Translation of "challenge an issue" to German language:


  Dictionary English-German

Challenge - translation : Challenge an issue - translation : Issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the refugee challenge is not a short term issue.
Bei der Flüchtlingsfrage handelt es sich allerdings nicht um eine kurzfristige Angelegenheit.
1.3 In a previous opinion, the EESC highlighted the issue of storage, describing it as a challenge, an opportunity and an absolute necessity.
1.3 In einer früheren Stellungnahme hat der EWSA die Energiespeicherung als eine Herausforderung, eine Chance und eine absolute Notwendigkeit bezeichnet.
So we thought we would look at this challenge and create an exoskeleton that would help deal with this issue.
Wir dachten uns also, dass wir uns dieser Herausforderung annehmen würden und ein Exoskelett erschaffen, das dabei helfen würde, mit diesem Problem umzugehen.
I too, like Mr Cohn Bendit, want to issue a challenge.
Wie Herr Cohn Bendit möchte auch ich eine provokative Aktion durchführen.
It's an American challenge.
Das ist eine amerikanische Herausforderung.
An invitation, a challenge?
Eine Einladung?
The first challenge is to rethink, fundamentally, the issue of the time.
Müssen wir die Ausführungsarten wiederholen, die wir geerbt haben? Unsere Bildungssysteme sind ein Erbe des 19. Jahrhunderts.
It is not an impossible challenge.
Das ist keine unmögliche Herausforderung.
4.2 An innovative and ambitious challenge
4.2 Eine innovative und ehrgeizige Herausforderung
Who could challenge such an ambition?
Wer könnte ein so ehrgeiziges Ziel in Frage stellen?
The most important challenge the Land has to manage is the issue of demography.
Die größte Herausforderung, die das Bundesland zu bewältigen hat, ist das Problem der demografischen Entwicklung.
Michelin Challenge Bibendum The Michelin Challenge Bibendum is an annual major sustainable mobility event.
Michelin Challenge Bibendum Seit 1998 veranstaltet der Reifenhersteller regelmäßig die Michelin Challenge Bibendum.
The most difficult challenge for the Obama administration may be the issue of currency manipulation.
Die größte Herausforderung für die Regierung Obama könnte das Problem der Währungsmanipulation sein.
The complexity of the Single Market in services makes this issue a longer term challenge.
Aufgrund der Komplexität ist die Schaffung eines Binnenmarkts für Dienstleistungen eine langfristige Aufgabe.
The 450 scenario presents an immense challenge.
Die im Szenario mit Stabilisierung bei 450 ppm zu bewältigende Herausforderung ist immens.
The complexity of the Single Market of services makes of this issue a longer term challenge.
Aufgrund der Komplexität ist die Schaffung eines Binnenmarkts für Dienstleistungen eine langfristige Aufgabe.
I would in a mild way issue a challenge to the Commission to do just that.
und gar nicht der Fall war.
Sangre de mayo , an epic challenge by Garci.
Sangre de mayo' Heldenbuch von Garci
We put each challenge on an equal footing.
Wir haben jede Herausforderung als gleichwertig betrachtet.
The challenge occurs when there is an injury.
Die Herausforderung geschieht, wenn wir uns verletzen.
Europe as an economic unit a political challenge
Europa als wirtschaftliche Größe Eine politische Herausforderung
Europe as an economic entity a political challenge
Europa als Wirtschaftseinheit eine politische Herausforderung
Europe as an economic entity a political challenge.
Europa als Wirtschaftseinheit eine politische Herausforderung .
There is an obvious challenge in doing that.
Damit ist eine große Herausforderung verbunden.
Professor, I challenge you to make an experiment.
Ich fordere Sie zu einem Experiment heraus.
1.7.2 As product design and development are transferred down or up the product chain, protection of IPR and the issue of counterfeiting become an ever greater challenge.
1.7.2 Da Produktgestaltung und entwicklung auf den Anfang oder das Ende der Produktkette verlagert werden, entpuppen sich der Schutz des geistigen Eigentums und die Produkt nach ahmungen als ein immer größeres Problem.
1.7.2 As product design and development are transferred down or up the product chain, protection of IPR and the issue of counterfeiting become an ever greater challenge.
1.7.2 Da Produktgestaltung und entwicklung auf den Anfang oder das Ende der Produktkette ver lagert werden, entpuppen sich der Schutz des geistigen Eigentums und die Produktnachah mungen als ein immer größeres Problem.
While the challenge of combating poverty and social exclusion is particularly acute in developing countries, it also remains an issue of major concern within the European Union.
Zwar ist die Frage der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung besonders akut in den Entwicklungsländern, doch gibt sie auch in der Europäischen Union weiterhin Anlass zu großer Besorgnis.
We must therefore make it clear that we regard terrorism as an enormous challenge, an intellectual, political, economic and, indeed, a military challenge.
Deswegen müssen wir sagen, dass wir den Terrorismus als eine gewaltige Herausforderung begreifen müssen, eine geistige, politische, wirtschaftliche und auch militärische Herausforderung.
The issue of software patent was an important issue.
Dabei war die Problematik der Softwarepatente ein wichtiges Thema.
It's not an issue.
Kein Thema!
What was an issue?
Um was ging es?
Modern technology offers Europe an opportunity and a challenge.
Dasselbe gilt für die Maßnahmen, die in ihm vorgeschla gen werden.
The CFP review provides a challenge and an opportunity.
Die Überarbeitung der GFP ist eine Herausforderung, aber auch eine Chance.
To understand that, for example, is an enormous challenge.
Das zu verstehen, halte ich zum Beispiel für eine enorme Herausforderung.
We see the Mediterranean dialogue as an important challenge.
Wir sehen im Mittelmeerdialog eine wichtige Herausforderung.
The other 30 is also emblematic of a deeper strategic issue that America faces a profound competitive challenge.
Die restlichen 30 sind zugleich ein Symbol für ein tiefer greifendes strategisches Problem, vor dem Amerika steht dem profunden Wettbewerbsdruck.
4.2.1 The challenge of achieving linguistic diversity in Europe, raised by this whole issue, should be viewed as an additional opportunity by those opting for Europe as a destination.
4.2.1 Die Frage der sprachlichen Vielfalt in Europa, die sich in diesem Zusammenhang stellt, sollte als zusätzliche Chance für diejenigen, die in Europa studieren oder lehren, betrachtet werden.
Issue involvement is the relevance and salience of an issue or situation to an individual.
Wichtigster Bestandteil dabei ist die persönliche Relevanz eines Themas für eine Person.
A challenge from me would not be an honest action.
Und damit noch nicht genug eine Forderung von meiner Seite würde eine unehrenhafte Handlung sein.
(2) The microbial challenge An emerging threat to human health
(2) Die mikrobielle Herausforderung eine neue Gefahr für die menschliche Gesundheit
Waste is an environmental, social and economic challenge for Europeans.
Abfall stellt eine ökologische, soziale und wirtschaftliche Herausforderung für die Europäer dar.
Securing proper implementation of the legislation is an additional challenge.
Auch die wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften ist nicht unproblematisch.
Why is this an issue?
Warum ist das interessant?
That was never an issue.
Das war nie ein Problem.

 

Related searches : An Issue - Issue A Challenge - An Exciting Challenge - Challenge An Award - Challenge An Arbitrator - Address An Issue - Identify An Issue - Raises An Issue - Quite An Issue - Straddle An Issue - An Issue About - Was An Issue - Investigate An Issue - Represent An Issue