
Enforce current public procurement legislation and take steps to bring it up to EU standards. | Durchsetzung der aktuellen Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen und Arbeit an seiner Angleichung an die EU Standards. |
They offer incentives, information and bring theatre to the attention of a wide public. | Sie stimulieren, informieren und machen die breite Öffentlichkeit auf das Theater aufmerksam. |
What is the Council or the Commission doing to bring home this truth to public opinion? | Außerdem sollten Transfers von den Reichen an die Armen stattfinden. |
Fourthly, the merger must bring added benefits when it comes to furthering the public interest. | Viertens Die Fusion soll einen Zusatznutzen zur Förderung öffentlicher Interessen erbringen. |
Think tanks had to bring together the intellectual view and public acceptance of what measures were needed, and hence bring together substance and communication. | Think Tanks sollten intellektuelle Aspekte mit der öffentlichen Akzeptanz der erforderlichen Maßnahmen in Einklang bringen und somit für die Überein stim mung von inhaltlicher Substanz und Kommunikation sorgen. |
This, of course, will require a change of public attitudes, and those in public life have a duty to bring about that change. | Wir hätten ihnen Bedeutung verschaffen können, wenn wir neue Arbeits und Arbeitskonzepte vorgelegt hätten. |
For me, what is important, indeed fundamental, is to bring this matter into the public arena. | Wichtig und von grundlegender Bedeutung ist meines Erachtens die Tatsache, dass dieses Thema öffentlich gemacht wurde. |
And this is not what the Public Prosecutor's Office ought to be doing, since the job of the Public Prosecutor's Office is to bring criminal proceedings. | Auch das wäre ein Zolldelikt, aber es ist noch kein Betrug beim Transitverkehr, wofür Sie sich hier interessieren. |
(30) It is important to bring the achievements of Union funding to the attention of the general public. | (30) Die Öffentlichkeit sollte über die mit den Unionsmitteln erzielten Ergebnisse und Erfolge informiert werden. |
Something to ring the hearts out of the public, to bring the curtain down in the second act. | Etwas, das die Herzen des Publikums anrührt, damit wir den Vorhang schließen im zweiten Akt. |
We as Parliament have a public purpose to bring real value to debate, to be a continental scale legislator. | Wir als Parlament haben den öffentlichen Auftrag, einen wirklich wertvollen Beitrag zu dieser Debatte zu leisten und ein kontinentaler Gesetzgeber zu sein. |
What steps has the Commission taken so far to bring these facts home to the British public at large? | Welche Maßnahmen hat die Kommission getroffen, diese Wahrheiten an die Masse der britischen Bevölkerung heranzutragen? |
In 1991, Anthrax collaborated with Public Enemy on a version of Bring the Noise . | Es zeigt ein Konzert der Bring the Noise Tour zusammen mit Public Enemy . |
We want to enact laws on behalf of public opinion but also in contact with that opinion and with the media which should bring us closer to the public. | Wir wollen im Namen der öffentlichen Meinung, aber auch in Verbindung mit der öffentlichen Meinung und den Medien, die uns den Zugang zu dieser Öffentlichkeit verschaffen müssen, gesetzgeberisch tätig werden. |
Fortunately, a free press, an independent judiciary, and a contentious legislature helped to bring such practices into public debate. | Glücklicherweise halfen eine freie Presse, ein unabhängiges Justizwesen und eine kontroverse Gesetzgebung dabei, solche Praktiken in die öffentliche Diskussion zu bringen. |
Subject Public Council meetings One of the three goals of the French Presidency is to bring Europe closer to its citizens. | Betrifft Öffentliche Tagungen des Rates Eines der drei Ziele des französischen Ratsvorsitzes ist es, Europa seinen Bürgern näher zu bringen. |
Significance of murals Murals are important in that they bring art into the public sphere. | Ereignisse dieser Auseinandersetzungen sind in diesen Murals festgehalten. |
to bring the health protection of workers, the public and patients in line with latest scientific data and operational experience, | Anpassung des Gesundheitsschutzes der Arbeitskräfte, der Bevölkerung und der Patienten an jüngste wissenschaftliche Erkenntnisse und die Erfahrung aus der Praxis |
The aim of the CNC is to bring together representatives of consumers and users and representatives of the industries concerned, public services and public authorities and to enable consultations to take place between them. | Aufgabe des nationalen Rates für Verbraucherfragen ist es, die Konfrontation und Konzertierung zwischen den Vertretern der Verbraucher und Benutzerinteressen und den Vertretern der Berufsverbände, des öffentlichen Dienstes und der Behörden zu ermöglichen. |
