Translation of "buy in from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Keywords : Kommt Kommen

  Examples (External sources, not reviewed)

Never buy anything from Tom.
Kaufe nie etwas von Tom!
Those joints buy from us.
Die Laden kaufen bei uns.
Buy your bread from Bertha!
Kauft Brot bei Bertha!
In Switzerland, you can buy rubbers from a vending machine.
In der Schweiz kann man Kondome an einem Automaten kaufen.
Who'd buy a postcard from you?
So kann man kein Geschäft machen!
Could I buy that from you?
Kann ich Ihnen das abkaufen?
We have to buy them from abroad.
Wir müssen sie im Ausland kaufen.
We have to buy it from abroad.
Wir müssen das vom Ausland kaufen.
We have to buy it from abroad.
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen.
Sell it, I'll buy it from you.
Was? Verkauf sie.
NCBs in need of banknotes from the CRS had to buy them from the ECB .
NZBen , die Banknoten aus der zentralen Banknotenreserve benötigten , mussten sie bei der EZB erwerben .
16 of the interviewees indicate that they buy mostly eggs coming from hens kept in cage production 10 buy eggs from indoor alternative systems and 38 eggs from free range systems.
16 der Befragten gaben an, sie kauften überwiegend Eier aus Käfighaltung 10 kaufen Eier aus alternativen Stallhaltungssystemen und 38 Eier aus Freilandhaltung.
You're ready to buy a computer from me.
Sie sind bereit einen Computer von mir zu kaufen.
More orders? Lots. They all buy from us.
Alle kaufen bei uns.
Buy our goods, brought from far away lands!
Ihr Handelsleute, kommt herbei, holt euch alles!
Buy, throw away, buy.
Er war mit dieser Idee besessen, gerade als Künstler mit seinen Bildern.
I don't want to buy that house from him.
Ich möchte ihm das Haus nicht abkaufen.
We don't have to buy from that store anymore.
Wir brauchen in dem Laden nicht mehr einzukaufen.
They'd buy it from the shop as raw ingredients.
Sie kaufen es im Laden als rohe Zutat.
And he wouldn't buy a newspaper from me ever.
Er wollte nie eine Zeitung von mir kaufen.
Why would you buy one from a computer company?
Warum würden Sie einen MP3 Player von einer Computer Firma kaufen?
The fetishist from the fifth likes to buy them
Der Fetischist aus'm fünften kauft sie gerne
What outfit did you buy the biggest bunch from?
Von welcher Truppe hast du am meisten gekauft?
You can buy scandal from them at reasonable prices.
Von denen bekommst du Skandale zu günstigen Preisen.
Only buy ice cream from Anton, the great sportsman!
Kauft euer Eis nur bei Anton, dem großen Sportsmann!
In early 1873 they approached Remington, who decided to buy the patent from them.
1873 verkaufte Sholes seine Schreibmaschine an die Firma Remington Arms Company in New York.
The FED replies saying sure, we'll buy ten billion in government bonds from you .
Die FED antwortet Gut, wir kaufen zehn Milliarden in Staatsanleihen von Ihnen.
In my constituency they want to buy cheaper cars from France and the Netherlands.
In meinem Wahlkreis wollen die Bürger Autos preiswerter aus Frankreich oder den Niederlanden kaufen.
Diamond companies volunteer not to buy from conflict areas in an attempt to prevent diamonds from funding warlords.
Dabei verpflichten sich Diamantenunternehmen freiwillig, nicht in Konfliktregionen einzukaufen, um damit nicht die lokalen Warlords zu finanzieren.
We ran off in all directions, trying to buy from here, there and everywhere and in fact pushed up the price of the oil we have to buy.
Der Rat hat die Annahme der Vorschläge der Kom mission abgelehnt und hat sonst nichts unternommen.
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
Bitte kauft eine, oder zwei, kauft hunderte für eure Freunde.
Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.
Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften.
I buy silver from a man who owns a mine.
Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
For example, the Buy Iceland was from a media article.
Zum Beispiel das Buy Iceland war von einem Medienartikel.
You take the profit from that to buy more ads.
Man nimmt den Gewinn und schaltet noch mehr Werbung.
'Purchaser' means undertakings or groups which buy milk from producers
Abnehmer Unternehmen oder Unternehmensgemeinschaft, das bzw. die Milch beim Erzeuger kauft, um
Now it is all right to buy gas from them.
Nun ist es in Ordnung, von ihnen Gas zu kaufen.
I'll buy it, I'll buy it!
Ich kaufs. Ich kaufs doch.
Buy and sell. Buy and sell...
Kaufen, verkaufen...
Buy them together. Buy them separately.
Kauft sie zusammen oder einzeln.
All of you know this actually from when you go in to buy a television.
Tatsächlich wissen Sie das alle, wenn Sie sich einen Fernseher kaufen wollen.
Before the time of sowing, every year they will buy will buy transgenic seeds with the name certified seed from businessmen.
Vor der Aussaat werden sie jedes Jahr bei den Händlern (transgene) Samen unter der Bezeichung zertifiziertes Saatgut kaufen.
Does it buy cars, steel products or computers from European industry, does it buy European aircraft? Unfortunately the answer is no.
Kauft es AutoSj Hüttenerzeugnisse, Computer von der europäischen Industrie kauft es europäische Flugzeuge?, Leider st die Antwort negativ.
Patients from the European Union buy organs from third country donors, thereby profiting from their helplessness in the face of extreme poverty.
EU Bürger kaufen als Patienten Organe bei Spendern in Drittländern unter Ausnutzung deren Verzweiflung angesichts der extremen Armut.
Buy a car in Flagstaff.
Kauft ein Auto in Flagstaff.

 

Related searches : Buy-in From - Buy From - Buy In - Buy Products From - Why Buy From - Buy Directly From - Buy From You - Buy It From - Buy Buy - Stakeholder Buy-in - Create Buy-in - Employee Buy-in - Executive Buy-in - Buy In Advance - Achieving Buy In