Translation of "brothers in christ" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
) The Boyhood of Christ (New York Harper and Brothers, 1888. | The Boyhood of Christ (New York Harper Brothers), 1888. |
Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you. | Grüßet alle Heiligen in Christo Jesu. Es grüßen euch die Brüder, die bei mir sind. |
to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. | den Heiligen zu Kolossä und den gläubigen Brüdern in Christo Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus! |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. | Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit eurem Geist, liebe Brüder! Amen. |
Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ. | Und ich, liebe Brüder, konnte nicht mit euch reden als mit Geistlichen, sondern als mit Fleischlichen, wie mit jungen Kindern in Christo. |
My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. | Liebe Brüder, haltet nicht dafür, daß der Glaube an Jesum Christum, unsern HERRN der Herrlichkeit, Ansehung der Person leide. |
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. | Wenn ihr aber also sündigt an den Brüdern, und schlagt ihr schwaches Gewissen, so sündigt ihr an Christo. |
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. | Friede sei den Brüdern und Liebe mit Glauben von Gott, dem Vater, und dem HERRN Jesus Christus! |
But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers. | Aber ihr sollt euch nicht Rabbi nennen lassen denn einer ist euer Meister, Christus ihr aber seid alle Brüder. |
Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you | Aber der Zukunft halben unsers HERRN Jesu Christi und unsrer Versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe Brüder, |
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh, | Ich habe gewünscht, verbannt zu sein von Christo für meine Brüder, die meine Gefreundeten sind nach dem Fleisch |
Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness! | Liebe Brüder und Schwestern, Jesus Christus ist auferstanden. Die Liebe hat über den Hass triumphiert, das Leben hat über den Tod gesiegt, das Licht hat die Dunkelheit vertrieben! |
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage | Denn da etliche falsche Brüder sich mit eingedrängt hatten und neben eingeschlichen waren, auszukundschaften unsre Freiheit, die wir haben in Christo Jesu, daß sie uns gefangennähmen, |
Three brothers went, Three brothers went, Three brothers went, Three brothers born ... | drei Brüder mähten, drei Brüder mähten, drei Brüder mähten, die besten drei Brüder... |
Christians believe in Jesus Christ. | Die Christen glauben an Jesus Christus. |
I believe in Jesus Christ. | Ich glaube an Jesus Christus. |
All are one in Christ. | Der Weg zu Christus bzw. |
Christ is born in Bethlehem | Christ is born in Bethlehem |
(Bob J.) Christ, Christ it's everything for him. | Christus, Christus, Alles für Ihn. |
Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me, | Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, durch unsern HERRN Jesus Christus und durch die Liebe des Geistes, daß ihr helfet kämpfen mit Beten für mich zu Gott, |
In the U.S., Brothers are represented by the Religious Brothers Conference. | In den Klöstern der anderen Orden lebten die Brüder in einer ähnlichen Lebensform. |
Esoteric Christian teachings In Rosicrucian esoteric Christian teaching, there is a clear distinction between the cosmic Christ, or Christ without, and the Christ within. | Daraus entwickelt Paulus die Vorstellung, dass jeder Christ bei seinem Tod einen verwandelten Leib erhält und dass das Kommen Jesu in eine fernere Zukunft rückt. |
As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the assemblies, the glory of Christ. | Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unsrer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. | Denn gleichwie wir des Leidens Christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch Christum. |
Jesus Christ. | Oh Gott! |
Jesus Christ. | Jesus Christus. |
Jesus Christ! | Jesus Christus!!! |
Jesus Christ. | Herrgott! |
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us. | Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, daß ihr euch entzieht von jedem Bruder, der da unordentlich wandelt und nicht nach der Satzung, die er von uns empfangen hat. |
But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. | Nun aber seid ihr, die ihr in Christo Jesu seid und weiland ferne gewesen, nahe geworden durch das Blut Christi. |
For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews | Denn ihr seid Nachfolger geworden, liebe Brüder, der Gemeinden Gottes in Judäa in Christo Jesu, weil ihr ebendasselbe erlitten habt von euren Blutsfreunden, was jene von den Juden, |
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed. | Wenn du den Brüdern solches vorhältst, so wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, auferzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, bei welcher du immerdar gewesen bist. |
In the apse the Ascension of Christ. | Die einzelnen Steine heißen Tessera. |
This signal that we are in Christ | Dieses Signal, dass wir in Christus sind |
Faith in Christ is based on love. | Der Glaube an Christus gründet auf der Liebe. |
'Christ before Pilate. | Christus vor Pilatus. |
Christ is risen! | Christus ist auferstanden! |
Christ is risen. | Christus ist auferstanden. |
Christ the Lord. | Christus, der Herr. |
Jesus Christ Almighty. | Gütiger Jesus! |
Oh, Jesus Christ! | Oh, Jesus Christ! |
...Christ, Our Lord. | Und vergib uns unsere Schuld. |
The Second Coming of Christ The Resurrection of the Christ Within You. | René Pache Die Wiederkunft Jesu Christi. |
Brothers! | Brüder! |
Brothers!.. | Brüder!... |
Related searches : In Christ - Brothers In Faith - Brothers In Mind - Brothers In Arms - Brothers In Spirit - Brother In Christ - Yours In Christ - Believer In Christ - Brothers Keeper - Marx Brothers - Fraternity Brothers - Grimm Brothers - Fellow Brothers