Translation of "carries the name" to German language:


  Dictionary English-German

Carries the name - translation : Name - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The town carries the name of the eldest Owalt from Alemannic times.
Der Ort trägt den Namen des Sippenältesten Owalt aus alemannischer Zeit.
The second banner carries the name of Mahdi (as), Sahib Al Zaman.
Das zweite Banner trägt den Namen von Mahdi (as), Sahibu z Zaman.
The league has a female counterpart as well that carries the same name.
Das Museum hat eine Bibliothek zur Geschichte Honduras.
He doesn't name names... he carries on as if the problem didn't exist.
Er fuhr zu der Zeit für das belgische Team Quick Step Davitamon.
A bridge carrying this road was widened, and carries the name Alan Turing Bridge.
Trivia Alan Turing war ein hervorragender Langstreckenläufer.
A protestor carries a sign which reads Name Mohammed Mursi Profession Mohammed Hosni.
Eine Demonstrantin hält ein Schild, auf dem steht Name Mohammed Mursi Beruf Mohammed Hosni.
The westernmost medial moraine has been named the Kranzbergmoräne , and the easternmost carries the name Trugbergmoräne .
Die westliche Mittelmoräne wird auch Kranzbergmoräne genannt, die östliche trägt den Namen Trugbergmoräne .
Neanderthal station nearby still carries the name Neanderthal, because the nearby Neanderthal Museum continues to have the old spelling.
Jahrhunderts die Naturschönheit der Felsen zerstörte und ein weiträumiges Tal entstand, setzte sich der Begriff Neanderthal durch.
And one cannot designate the enemy since the problematic regime carries the name of the one which would solve the issue.
Und man schafft es nicht den Feind zu benennen, da man das System, welches uns Schwierigkeiten macht, mit dem Namen benennt, der unsere Probleme regeln kφnnte.
The store carries earthenware.
Der Laden verkauft Tonwaren.
In the West the deacon carries the chalice to the altar at the offertory in the East, the priest carries the chalice and the deacon carries the paten (diskos).
Kelchform hat auch der Speisekelch (das Ziborium), der in der katholischen und orthodoxen Liturgie zur Aufnahme der konsekrierten Hostien benutzt wird.
The Carry Trade Carries On
Der Carry Trade geht weiter
The loan carries 5.5 interest.
Das Darlehen hat einen Zinssatz von 5,5 .
Kelly carries the news department.
Kelly leitet die Presseabteilung.
Everybody carries ivory.
Jeder trägt Elfenbein.
It carries away.
Sie saugt einen auf.
Who carries what?
Wer hat was in der Hand?
This stance carries a high cost the empathy of the Muslim masses that is required to defeat those who debase Islam in their name.
Diese Haltung fordert einen hohen Preis nämlich das Verständnis der muslimischen Massen, das benötigt wird, um jene zu bezwingen, die den Islam in deren Namen entwürdigen.
One day, again the sun was shining brilliantly I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes.
Eines Tages ... es war wieder ein schöner Tag ... sehe ich vor mir einen Menschen hinschreiten, der deinen Namen ausspricht und lacht, und dem die Wollust aus den Augen sieht.
Finally, the car carries no warranty.
Und schließlich gibt es auf den Wagen keine Garantie.
Meaning, the one who carries nothing.
Das bedeutet der, der Nichts mit sich trägt.
From the 1994 95 season, it was in turn replaced by the Deutsche Eishockey Liga, which now also carries the name 1st Bundesliga in its logo.
Zur Saison 1994 95 wurde sie durch die Deutsche Eishockey Liga abgelöst, die inzwischen wieder den Beinamen 1.
Loco 701 carries the name of the Roman province of Raetia, which to this day has remained as a synonym for the Swiss province of Graubünden.
Lok 701 trägt den Namen der römischen Provinz Raetia, der sich bis heute als Synonym für Graubünden erhalten hat, Lok 702 den lateinischen Namen Curia der Kantonshauptstadt Chur.
