Translation of "cause pain" to German language:


  Dictionary English-German

Cause - translation : Cause pain - translation : Pain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And you cause so much pain.
Und dies verursacht so großen Schmerz.
Mary, we all cause people pain.
Mary, wir alle verletzen Menschen. Muss ich Sean die Wahrheit sagen?
But sad I cause you pain.
Nur dein Leid schmerzt mich.
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
Wenn Nerven beschädigt werden, können sie Lähmungen verursachen, und Schmerzen.
Will the therapy cause me any pain?
Wird die Therapie für mich schmerzhaft sein?
How could you cause us such pain?
Wie kannst du uns so etwas antun?
What is usually the cause for the pain?
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
What is the usual cause for the pain?
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
I know. It's just... I cause people pain.
Es ist nur so, dass ich andere Menschen verletze.
Some patients had more than one cause of pain.
Einige Patienten hatten mehr als eine Schmerzursache.
cause the least pain, suffering, distress or lasting harm.
die geringsten Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhaften Schäden auftreten.
This will cause pain in the hip and the back.
Eine funktionelle Untersuchung ist die Erstellung eines Spermiogramms.
The solution for injection can also cause pain on injection.
Im Falle der Injektionslösung kann es bei der Injektion auch zu Schmerzen kommen.
The cause of Mr. Crossword's intense pain and seizures Unknown.
Die Ursache von Crossword's starken Schmerzen und Krämpfen
It may cause you a lot of pain, my dear.
Das kann Ihnen viel Leid bringen.
Pain is the leading cause of disability, especially back pain among people under 45 years of age and joint pain in older individuals.
Schmerz ist die Hauptursache für Erwerbsunfähigkeit, vor allem Rückenschmerzen bei Personen unter 45 Jahren und Gelenkschmerzen bei älteren Menschen.
This can cause chest pain and make you breathless or collapse.
Dies kann Brustschmerzen verursachen und Sie atemlos machen oder kollabieren lassen.
Sebivo can cause persistent unexplained muscle weakness or muscle pain (myopathy).
Sebivo kann anhaltende ungeklärte Muskelschwäche oder Muskelschmerzen (Myopathie)
And electric stun batons that cause excruciating pain but leave no trace!
Und Elektroschockstäbe, die quälende Schmerzen verursachen, aber keine Spur hinterlassen!
Osteoporosis can also cause back pain, height loss and a curved back.
Osteoporose kann auch Rückenschmerzen, Abnahme der Körpergröße und einen Rundrücken verursachen.
tightening of the gullet (oesophagus), difficulty in swallowing that may cause pain
Verengung der Speiseröhre, Schluckbeschwerden, die Schmerzen verursachen
You oughtn't to speak to her. It would only cause her pain.
Ich würde nicht mit ihr sprechen, es würde ihr höchstens wehtun.
However, often they cause no pain or any other symptoms, thus remaining undetected.
Oft verursachen sie jedoch keine Schmerzen oder andere Symptome und bleiben deshalb unbemerkt.
How can the trajectory of a ball cause so much pain or bliss?
Wie ist es möglich, dass die Flugbahn eines Balls so viel Schmerz oder Glückseligkeit auslösen kann?
The last thing I want to do is cause you any more pain.
Das Letzte, was ich will, ist, dir noch mehr Schmerz zuzufügen.
As a very common side effect, filgrastim may cause bone and muscle pain.
Filgrastim kann als sehr häufige Nebenwirkung zu Knochen und Muskelschmerzen führen.
It may also cause back pain, loss of height, and a curved back.
Die Krankheit kann sich auch durch Rückenschmerzen, abnehmende Körpergröße und vermehrte Krümmung der Wirbelsäule bemerkbar machen.
Invented name may occasionally cause pain and inflammation of your tendons, particularly if
Phantasiebezeichnung kann gelegentlich Schmerzen und Entzündungen der Sehnen
On paravascular injection Gadograf may cause tissue pain lasting up to several minutes.
Bei paravaskulärer Injektion kann Gadograf Schmerzen im Gewebe verursachen, die mehrere Minuten anhalten können.
On paravascular injection Gadovist may cause tissue pain lasting up to several minutes.
Bei paravaskulärer Injektion kann Gadovist Schmerzen im Gewebe verursachen, die mehrere Minuten anhalten können.
The vaccine may cause temporary swelling and pain at the site of injection.
Der Impfstoff kann vorübergehende Schwellungen und Schmerzen an der Injektionsstelle verursachen.
Of cause, sometimes there is going to be a little bit of pain.
Natürlich, manchmal wird da ein bißchen Schmerz sein.
heart problems, which can cause symptoms such as chest pain (angina), particularly after any
Herzerkrankungen, die möglicherweise Beschwerden wie Schmerzen in der Brust (Angina),
transient low blood pressure, vascular disorders (which can cause pain, redness and swelling in
vorübergehender niedriger Blutdruck, Gefäßerkrankungen (die zu Schmerzen, Rötung und
A variety of diseases can cause peripheral neuropathic pain, such as diabetes or shingles.
Diabetes oder Gürtelrose.
This can cause bleeding inside the body with very bad pain in the stomach area.
Diese können Blutungen innerhalb des Körpers mit sehr starken Schmerzen in der Magengegend verursachen.
Interesting, the results challenge the assumption that WBV is a major cause of back pain.
die Zeit, die ohne Pause an der Tastatur ver bracht wird
While this theory was thought to be the immediate cause of the pain, the etiology (underlying cause or causes) is not fully understood.
Nach neueren Forschungsergebnissen (Oktober 2014) wird angenommen, dass die Krankheit eher von einer Netzwerkstörung und nicht nur durch den Hypothalamus verursacht wird.
There is no point in belaboring whose pain is greater or whose root cause is deeper.
Es hat keinen Sinn, darauf herumzureiten, wessen Leiden größer oder wessen Wurzel des Problems tiefer liegt.
The characteristics of breakthrough cancer pain vary from person to person and according to the cause.
Der Arzt fragt diese im Patientengespräch ab und erhält so Hinweise auf Art und Ursache des Schmerzes.
This increase in heart rate can cause the chest pain in people who suffer from angina.
Diese Erhöhung des Herzschlages kann den Brustschmerz bei Patienten, die an Angina pectoris leiden, verursachen.
Myocet may cause infusion related side effects, such as flushing, fever, chills, headaches and back pain.
Myocet kann infusionsbedingte Nebenwirkungen wie heftiges Hitzegefühl (Flushing), Fieber, Schüttelfrost, Kopfschmerzen und Rückenschmerzen hervorrufen.
When fish experience something that would cause other animals physical pain, they behave in ways suggestive of pain, and the change in behavior may last several hours.
Wenn Fische etwas spüren, das anderen Tieren Schmerzen bereitet, legen sie ein Verhalten an den Tag, das auf Schmerzen hindeutet und diese Verhaltensänderung kann mehrere Stunden anhalten.
Technique Pain caused from mis positioning the baby on the breast or a tongue tie in the infant can cause pain in the mother and discourage her.
Förderung des Stillens in Deutschland Um das Stillen in Deutschland zu fördern, hat die Bundesregierung 1994 die Nationale Stillkommission gegründet.
pain (including mouth pain, abdominal pain, headache, bone pain, tumour pain)
Schmerzen (einschließlich Schmerzen im Mund, Bauchschmerzen, Kopfschmerzen,

 

Related searches : Feel Pain - Shooting Pain - Persistent Pain - Groin Pain - Sciatic Pain - Pain Specialist - Sharp Pain - Neck Pain - Pain Score - Throat Pain - Spinal Pain - Labour Pain