Translation of "came to enjoy" to German language:


  Dictionary English-German

Came - translation :
Kam

Came to enjoy - translation : Enjoy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We came here to enjoy ourselves.
Wir sind hierher gekommen, um uns zu amüsieren.
Novara came to enjoy the rights of a free imperial city.
Die Stadt selbst machte die Entwicklung zu einer freien Kommune mit.
No. Haven't your people been allowed to enjoy the peace they had before the Germans came?
Haben Sie hier nicht den gleichen Frieden... wie vor der deutschen Besatzung?
When Tom came back from this long trip he seemed not to enjoy his home country anymore.
Als Tom von seiner langen Reise heimkehrte, schien er sein Heimatland nicht mehr zu genießen.
And they came to believe so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.
Und sie wurden gläubig so gewährten Wir ihnen für eine Zeitlang Versorgung.
And they came to believe so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.
Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
And they came to believe so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.
Da glaubten sie. Und Wir gewährten ihnen Nutznießung für eine Weile.
And they came to believe so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.
Dann verinnerlichten sie den Iman, dann gewährten WIR ihnen Verbrauchsgüter bis zur einer Zeit.
In fact, We allowed them and their fathers to enjoy themselves until the truth and a strong Messenger came to them.
Nein, sondern ICH gewährte diesen und ihren Ahnen Verbrauchsgüter, bis zu ihnen die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter kam.
In fact, We allowed them and their fathers to enjoy themselves until the truth and a strong Messenger came to them.
Nein, aber Ich ließ sie und ihre Väter in Fülle leben, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen kamen.
In fact, We allowed them and their fathers to enjoy themselves until the truth and a strong Messenger came to them.
Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen gekommen ist.
In fact, We allowed them and their fathers to enjoy themselves until the truth and a strong Messenger came to them.
Nein, Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein offenkundiger Gesandter zu ihnen kamen.
I gave them and their fathers to enjoy until there came to them the truth and an Apostle making manifest (the truth).
Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen gekommen ist.
Nay! I gave them and their fathers to enjoy until there came to them the truth and an Apostle making manifest (the truth).
Nein, sondern ICH gewährte diesen und ihren Ahnen Verbrauchsgüter, bis zu ihnen die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter kam.
Nay! I gave them and their fathers to enjoy until there came to them the truth and an Apostle making manifest (the truth).
Nein, aber Ich ließ sie und ihre Väter in Fülle leben, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen kamen.
Nay! I gave them and their fathers to enjoy until there came to them the truth and an Apostle making manifest (the truth).
Nein, Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein offenkundiger Gesandter zu ihnen kamen.
The Cru Bourgeois Classification, which began as an unofficial classification, but came to enjoy official status and was last updated in 2003.
Im Jahr 1855 wurde dann anhand langjährig erzielter Verkaufspreise eine offizielle Klassifikation der Rotweine des Médoc und der Süßweine von Barsac Sauternes erstellt.
In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them.
Nein, aber Ich ließ sie und ihre Väter in Fülle leben, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen kamen.
In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them.
Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen gekommen ist.
In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them.
Nein, Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein offenkundiger Gesandter zu ihnen kamen.
In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them.
Nein, sondern ICH gewährte diesen und ihren Ahnen Verbrauchsgüter, bis zu ihnen die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter kam.
Enjoy this play, but enjoy being completely awake to the real.
All das ist natürlich für diese Manifestation. Habe Freude an diesem Spiel. Und erfreue dich daran, vollkommen zur Wirklichkeit erwacht zu sein.
To enjoy the moment?
Den Moment zu genießen?
I'd enjoy to dance.
Aber selbstverständlich.
I enjoy to live.
Ich liebe das Leben. Sie nicht.
I'm going to enjoy this.
Dies werde ich genießen.
I'm beginning to enjoy myself.
Langsam macht es mir richtig Spaß.
Tom seemed to enjoy it.
Tom schien Spaß dabei zu haben.
He seemed to enjoy it.
Er schien Spaß dabei zu haben.
He seemed to enjoy it.
Es schien ihm Spaß zu machen.
She seemed to enjoy it.
Sie schien Spaß dabei zu haben.
She seemed to enjoy it.
Es schien ihr Spaß zu machen.
Allowing ourselves to enjoy it.
Sich erlauben, es zu genießen.
I want to enjoy myself.
Ich möchte mich amüsieren.
Enjoy.
Genießt es.
Enjoy!
Viel Spaß dabei!
Enjoy!
Viel Spaß!
Enjoy.
Genießen.
Enjoy!
Genießt es!
Enjoy
Enjoy
Enjoy.
Habe Freude.
Enjoy!
Beeil dich!
Enjoy.
Genießen Sie das.
You enjoy fixing your tent, you enjoy everything.
Du genießt es, dein Zelt aufzubauen, du genießt alles.
I want to try to enjoy this.
Ich will versuchen, meinen Spaß dabei zu haben.

 

Related searches : Came To Late - Came To Rest - Came To Focus - Came To Terms - Came To Exist - Came To Town - Came To You - Came To Have - Came To Hand - Came To Office - Came To Follow - Came To Being - Came To Work