Translation of "buy in from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never buy anything from Tom. | Kaufe nie etwas von Tom! |
Those joints buy from us. | Die Laden kaufen bei uns. |
Buy your bread from Bertha! | Kauft Brot bei Bertha! |
In Switzerland, you can buy rubbers from a vending machine. | In der Schweiz kann man Kondome an einem Automaten kaufen. |
Who'd buy a postcard from you? | So kann man kein Geschäft machen! |
Could I buy that from you? | Kann ich Ihnen das abkaufen? |
We have to buy them from abroad. | Wir müssen sie im Ausland kaufen. |
We have to buy it from abroad. | Wir müssen das vom Ausland kaufen. |
We have to buy it from abroad. | Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. |
Sell it, I'll buy it from you. | Was? Verkauf sie. |
NCBs in need of banknotes from the CRS had to buy them from the ECB . | NZBen , die Banknoten aus der zentralen Banknotenreserve benötigten , mussten sie bei der EZB erwerben . |
16 of the interviewees indicate that they buy mostly eggs coming from hens kept in cage production 10 buy eggs from indoor alternative systems and 38 eggs from free range systems. | 16 der Befragten gaben an, sie kauften überwiegend Eier aus Käfighaltung 10 kaufen Eier aus alternativen Stallhaltungssystemen und 38 Eier aus Freilandhaltung. |
You're ready to buy a computer from me. | Sie sind bereit einen Computer von mir zu kaufen. |
More orders? Lots. They all buy from us. | Alle kaufen bei uns. |
Buy our goods, brought from far away lands! | Ihr Handelsleute, kommt herbei, holt euch alles! |
Buy, throw away, buy. | Er war mit dieser Idee besessen, gerade als Künstler mit seinen Bildern. |
I don't want to buy that house from him. | Ich möchte ihm das Haus nicht abkaufen. |
We don't have to buy from that store anymore. | Wir brauchen in dem Laden nicht mehr einzukaufen. |
They'd buy it from the shop as raw ingredients. | Sie kaufen es im Laden als rohe Zutat. |
And he wouldn't buy a newspaper from me ever. | Er wollte nie eine Zeitung von mir kaufen. |
Why would you buy one from a computer company? | Warum würden Sie einen MP3 Player von einer Computer Firma kaufen? |
The fetishist from the fifth likes to buy them | Der Fetischist aus'm fünften kauft sie gerne |
What outfit did you buy the biggest bunch from? | Von welcher Truppe hast du am meisten gekauft? |
You can buy scandal from them at reasonable prices. | Von denen bekommst du Skandale zu günstigen Preisen. |
Only buy ice cream from Anton, the great sportsman! | Kauft euer Eis nur bei Anton, dem großen Sportsmann! |
In early 1873 they approached Remington, who decided to buy the patent from them. | 1873 verkaufte Sholes seine Schreibmaschine an die Firma Remington Arms Company in New York. |
The FED replies saying sure, we'll buy ten billion in government bonds from you . | Die FED antwortet Gut, wir kaufen zehn Milliarden in Staatsanleihen von Ihnen. |
In my constituency they want to buy cheaper cars from France and the Netherlands. | In meinem Wahlkreis wollen die Bürger Autos preiswerter aus Frankreich oder den Niederlanden kaufen. |
Diamond companies volunteer not to buy from conflict areas in an attempt to prevent diamonds from funding warlords. | Dabei verpflichten sich Diamantenunternehmen freiwillig, nicht in Konfliktregionen einzukaufen, um damit nicht die lokalen Warlords zu finanzieren. |
We ran off in all directions, trying to buy from here, there and everywhere and in fact pushed up the price of the oil we have to buy. | Der Rat hat die Annahme der Vorschläge der Kom mission abgelehnt und hat sonst nichts unternommen. |
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends. | Bitte kauft eine, oder zwei, kauft hunderte für eure Freunde. |
Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt. | Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. |
I buy silver from a man who owns a mine. | Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt. |
For example, the Buy Iceland was from a media article. | Zum Beispiel das Buy Iceland war von einem Medienartikel. |
You take the profit from that to buy more ads. | Man nimmt den Gewinn und schaltet noch mehr Werbung. |
'Purchaser' means undertakings or groups which buy milk from producers | Abnehmer Unternehmen oder Unternehmensgemeinschaft, das bzw. die Milch beim Erzeuger kauft, um |
Now it is all right to buy gas from them. | Nun ist es in Ordnung, von ihnen Gas zu kaufen. |
I'll buy it, I'll buy it! | Ich kaufs. Ich kaufs doch. |
Buy and sell. Buy and sell... | Kaufen, verkaufen... |
Buy them together. Buy them separately. | Kauft sie zusammen oder einzeln. |
All of you know this actually from when you go in to buy a television. | Tatsächlich wissen Sie das alle, wenn Sie sich einen Fernseher kaufen wollen. |
Before the time of sowing, every year they will buy will buy transgenic seeds with the name certified seed from businessmen. | Vor der Aussaat werden sie jedes Jahr bei den Händlern (transgene) Samen unter der Bezeichung zertifiziertes Saatgut kaufen. |
Does it buy cars, steel products or computers from European industry, does it buy European aircraft? Unfortunately the answer is no. | Kauft es AutoSj Hüttenerzeugnisse, Computer von der europäischen Industrie kauft es europäische Flugzeuge?, Leider st die Antwort negativ. |
Patients from the European Union buy organs from third country donors, thereby profiting from their helplessness in the face of extreme poverty. | EU Bürger kaufen als Patienten Organe bei Spendern in Drittländern unter Ausnutzung deren Verzweiflung angesichts der extremen Armut. |
Buy a car in Flagstaff. | Kauft ein Auto in Flagstaff. |
Related searches : Buy-in From - Buy From - Buy In - Buy Products From - Why Buy From - Buy Directly From - Buy From You - Buy It From - Buy Buy - Stakeholder Buy-in - Create Buy-in - Employee Buy-in - Executive Buy-in - Buy In Advance - Achieving Buy In