Translation of "cannot invoke" to German language:
Dictionary English-German
Cannot - translation : Cannot invoke - translation : Invoke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this respect we cannot invoke banking secrecy. | Hier kann auch das Bankgeheimnis nicht geltend gemacht werden. |
Admittedly, we cannot invoke Treaty articles, the Financial Regulation or interinstitutional agreements. | Klar, wir können uns nicht auf Vertragsartikel, Haushaltsordnung oder Interinstitutionelle Vereinbarungen berufen. |
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. | Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten. |
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves' | Die aber, die ihr statt Ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen. |
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. | Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. |
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves' | Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen. |
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. | Und Gott entscheidet nach der Wahrheit. Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage. |
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves' | Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen. |
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. | Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts. |
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves' | Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen. |
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. | Und Allah richtet in Gerechtigkeit die aber, die sie an Seiner Statt anrufen, können nicht richten. |
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. | Sprich Ruft Gott oder ruft den Erbarmer an. |
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. | Sag Benennt (Ihn) ALLAH oder benennt (Ihn) den Allgnade Erweisenden! |
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. Certainly, Allah! | Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. |
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. Certainly, Allah! | Und Gott entscheidet nach der Wahrheit. Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage. |
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. Certainly, Allah! | Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts. |
Invoke Handler | Programm aufrufen |
Invoke action | Aktion aufrufen |
Invoke action | Aktion aufrufen |
A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State if it has | Ein Staat kann sich in einem Verfahren vor dem Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit berufen, wenn er |
But it is also true that we cannot invoke this argument always and only when the issue is margarine consumption. | Es handelt sich um ein Schiff, das in Dänemark gebaut wer den sollte. |
Invoke External Program | Externes Programm starten |
Invoke Code Completion | Codevervollständigung aufrufen |
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. Whichever of His Names you may invoke, to Him belong the Best Names. | Sprich Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu. |
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. Whichever of His Names you may invoke, to Him belong the Best Names. | Sag Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an welchen ihr auch ruft, Sein sind die schönsten Namen. |
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner. | O ihr, die ihr glaubt, bittet (auch) ihr für ihn und wünscht ihm Frieden in aller Ehrerbietung. |
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner. | O die ihr glaubt, sprecht den Segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem Gruß. |
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner. | O ihr, die ihr glaubt, sprecht den Segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem Gruß. |
Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner. | Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Macht für ihn Salah und begrüßt (ihn mit) einer Salam Begrüßung! |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen. |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören. |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Rufen nicht. Und würden sie (es) doch hören, sie würden euch nicht erhören. |
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious. | Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan |
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan, | Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan |
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious. | Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an. |
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan, | Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an. |
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious. | Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an, |
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan, | Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an, |
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious. | Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan. |
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan, | Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan. |
Member States cannot invoke the rules set out in Article 4(6) of Regulation (EC) No 659 1999 in respect of such aid. | Die Mitgliedstaaten können sich in Bezug auf diese Beihilfen nicht auf Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 659 1999 berufen. |
and Does it invoke curiosity? | Macht es neugierig? |
He will invoke (his) destruction, | der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen |
He surely will invoke destruction | der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen |
He will invoke (his) destruction, | der wird nach Vernichtung rufen |
Related searches : Invoke Claim - Invoke That - Invoke Something - May Invoke - Invoke Interest - Invoke Article - Invoke Against - Invoke Rights - Invoke Arbitration - Invoke Risk - Invoke Sanctions - Invoke Command - We Invoke