Translation of "carry on baggage" to German language:
Dictionary English-German
Baggage - translation : Carry - translation : Carry on baggage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frontier Airlines to charge for carry on baggage | Frontier Airlines erhebt Gebühren für Handgepäck |
Shall I carry your baggage? | Soll ich dein Gepäck tragen? |
Shall I carry your baggage? | Soll ich Ihr Gepäck tragen? |
Let a porter carry your baggage. | Lass dein Gepäck von einem Gepäckträger tragen. |
Let a porter carry your baggage. | Lassen Sie Ihr Gepäck von einem Gepäckträger tragen. |
He helped me carry the baggage. | Er half mir, das Gepäck zu tragen. |
Tom helped me carry the baggage. | Tom half mir, das Gepäck zu tragen. |
Tom helped me carry the baggage. | Tom hat mir beim Tragen des Gepäcks geholfen. |
I will have him carry the baggage upstairs. | Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt. |
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. | Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen. |
She was kind enough to carry my baggage for me. | Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen. |
Please put your baggage on this scale. | Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage. |
Any baggage? | Gepäck? |
transporting baggage. | die Gepäckbeförderung. |
I always call it baggage, right, I have emotional baggage, | Also wenn wir damit anfangen uns zu öffnen, Leute nennen es oft Gepäck , |
Anyone who flies and that includes me has a tendency to keep as much carry on baggage as he can in order to avoid the check in. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
distribution of passenger and baggage mass on the axles | Achsverteilung des Gewichts von Insassen und Gepäck |
I saw a piece of baggage on a chair. | Auf einem Stuhl sah ich ein Gepäckstück liegen. |
Straight out... you'll find the baggage on the deck. | Geradeaus... finden Sie das Gepäck. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | Und ich sagte mir, mach' weiter. Halt' durch. Halt' durch. |
Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry on baggage programs and passenger briefings. | Sie müssen nachweisen, dass ihre Flugzeuge die Funkstörungen durch Mobilgeräte tolerieren können, und Handbücher, Schulungsmaterialien, Handgepäck Programme sowie Kundenunterweisung ändern. |
Where's your baggage? | Wo ist Ihr Gepäck? |
Where's your baggage? | Wo ist dein Gepäck? |
Check your baggage. | Das Gepäck aufgeben. |
(3) baggage handling | (3) Gepäckabfertigung |
(a) baggage handling | (a) Gepäckabfertigung |
Prepare Madame's baggage. | Packen Sie die Koffer der Gnädigen. |
Bag and baggage. | Mit Sack und Pack! |
Dump your baggage. | Her mit dem Gepäck! |
Where's your baggage? | wo ist Ihr Gepäck? |
The platforms were rebuilt from 1959 to 1961 and the baggage platforms disappeared as baggage lifts were built on the passenger platforms. | Von 1959 bis 1961 wurden die Bahnsteige umgebaut, die Gepäckbahnsteige verschwanden, dafür wurden Wagenaufzüge auf den Personenbahnsteigen angelegt. |
Article 4, as far as controls on baggage are concerned | Artikel 4 soweit Gepäckskontrollen betroffen sind |
There's been a bit of a mixup on your baggage. | Es gab eine Verwechslung mit Ihrem Gepäck. Kommen Sie. |
Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space. | Passagiere, die versuchten, diese zu umgehen, haben deshalb soviel wie möglich ins Handgepäck gestopft, was zur Folge hat, dass die Gepäckfächer über dem Sitz häufig überfüllt sind. |
Here is my baggage. | Hier ist mein Gepäck. |
Is this your baggage? | Ist das hier Ihr Gepäck? |
The baggage is insured. | Das Gepäck ist versichert. |
Where s your baggage? | Wo ist dein Gepäck? |
(16) All baggage information | (16) Vollständige Gepäckangaben |
items unacceptable as baggage | Als Gepäck nicht anzunehmende Gegenstände |
What about your baggage? | Und lhr Gepäck? |
No baggage, independence, freedom. | Kein Gepäck, Unabhängigkeit, Freiheit... |
Well, keep the baggage. | Gut, dann behaltet das Gepäck. |
Whose baggage is this? | Wem gehört das da alles? |
Leave that baggage here! | Sie werden das nicht tun. Sie werden das Gepäck hierlassen. |
Related searches : Carry Baggage - Carry On - On Carry - Carry On Doing - Carry On Work - Carry On Activities - Just Carry On - Carry-on Suitcase - Carry On Life - Please Carry On - Carry On Working