(8) The Programme set out a clear objective to bring the deficit in public finances below 3 of GDP by 2013. | (8) Im Programm wird klar und deutlich das Ziel formuliert, das Defizit des Staatshaushalts bis 2013 auf unter 3 des BIP zu senken. |
The Council bears a great responsibility for this failure to bring the Community institutions closer to the public, making its mission very important. | Die Verantwortung für diese fehlende Annäherung der Gemeinschaftsinstitutionen an die Bürger ist in vielem dem Rat zuzuschreiben. Deshalb hat er eine wichtige Aufgabe. |
Books are the place people go to write things down, and to have all that swallowed up by one corporation is kind of scary. How can you bring public access to the public domain? It may sound obvious that you'd have public access to the public domain, but in fact it's not true. | Wann kommst du zu einem dieser Offline Treffen? |
Activities contributing principally to Objective (b) to bring to the notice of the widest possible public the advantages of competencies in a range of languages | Aktivitäten, die hauptsächlich im Hinblick auf Zielsetzung (b) Es soll einer möglichst grossen Zahl von Menschen nahe gebracht werden, welche Vorteile Kenntnisse mehrer Sprachen mit sich bringen. stattfinden |
Consensus, even if it may appear to bring things to a standstill, is the only way to achieve a balanced outcome under current public international law. | Auch wenn die Konsensfindung als lähmend empfunden werden kann, so ist sie doch beim derzeitigen Stand des internationalen öffentlichen Rechts die einzige Methode, die eine Erzielung ausgewogener Ergebnisse ermöglicht. |
Consensus, even if it may appear to bring things to a standstill, is the only way to achieve a balanced outcome under current public international law. | Auch wenn die Konsensfindung als lähmend empfunden werden kann, so ist sie doch beim derzeitigen Stand des internationalen öffentlichen Rechts die einzige Methode, die eine Erzie lung ausgewogener Ergebnisse ermöglicht. |
Public declarations were made after these events deploring the use of violence and supporting measures to bring to justice those found to be responsible for it. | Im Anschluss an die Vorfälle wurde in öffentlichen Erklärungen die Anwendung von Gewalt bedauert, und es wurden Maßnahmen befürwortet, mit denen diejenigen vor Gericht gebracht werden, die die Verantwortung dafür tragen. |
It's a kind of invention of the museum that's supposed to bring a kind of cohesive understanding to the public of a body of work. | Es ist die Idee eines Museums, das eine Art Gesamtverständis einer Arbeit an die Öffentlichkeit bringen soll. |
Nevertheless, the Commission is constantly encouraging the Member States' employment services to bring these vacancies to the notice of as wide a public as possible. | Wird er daher mit seinem Kollegen, Herrn Davignon, zusammenarbeiten und sich dafür einsetzen, daß die mit Öl betriebenen Kraftwerke auf Kohle umgestellt werden? |
The public Madrid talks failed to bring about any breakthroughs, whereas the much more secretive Oslo channel brought about the PLO Israel agreement. | Die öffentliche Madrider Konferenz hat keinen Durchbruch gebracht, während der wesentlich geheimere Oslo Kanal zu einem Abkommen zwischen der PLO und Israel führte. |
3.4 Many older people bring the experience and expertise gained throughout their working lives to the boards of NGOs, public authorities and companies. | 3.4 Viele ältere Menschen bringen ihre Erfahrungen und ihr im Laufe ihres Berufslebens erworbenes Fachwissen in die Aufsichtsräte von NGO, staatlichen Einrichtungen und Unternehmen ein. |
This issue of the EIB other formulae to bring us closer, of course, and we must also promote public private participation in funding. | Zur Frage der EIB Weitere Formeln, um uns anzunähern, und natürlich müssen wir auch die öffentlich private Beteiligung an den Finanzierungen anstoßen. |
Mobilise your Commission to deliver this message bring this message to Ecofin bring this message to the General Affairs Council bring this message to the capital cities bring your message to the media bring your message to the people of Europe. | Mobilisieren Sie Ihre Kommission für diesen Zweck übermitteln Sie diese Botschaft dem Ecofin übermitteln Sie diese Botschaft dem Rat Allgemeine Angelegenheiten , tragen Sie diese Botschaft in die Hauptstädte tragen Sie sie in die Medien und überbringen Sie sie nicht zuletzt den Menschen in Europa. |
Bring to Front | Ganz nach vorne |
Bring to Front | Y |
Bring to Front | Typ |
Related searches : Bring To - Bring To Existence - Bring To Prominence - Continues To Bring - Aim To Bring - Bring To Birth - Bring To Standard - Sought To Bring - Bring To Customers - Aimed To Bring - Want To Bring - Bring To Climax - Bring To Production - Bring To Speed