Translation of "on carry" to German language:


  Dictionary English-German

Carry - translation : On carry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And then I said, carry on. Carry on. Carry on.
Und ich sagte mir, mach' weiter. Halt' durch. Halt' durch.
Carry on, then, carry on, she said.
Erzähle nur, erzähle , sagte diese.
We'll carry on or carry under.
Gegen oder mit dem Wind.
Carry on.
Weiter.
Carry on.
Halt' durch.
Carry on.
Los jetzt.
Carry on.
Sie können gehen.
Carry on.
Weiter.
Carry on.
Gleich weiter.
Carry on.
Wegtreten.
We Carry On
Wir halten durch
Carry on, Jeeves.
Carry on, Jeeves.
Carry on, Colby.
Auf geht's, Colby.
Please carry on.
Bitte, bitte.
Please, carry on.
Bitte, fahren Sie fort.
Pfeiffer, carry on.
Pfeiffer, fahren Sie fort.
Carry on, boy.
Vorwärts, Junge.
Pfeiffer, please carry on.
Pfeiffer, fahren Sie fort.
Oh yes, carry on!
Warum hörst du nicht auf?
Carry on stirring it.
Rühr du mal weiter.
carry out on site inspections
Nachprüfungen vor Ort durchzuführen
The Carry Trade Carries On
Der Carry Trade geht weiter
Let's carry on the discussion.
Lasst uns die Diskussion fortsetzen.
Carry on with your work.
Setze deine Arbeit fort.
Carry on with your work.
Setzen Sie Ihre Arbeit fort.
Keep calm and carry on.
Bleib ruhig und fahre fort!
Keep calm and carry on.
Bleiben Sie ruhig und fahren Sie fort!
Keep calm and carry on.
Bleibt ruhig und fahrt fort!
They managed to carry on.
Todestag von Adam Opel.
Never mind, let's carry on.
Ich werde bis 19.00 Uhr warten.
This simply cannot carry on.
Das kann einfach so nicht weitergehen.
Carry on a futile existence...
Wenn dieser Krieg vorbei ist, bin ich zu nichts mehr nütze.
Thank you, gentlemen. Carry on.
Genllemen, nehmen Sie Platz.
Carry on with the lesson.
FahrenSieim Unterrichtfort.
Because we couldn't carry on.
Weil wir nicht mehr konnten.
They carry on and misbehave.
Sie benehmen sich daneben.
To carry on the line.
Er möchte ein Enkelkind von mir.
carry out on site inspections 2 .
Ermittlungen vor Ort durchzuführen
I can't carry on like this.
Ich kann so nicht weitermachen.
You can't carry on like this.
Du kannst so nicht weitermachen.
They could carry on without us.
Die könnten ohne uns weitermachen..
Just carry on with your company.
Kümmern sie sich nur um ihre Firma.
OK, Iskender, we'll carry on later.
OK, Iskender, werden wir weitermachen später.
And yet, we carry on drinking.
Trotzdem trinken wir einfach weiter.
And then I said, carry on.
Und ich sagte mir, mach' weiter.

 

Related searches : Carry On - Carry-on Luggage - Carry On Doing - Carry On Work - Carry On Activities - Just Carry On - Carry-on Suitcase - Carry On Life - Carry-on Baggage - Please Carry On - Carry On Working - Carry On Regardless - Carry On Trade - Carry On Research