Translation of "carries the spirit" to German language:


  Dictionary English-German

Carries the spirit - translation : Spirit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His speech also carries a positive spirit and hope, despite the evident concern regarding the violence.
Seine Rede ist getragen von einem positiven Geist und Hoffnung, trotz der offensichtlichen Sorge angesichts der Gewalttaten.
The store carries earthenware.
Der Laden verkauft Tonwaren.
In the same spirit, Mr Voslensky warned against the over refining of definitions since that carries the danger of camouflaging the perverse and noxious nature of anti democratic organizations and systems.
Einige Länder fehlen in der Aufstellung andere wiederum erfuhren dank dem Vorhandensein von Informationsmaterial, das zudem noch leicht zugänglich war, eine bevorzugte Behandlung.
In the West the deacon carries the chalice to the altar at the offertory in the East, the priest carries the chalice and the deacon carries the paten (diskos).
Kelchform hat auch der Speisekelch (das Ziborium), der in der katholischen und orthodoxen Liturgie zur Aufnahme der konsekrierten Hostien benutzt wird.
The Carry Trade Carries On
Der Carry Trade geht weiter
The loan carries 5.5 interest.
Das Darlehen hat einen Zinssatz von 5,5 .
Kelly carries the news department.
Kelly leitet die Presseabteilung.
Everybody carries ivory.
Jeder trägt Elfenbein.
It carries away.
Sie saugt einen auf.
Who carries what?
Wer hat was in der Hand?
Finally, the car carries no warranty.
Und schließlich gibt es auf den Wagen keine Garantie.
Meaning, the one who carries nothing.
Das bedeutet der, der Nichts mit sich trägt.
So mindfulness carries within itself the energy of concentration, and concentration carries within itself the energy of insight.
Also trägt Achtsamkeit in sich selbst die Energie der Konzentration, und Konzentration trägt in sich selbst die Energie der Einsicht.
It also carries ships.
Er ist teilweise schiffbar. Und der Rhein?
The axon carries nerve signals away from the soma (and also carries some types of information back to it).
Darüber werden die im Soma synthetisierten Proteine und Membranhüllen zum terminalen Axon transportiert ( anterograd ).
Where, when the Initial Fundamental Plasma decays into a proton and electron, electron carries part of the Matter electron still carries part of the Antimatter electron still carries part of the Dark Matter.
Wobei, wenn das Initial Fundamental Plasma in ein Proton und ein Elektron zerfällt, das Elektron einen Teil der Materie trägt (in sich birgt) das Elektron beinhaltet noch einen Teil der Antimaterie das Elektron beinhaltet auch noch einen Teil der Dunkelmaterie.
But the model also carries considerable costs.
Allerdings ist das Modell auch mit erheblichen Kosten verbunden.
The product carries a high price tag.
Das Produkt ist hochpreisig.
The wind carries seeds for great distances.
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.
Pseudoephedrine sulphate carries the risk of abuse.
Bei Pseudoephedrinsulfat besteht die Gefahr eines Missbrauchs.
The Charter carries great authority and legitimacy.
Die Charta hat große Autorität und Legitimität.
That carries us through the fifth day.
Das bringt uns zum fünften Tag.
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand?
Jeder trägt Elfenbein, auch die Speerträger, klar?
And the child she carries is yours.
Und das Kind, das sie trägt, ist das Eurige.
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist.
Such appeasement carries a price.
Ein derartiges Appeasement hat seines Preis.
This shop carries men's clothing.
Dieser Laden führt Herrenbekleidung.
This store carries household equipment.
Dieses Geschäft führt Haushaltsartikel.
Power carries responsibility with it.
Macht trägt Verantwortung mit sich.
Tom usually carries a pocketknife.
Tom hat gewöhnlich ein Taschenmesser dabei.
Tom usually carries a pocketknife.
Tom führt gewöhnlich ein Taschenmesser mit sich.
Whoever carries injustice will despair.
Und hoffnungslos wahrlich ist jener, der (die Last des) Frevels trägt.
Whoever carries injustice will despair.
Und wirklich enttäuscht wird, wer (als Last begangenes) Unrecht trägt.
Whoever carries injustice will despair.
Und enttäuscht wird der, dessen Last Unrecht ist.
Whoever carries injustice will despair.
Und bereits versagte jeder, der Unrecht auf sich lud.
Know that Hashem carries us.
Wisse, dass Haschem uns tr?gt.
But it carries no guilt.
Aber es entbehrt jeder Schuld.
Alla stoccata carries it away.
Alla stoccata trägt es weg.
Everybody carries on his way
Jeder hat in seinem Gleise
This strategy carries serious dangers.
Diese Strategie birgt ernste Gefahren in sich.
It carries so little weight.
Es wiegt fast nichts...
But chivalry still carries on
Obgleich die Ritterlichkeit besteht
So, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us.
Der Wind trägt den Sand auf die Markierung und dann den übrigen Sand für uns davon.
The maid, quite bewildered, carries on the negotiations.
Das Mädchen, in höchster Verwunderung, redet mit ihnen hin und her.
Manas Spirit Self Buddhi Life Spirit Atma Spirit Man.
Manas Geistselbst, Buddhi Lebensgeist, Atma Geistesmensch

 

Related searches : Carries The Burden - Carries The Meaning - Carries The Message - Carries The Day - The Shop Carries - Carries The Risk - Carries The Title - Carries The Name - Carries The Potential - Carries The Cost - He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over