Translation of "budget submission" to German language:
Dictionary English-German
Budget - translation : Budget submission - translation : Submission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It then establishes the final version of the budget (15 days following submission). | Es stellt dann den Haushaltsplan fest (binnen 15 Tagen nach Vorlage). |
It then establishes the final version of the budget (15 days following submission). | Es stellt dann den Haushalts plan fest (binnen 15 Tagen nach Vorlage). |
Welcomes the timely submission of the proposed programme budget for the biennium 2004 2005 1 | 4. begrüßt die rechtzeitige Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004 20051 |
(b) prepare the draft strategy and budget for submission to the Governing Board through the Executive Committee | (b) Ausarbeitung des Strategie und des Haushaltsentwurfs zur Vorlage beim Verwaltungsrat durch den Exekutivausschuss |
The dispute over the 1982 supplementary budget was settled by the submission and adoption of a supplementary budget for 1983, which satisfied the EP's demands. | Der Konflikt über den Nachtragshaushalt 1982 wird durch die Vorlage und Verabschiedung eines Nachtragshaushalts für 1983 bereinigt, der den Forderungen des Parlaments entgegenkommt. |
The dispute over the 1982 supplementary budget was settled by the submission and adoption of a supplementary budget for 1983, which satisfied the EP's demands. | Der Konflikt über den Nachtragshaushalt 1982 wird durch die Vorlage und Verabschiedung eines Nachtragshaushalts für 1983 bereinigt, der den For derungen des Parlaments entgegenkommt. |
The next item is the submission by the Council of the draft budget for the financial year 2001. | Nach der Tagesordnung folgt die Vorlage des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2001 durch den Rat. |
Welcomes the timely submission of the proposed programme budget and the continued efforts made by the Secretary General to improve the format of the proposed programme budget | 8. begrüßt die fristgerechte Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans und die fortgesetzten Bemühungen des Generalsekretärs, die formale Gestaltung des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zu verbessern |
The budget and resource demands for 2002 were put together early in 2001 for submission to the EU institutions. | Der den EU Organen mitzuteilende Bedarf an Haushaltsmitteln und Ressourcen für das Jahr 2002 wurde bereits Anfang 2001 ermittelt. |
Submission? | Unterwerfung? |
Submission? | Unterwerfung? |
Record Submission | Es muss mindestens ein Titel eingegeben werden. Bitte korrigieren Sie den Eintrag und versuchen Sie es erneut. |
and submission | und deren Einreichung |
Electronic submission | Sonstige Einnahmen |
Electronic submission | Elektronische Einreichung |
Electronic submission | 5.2 IT und Projektverwaltung bei der EMEA |
Aye, submission. | Jawohl, Unterwerfung. |
Original submission | Ursprüngliche Vorlage |
Also requests the Secretary General to provide clear information on the budget provision for mine detection and mine clearing services, including staffing and operational costs, in the Mission's next budget submission | 22. ersucht den Generalsekretär außerdem, im nächsten Haushaltsantrag für die Mission klare Angaben zu den für Minensuch und Minenräumdienste veranschlagten Mitteln, einschließlich der Personalkosten und der operativen Kosten, zu unterbreiten |
Message Submission ID | Kennung für Nachrichtenversand |
Frequency of submission | Häufigkeit der Einreichungen Die Uhr beginnt ab dem ersten Montag nach dem Transport der ersten Impfstoff Charge Erster Data Lock Point ist 14 Tage später. Einreichung des Berichts nicht später als Tag 22 (d. h. am folgenden Montag). 14 tägiger Bericht während der ersten 3 Monate der Pandemie Die Periodizität wird vom Zulassungsinhaber und vom (Co) Rapporteur alle 3 Monate überprüft. |
Frequency of submission | Häufigkeit der Einreichung |
Frequency of submission | Häufigkeit der Vorlage |
Submission of tenders | Angebotsabgabe |
Submission from A.CO.M | Beitrag der A.C.O.M |
The submission shall | Der Schriftsatz |
Submission of information | Vorlage von Informationen |
Submission of applications | Einreichung von Bewerbungen |
This is where the Commission's preliminary draft Budget is rather timid, characterised by willing submission to the Council's mania for indiscriminate austerity measures. | Der Haushaltsvorentwurf der Kommission ist doch da eher kleinmütig, davon geprägt, dem Rat in seinem undifferenzierten Sparwahn zu Willen zu sein. |
This means that, if the budget is rejected, the Commission must make itself responsible for meeting Parliament's request that arrangements be made for the submission of a new draft budget to the Council. | Die Kommission ist so im Fall einer Ablehnung des Haushalts verpflichtet, der Forderung des Parlaments auf Ausarbeitung eines neuen Haushaltsentwurfs, der dem Rat vorzulegen ist, nach zukommen. |
Also requests the Secretary General to review the administrative staff supporting national interpreters in the context of the next budget submission for the Mission | 16. ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen seines nächsten Haushalts antrags für die Mission die Frage des Verwaltungspersonal zur Unterstützung der nationalen Dolmetscher zu überprüfen |
Notes with concern the late submission of section 11B, International Trade Centre (UNCTAD WTO), of the proposed programme budget for the biennium 2002 2003 | 11. stellt mit Besorgnis fest, dass das Kapitel 11B des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002 2003 betreffend das Internationale Handelszentrum (UNCTAD WTO) verspätet eingereicht wurde |
(i) Parliament was empowered to reject the whole of the draft budget, for important reasons, and call for the submission of a revised draft | Das Parlament erhielt die Befugnis, den Entwurf des Haushaltsplans in seiner Gesamtheit aus wichtigen Gründen abzulehnen und die Vorlage eines geänderten Entwurfs zu fordern |
ARC Job Submission Tool | ARC Auftragserteilungswerkzeug |
28 Submission of communication | 28 Einreichung von Unterlagen |
Pre submission regulatory advice | Zulassungsberatung vor Antragstellung |
Annex Submission from EUROSTAT | Anlage Beitrag von Eurostat |
Non submission of dossiers | Nichtübermittlung von Unterlagen |
Submission of audit plan | Vorlage des Auditplans |
Mr President, we were all a little hasty because we did not want to delay the forthcoming debate on the submission of the budget needlessly. | Herr Präsident! Wir alle waren ein wenig in Eile, weil wir die bevorstehende Aussprache über die Vorlage des Haushaltsplans nicht unnötig verzögern wollten. |
On Mr Frerich s suggestion, the Budget Group decided to refer the matter back to the section and request the submission of a more detailed request. | Auf Initiative von Herrn FRERICHS beschließt die BUDGETGRUPPE, dieses Dossier an die Fachgruppe zurückzu verweisen, damit diese einen aussagekräftigeren Antrag stellen kann. |
(s) prepare a draft SIA, a preliminary rolling triennial work programme, the draft annual report and the draft annual budget for submission to the Governing Board | (c) Ausarbeitung der Entwürfe der SIA und des dreijährigen fortlaufenden Arbeitsprogramms sowie Erstellung des Jahresberichts und des jährlichen Haushaltsplans zur Vorlage beim Verwaltungsrat |
Sequin DNA Sequence Submission Tool | Sequin DNA Sequenzeinreichungswerkzeug |
Article 3 Submission of data | März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft14 . |
He was beaten into submission. | Er wurde geschlagen, bis er sich unterwarf. |
Related searches : Submission Number - Submission Fee - Electronic Submission - Proposal Submission - Draft Submission - On Submission - Submission Requirements - Project Submission - Paper Submission - Submission Period - Subsequent Submission - Design Submission