Translation of "carry on doing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So you can carry on sleeping, working, doing nothing. | Man kann also weiterschlafen, weiterarbeiten, weiter schweigen. |
There's two essential ways of doing that, if we carry on this brand theme. | Aus dieser Markenperspektive gibt es dafür primär zwei Methoden |
In Maastricht they merely agreed that we should carry on as we had been doing. | Auch das Argument vom europäischen Wanderzirkus ist nicht stichhaltig. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | Und ich sagte mir, mach' weiter. Halt' durch. Halt' durch. |
And I carry on doing... well, nothing, nothing else but buy a Yacht, buy this, buy that | Und schließlich die Amerikaner arbeiten für mich, nett, oder? Und ich fortsetze ... uh nichts, nichts, aber kaufe meine Yacht, usw |
It is not enough simply to carry on doing what we have always done at our usual pace. | Um was es hier geht, ist gerade diese Geschäftsordnung, für die Sie alle gestimmt haben. |
President. Mr Cousté, I can carry on letting people speak, but there is no point in doing so. | Prout (ED), Berichterstatter. (EN) Herr Präsident, ich habe großes Verständnis für Herrn Tyrrells Be weggründe, diesen Änderungsantrag einzubringen. |
Carry on, then, carry on, she said. | Erzähle nur, erzähle , sagte diese. |
I went back to work and tried to carry on but realised that I couldn't concentrate on what I was doing. | Ich ging wieder zur Arbeit und versuchte, weiter zu machen, aber ich merkte, dass ich mich nicht auf das konzentrieren konnte, was ich tat. |
It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it. | Es ist ein traditioneller Teil der Lebensart, und wir sollten damit weitermachen dürfen. |
We'll carry on or carry under. | Gegen oder mit dem Wind. |
Carry on. | Weiter. |
Carry on. | Halt' durch. |
Carry on. | Los jetzt. |
Carry on. | Sie können gehen. |
Carry on. | Weiter. |
Carry on. | Gleich weiter. |
Carry on. | Wegtreten. |
And by the way, you don't need either it's just that you've always done it and you carry on doing it. | Und, übrigens, Sie müssten es auch nicht es ist nur so, dass Sie es immer getan haben, und so machen Sie es weiterhin. |
Clearly, if we carry on as we are doing, the total budget will be subsumed by agriculture in a few years. | Wenn wir uns die Realität von Winnie und Nelson Mandela ansehen, dann steht sie so ziemlich im Ge gensatz zu den Ausführungen meines verehrten Freundes. |
We Carry On | Wir halten durch |
Carry on, Jeeves. | Carry on, Jeeves. |
Carry on, Colby. | Auf geht's, Colby. |
Please carry on. | Bitte, bitte. |
Please, carry on. | Bitte, fahren Sie fort. |
Pfeiffer, carry on. | Pfeiffer, fahren Sie fort. |
Carry on, boy. | Vorwärts, Junge. |
Pfeiffer, please carry on. | Pfeiffer, fahren Sie fort. |
Oh yes, carry on! | Warum hörst du nicht auf? |
Carry on stirring it. | Rühr du mal weiter. |
And by the way, you don't need to do it either it's just that you've always done it and you carry on doing it. | Und, übrigens, Sie müssten es auch nicht es ist nur so, dass Sie es immer getan haben, und so machen Sie es weiterhin. |
There is a belief that we can carry on doing things as we have up to now, but just do them ten times more. | Es herrscht die Ansicht, dass wir so weiter machen können wie bisher, nur eben mit zehn Mitgliedstaaten mehr. |
As the rapporteur said, the Committee on Budgetary Control does carry out a political audit and is responsible for doing a cost benefit exercise on the Commission's expenditure. | Wie der Berichterstatter sagte, führt der Ausschuß für Haushaltskontrolle eine politische Überprüfung durch und ist auch für die Rechnungslegungskontrolle ver antwortlich. |
Keep on doing what you've been doing. | Machen Sie nur weiter so. |
carry out on site inspections | Nachprüfungen vor Ort durchzuführen |
The Carry Trade Carries On | Der Carry Trade geht weiter |
Let's carry on the discussion. | Lasst uns die Diskussion fortsetzen. |
Carry on with your work. | Setze deine Arbeit fort. |
Carry on with your work. | Setzen Sie Ihre Arbeit fort. |
Keep calm and carry on. | Bleib ruhig und fahre fort! |
Keep calm and carry on. | Bleiben Sie ruhig und fahren Sie fort! |
Keep calm and carry on. | Bleibt ruhig und fahrt fort! |
They managed to carry on. | Todestag von Adam Opel. |
Never mind, let's carry on. | Ich werde bis 19.00 Uhr warten. |
This simply cannot carry on. | Das kann einfach so nicht weitergehen. |
Related searches : Carry On - On Carry - Carry-on Luggage - Carry On Work - Carry On Activities - Just Carry On - Carry-on Suitcase - Carry On Life - Carry-on Baggage - Please Carry On - Carry On Working - Carry On Regardless - Carry On Trade - Carry On Research