Translation of "cannot invoke" to German language:


  Dictionary English-German

Cannot - translation : Cannot invoke - translation : Invoke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this respect we cannot invoke banking secrecy.
Hier kann auch das Bankgeheimnis nicht geltend gemacht werden.
Admittedly, we cannot invoke Treaty articles, the Financial Regulation or interinstitutional agreements.
Klar, wir können uns nicht auf Vertragsartikel, Haushaltsordnung oder Interinstitutionelle Vereinbarungen berufen.
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything.
Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten.
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves'
Die aber, die ihr statt Ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen.
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything.
Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden.
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves'
Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen.
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything.
Und Gott entscheidet nach der Wahrheit. Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage.
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves'
Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen.
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything.
Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts.
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves'
Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen.
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything.
Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten.
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent.
Sprich Ruft Gott oder ruft den Erbarmer an.
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent.
Sag Benennt (Ihn) ALLAH oder benennt (Ihn) den Allgnade Erweisenden!
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. Certainly, Allah!
Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden.
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. Certainly, Allah!
Und Gott entscheidet nach der Wahrheit. Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage.
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. Certainly, Allah!
Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts.
Invoke Handler
Programm aufrufen
Invoke action
Aktion aufrufen
Invoke action
Aktion aufrufen
A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State if it has
Ein Staat kann sich in einem Verfahren vor dem Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit berufen, wenn er
But it is also true that we cannot invoke this argument always and only when the issue is margarine consumption.
Es handelt sich um ein Schiff, das in Dänemark gebaut wer den sollte.
Invoke External Program
Externes Programm starten
Invoke Code Completion
Codevervollständigung aufrufen
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. Whichever of His Names you may invoke, to Him belong the Best Names.
Sprich Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu.
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. Whichever of His Names you may invoke, to Him belong the Best Names.
Sag Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an welchen ihr auch ruft, Sein sind die schönsten Namen.
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner.
O ihr, die ihr glaubt, bittet (auch) ihr für ihn und wünscht ihm Frieden in aller Ehrerbietung.
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner.
O die ihr glaubt, sprecht den Segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem Gruß.
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner.
O ihr, die ihr glaubt, sprecht den Segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem Gruß.
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Macht für ihn Salah und begrüßt (ihn mit) einer Salam Begrüßung!
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer).
Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen.
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer).
Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören.
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer).
Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Rufen nicht. Und würden sie (es) doch hören, sie würden euch nicht erhören.
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious.
Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious.
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an.
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an.
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious.
Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an,
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an,
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious.
Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan.
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan.
Member States cannot invoke the rules set out in Article 4(6) of Regulation (EC) No 659 1999 in respect of such aid.
Die Mitgliedstaaten können sich in Bezug auf diese Beihilfen nicht auf Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 659 1999 berufen.
and Does it invoke curiosity?
Macht es neugierig?
He will invoke (his) destruction,
der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen
He surely will invoke destruction
der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen
He will invoke (his) destruction,
der wird nach Vernichtung rufen

 

Related searches : Invoke Claim - Invoke That - Invoke Something - May Invoke - Invoke Interest - Invoke Article - Invoke Against - Invoke Rights - Invoke Arbitration - Invoke Risk - Invoke Sanctions - Invoke Command - We Invoke