So mindfulness carries within itself the energy of concentration, and concentration carries within itself the energy of insight.
Also trägt Achtsamkeit in sich selbst die Energie der Konzentration, und Konzentration trägt in sich selbst die Energie der Einsicht.
It also carries ships.
Er ist teilweise schiffbar. Und der Rhein?
The C 17 carries forward the name of two previous piston engined military cargo aircraft, the Douglas C 74 Globemaster and the Douglas C 124 Globemaster II.
Die C 17 ist nach der Douglas C 74 und der Douglas C 124 der dritte Typ mit Beinamen Globemaster in der USAF.
Every female simultaneously carries her father s and her husband s honor, and will stoically submit to all forms of violence committed in its name.
Jedes weibliche Wesen ist Trägerin der Ehre ihres Vaters und ihres Ehemannes und lässt alle Arten von Gewalt, die im Namen der Ehre begangen werden, still über sich ergehen.
The axon carries nerve signals away from the soma (and also carries some types of information back to it).
Darüber werden die im Soma synthetisierten Proteine und Membranhüllen zum terminalen Axon transportiert ( anterograd ).
Where, when the Initial Fundamental Plasma decays into a proton and electron, electron carries part of the Matter electron still carries part of the Antimatter electron still carries part of the Dark Matter.
Wobei, wenn das Initial Fundamental Plasma in ein Proton und ein Elektron zerfällt, das Elektron einen Teil der Materie trägt (in sich birgt) das Elektron beinhaltet noch einen Teil der Antimaterie das Elektron beinhaltet auch noch einen Teil der Dunkelmaterie.
The basket of this tower, which carries also the name Münster 42 has a diameter of 40 metres and is situated at a height of 108 metres.
Der Betriebsraum des 14.000 Tonnen schweren Turms hat einen Durchmesser von 40 Metern und befindet sich in einer Höhe von 108 Metern.
But the model also carries considerable costs.
Allerdings ist das Modell auch mit erheblichen Kosten verbunden.
The product carries a high price tag.
Das Produkt ist hochpreisig.
The wind carries seeds for great distances.
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.
Pseudoephedrine sulphate carries the risk of abuse.
Bei Pseudoephedrinsulfat besteht die Gefahr eines Missbrauchs.
The Charter carries great authority and legitimacy.
Die Charta hat große Autorität und Legitimität.
That carries us through the fifth day.
Das bringt uns zum fünften Tag.
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand?
Jeder trägt Elfenbein, auch die Speerträger, klar?
And the child she carries is yours.
Und das Kind, das sie trägt, ist das Eurige.
Mr Welsh will be expounding the ideas for reform of the system, no doubt much more eloquently than I could, in the amendment that carries our joint name.
Für mich ist es kein Zufall, daß die Verteidigung gegen den Protektionismus dort am schwächsten ist, wo die Währungsinstabilität am größten ist daß der US Protektionismus mit wachsender Dollarstärke größer wird und daß am schrillsten nach europäischem Protektionismus geschrien wird, wenn wir es mit einem äußerst wettbewerbsfähigen japanischen Yen zu tun haben.
Such appeasement carries a price.
Ein derartiges Appeasement hat seines Preis.
This shop carries men's clothing.
Dieser Laden führt Herrenbekleidung.
This store carries household equipment.
Dieses Geschäft führt Haushaltsartikel.
Power carries responsibility with it.
Macht trägt Verantwortung mit sich.
Tom usually carries a pocketknife.
Tom hat gewöhnlich ein Taschenmesser dabei.
Tom usually carries a pocketknife.
Tom führt gewöhnlich ein Taschenmesser mit sich.

 

Related searches : Carries The Burden - Carries The Meaning - Carries The Message - Carries The Spirit - Carries The Day - The Shop Carries - Carries The Risk - Carries The Title - Carries The Potential - Carries The Cost - He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over