Translation of "submission period" to German language:


  Dictionary English-German

Period - translation : Submission - translation : Submission period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tender submission period 9 to 10.11.2004.
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 9. bis 10. November 2004.
Period for submission of licence applications
Einreichung der Lizenzanträge
Period for submission of licence applications
Zeiträume der Beantragung der Lizenzen
Tender submission period 10 11 November 2005
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 10. 11. November 2005.
Tender submission period 5 6 January 2006.
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 5. bis 6.1.2006.
Tender submission period 5 to 6 July 2004
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 5. bis 6. Juli 2004
Tender submission period 8 to 9 September 2004
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 8. bis 9. September 2004
Tender submission period 10 to 11 January 2005
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 10. bis 11. Januar 2005.
Tender submission period 9 to 10 March 2005
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 9. bis 10. März 2005
Tender submission period 4 to 5 May 2005
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 4. bis 5. Mai 2005
Tender submission period 4 to 5 July 2005.
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 4. bis 5. Juli 2005
Tender submission period 5 to 6 September 2005
Zeitraum für die Einreichung der Angebote 5. bis 6. September 2005
( 2 ) As from 2010 end year reference period ( 2011 data submission ) .
( 2 ) Ab dem Berichtszeitraum zum Jahresende 2010 ( Datenübermittlung 2011 ) .
( 1 ) As from June 2010 end month reference period ( 2011 data submission ) .
( 1 ) Ab dem Berichtszeitraum Ende Juni 2010 ( Datenübermittlung 2011 ) .
Member States may provide for separate submission periods within that overall period.
Der Mitgliedstaat kann innerhalb dieses Gesamtzeitraums spezifische Fristen für die Einreichung vorsehen.
Premium period shall mean the period to which aid applications refer irrespective of the moment of their submission
Prämienzeitraum Zeitraum, auf den sich Beihilfeanträge beziehen, unabhängig vom Zeitpunkt ihrer Einreichung
( 4 ) As from Q2 2010 end quarter data reference period ( 2011 data submission ) .
( 4 ) Ab dem Berichtszeitraum zum Ende des zweiten Quartals 2010 ( Datenübermittlung 2011 ) .
Submission of licence applications and issue of licences in July 2004 for the second period
Einreichung der Lizenzanträge und Erteilung der Lizenzen im Juli 2004 für den zweiten Zeitraum
Submission of licence applications and issue of licences in September 2004 for the third period
Einreichung der Lizenzanträge und Erteilung der Lizenzen im September 2004 für den dritten Zeitraum
The period for the submission of tenders shall commence on the Wednesday before the closing date in each case.
Die Frist beginnt jeweils am Mittwoch, der dem Datum des Ablaufs der Frist vorausgeht.
reimbursement must be made within a maximum period of six months from the date of submission of the request,
die Erstattung hat innerhalb von sechs Monaten nach Antragstellung zu erfolgen
reimbursement shall be made within a maximum period of six months from the date of submission of the request,
die Erstattung hat innerhalb von höchstens sechs Monaten nach Antragstellung zu erfolgen
Submission?
Unterwerfung?
Submission?
Unterwerfung?
In the common position, a period of 18 months has been set for the preparation and submission of a dossier.
Im Gemeinsamen Standpunkt sind für die Erstellung eines Dossiers 18 Monate vorgesehen.
Record Submission
Es muss mindestens ein Titel eingegeben werden. Bitte korrigieren Sie den Eintrag und versuchen Sie es erneut.
and submission
und deren Einreichung
Electronic submission
Sonstige Einnahmen
Electronic submission
Elektronische Einreichung
Electronic submission
5.2 IT und Projektverwaltung bei der EMEA
Aye, submission.
Jawohl, Unterwerfung.
Original submission
Ursprüngliche Vorlage
Where specific time periods for applications exist, an applicant shall be allowed a reasonable period for the submission of an application.
Jede Vertragspartei bemüht sich, den normalen Zeitrahmen für die Antragsbearbeitung festzulegen.
Where specific time periods for applications exist, an applicant shall be allowed a reasonable period for the submission of an application.
Ist die zuständige Behörde der Auffassung, dass ein Antrag nicht vollständig ist, oder stellt sie fest, dass zusätzliche Informationen benötigt werden, so unternimmt sie Folgendes innerhalb einer angemessenen Frist Sie
Where specific time periods for applications exist, an applicant shall be allowed a reasonable period for the submission of an application.
Sind bestimmte Fristen für die Anträge vorgesehen, wird dem Antragsteller ein angemessener Zeitraum für die Einreichung des Antrags eingeräumt.
Message Submission ID
Kennung für Nachrichtenversand
Frequency of submission
Häufigkeit der Einreichungen Die Uhr beginnt ab dem ersten Montag nach dem Transport der ersten Impfstoff Charge Erster Data Lock Point ist 14 Tage später. Einreichung des Berichts nicht später als Tag 22 (d. h. am folgenden Montag). 14 tägiger Bericht während der ersten 3 Monate der Pandemie Die Periodizität wird vom Zulassungsinhaber und vom (Co) Rapporteur alle 3 Monate überprüft.
Frequency of submission
Häufigkeit der Einreichung
Frequency of submission
Häufigkeit der Vorlage
Submission of tenders
Angebotsabgabe
Submission from A.CO.M
Beitrag der A.C.O.M
The submission shall
Der Schriftsatz
Submission of information
Vorlage von Informationen
Submission of applications
Einreichung von Bewerbungen
During this six year period, products registered without submission of such data shall be removed from the market until the requirements are met.
Pflanzensorten

 

Related searches : Period Of Submission - Submission Number - Submission Fee - Electronic Submission - Proposal Submission - Draft Submission - On Submission - Submission Requirements - Project Submission - Paper Submission - Subsequent Submission - Budget Submission - Design Submission