Translation of "careful planning" to German language:
Dictionary English-German
Careful - translation : Careful planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It requires careful planning, training and not least funding. | Es kommt auf eine sorgfältige Planung, Ausbildung und nicht zuletzt Finanzierung an. |
Despite careful planning and many years of preparation, everything was brutally overturned after 11 September 2001. | Mehrjährige Vorbereitungsarbeiten und eine sorgfältige Planung wurden nach dem 11. September 2001 brutal zunichte gemacht. |
Despite the bright prospects, a satisfactory outcome will be attainable only through careful planning and a well considered strategy. | Trotz der positiven Perspektiven ist ein zufriedenstellendes Ergebnis nur durch sorgfältige Planung und eine wohlüberlegte Strategie möglich. |
The Commission recognizes the need for careful planning and preparation before the recommendations of the Spierenburg report are implemented. | Wie die Kommission schon auf mehrere mündliche und schriftliche Anfragen mitgeteilt hat, hat sie die Auswirkungen von Preiskontrollen bei Petroleum und Naturgas in den Vereinigten Staaten auf die europäische Kunstfaserindustrie umfassenden Nachprüfungen unterzogen. |
I'm saying, Be careful, be careful, be careful. | Ich sagte Sei bloß vorsichtig! |
Be careful. Be careful. | Vorsichtig. |
Be careful now, careful. | Und sei vorsichtig. In Ordnung, Mama. |
And I'm going, Careful, careful. | Und ich Vorsichtig. |
Be careful, boys, be careful. | Vorsicht, Jungs! Seid vorsichtig. |
And be careful, Louise... very careful. | Man kann ein Unglück auch erfinden. |
Be careful. Be careful of the furniture. | Vorsicht, Liebling, der Stuhl... |
So be careful, very careful, young man. | Darum Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, junger Mann. |
So be careful, very careful, young man. | Darum Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, junger Mann! |
(17) The viability of the cooperation between the Commission and the European standardisation system depends on careful planning of future requests for the development of standards. | (17) Die Tragfähigkeit der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem europäischen Normungssystem hängt von der umsichtigen Planung künftiger Aufträge für die Ausarbeitung von Normen ab. |
Careful! | Vorsichtig! |
Careful! | Vorsicht! |
Careful. | Ach, vorsichtig. |
Careful! | Donnerwetter! Vorsichtig! |
Careful! | Schrei doch nicht so! |
Careful. | Sei vorsichtig! |
Careful... | Ruhig Blut! |
Careful! | Geben Sie acht! |
Careful. | Vorsicht, schwer! |
Careful! | Vorsichtig! |
Careful! | Bravo! |
Careful! | Achtung, Monsieur. |
Careful! | Vivia, vorsichtig. |
Careful. | Melancholische Musik |
Be careful. | Seien sie vorsichtig. |
Be careful! | Doch seid vorsichtig! |
Be careful. | Pass auf! |
Be careful. | Sieh dich vor! |
Be careful. | Gib Obacht! |
Be careful. | Gib Acht! |
Be careful. | Gib acht! |
Be careful. | Seid vorsichtig. |
Be careful. | Sei achtsam. |
I'm careful. | Ich bin vorsichtig. |
Be careful. | Sei vorsichtig! |
Careful, Mario. | Achtung, Mario. |
Be careful. | Seien Sie vorsichtig. |
Be careful! | Seien Sie vorsichtig! |
Careful, guys. | Seid vorsichtig Leute. |
Be careful! | Sei vorsichtig! |
Careful, boy! | Vorsichtig, Junge! |
Related searches : Careful Handling - Careful Selection - Careful Review - Careful Management - Careful Design - Careful Monitoring - Careful Investigation - Careful Workmanship - Careful Person - Careful Examination - Careful Drafting - Careful Inspection