Translation of "challenges to come" to German language:


  Dictionary English-German

Challenges to come - translation : Come - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But with enlargement come challenges.
Doch gehen mit der Vergrößerung auch Herausforderungen einher.
Old challenges remain but new have come.
Alte Herausforderungen gelten weiter, neue sind hinzugekommen.
We have many challenges to cope with in the years to come .
Wir sind mit vielen Herausforderungen konfrontiert .
And even as there will be huge challenges to come with a transition to democracy,
Und auch da gibt es große Herausforderungen mit einem Übergang zur Demokratie zu kommen,
Africa needs to prepare for the opportunities and challenges to come by deliberately working for peace and security.
Afrika muss sich auf zukünftige Chancen und Herausforderungen vorbereiten, indem man bewusst für Frieden und Sicherheit arbeitet.
2.6 The Commission has come up with a series of measures in order to tackle these challenges
2.6 Um diese Herausforderungen zu meistern, identifiziert die Kommission eine Reihe von Maßnahmen
No group wants their solution to come last, and no government wants its country s national challenges to be overlooked.
Keine Gruppe möchte, dass ihr Anliegen am Schluss der Liste gereiht wird und keine Regierung will, dass die Probleme ihres Landes übersehen werden.
I can see that we will have to confront certain challenges in order to come up with effective regulations.
Ich gebe zu, dass wir uns mit einigen Herausforderungen auseinander setzen müssen, um zu zweckmäßigen Normen zu gelangen.
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention.
Die gesellschaftlichen Herausforderungen aufgrund dieser Ungleichheit sollten beachtet werden.
New social challenges mean that the time has come to assess whether the current policy tools are sufficient.
Aufgrund der neuen gesellschaftlichen Herausforderungen ist es an der Zeit abzuschätzen, ob die bisherigen politischen Instrumente ausreichen.
These endless legal challenges will scare off investment in Crimea, requiring Russia to subsidize its occupation for years to come.
Diese endlosen Gerichtsverhandlungen werden Investitionen in der Krim verhindern, wodurch Russland genötigt wird, die Besetzung noch lange Zeit zu subventionieren.
So the establishment was forced to come up with a new way to deal with anyone who challenges the system.
Also wurde das Establishment gezwungen einen neuen Weg zu finden, um mit denen, die das System anzweifeln, umzugehen.
But one thing is clear we must join forces to come up with a solution to the challenges we face.
Aber eines ist klar Wir müssen unsere Kräfte bündeln, um eine Lösung für die Probleme zu finden, mit denen wir konfrontiert sind.
Challenges to implementation
Mögliche Probleme bei der Umsetzung der Empfehlungen
Now more than ever, we need our business leaders to come together to help articulate solutions to the economic challenges facing all our nations.
Kanadier sollte jedoch wissen, dass die Prinzipien der uns nicht.
Some argue that developed countries cannot come up with such sums, particularly given their current economic challenges.
Einige behaupten, die Industrieländer könnten derartige Beträge nicht aufbringen, insbesondere angesichts ihrer gegenwärtigen wirtschaftlichen Herausforderungen.
In Europe, however, those challenges are matters of will and political leadership, which cannot come from committees.
In Europa dagegen stellen diese Herausforderungen eine Frage des Willens und der politischen Führerschaft dar, mithin etwas, das nicht durch das Einberufen von Ausschüssen gelöst werden kann.
Challenges to implementation (paras.
Probleme bei der Umsetzung (Ziffern 265 280)
responding to global challenges,
Antwort auf die weltweiten Herausforderungen,
Responding to new challenges
Auf neue Herausforderungen reagieren
During the remainder of this century and for years to come, we face two great challenges in the economic and social fields.
Die Frage ist nur Ist der politische Wille zu deren Verwirklichung überhaupt vor handen?
There are challenges. There are challenges.
Es gibt Herausforderungen. Es gibt wirklich Herausforderungen.
Moreover, the financial sectors in many countries were supposedly in a strong position to cope with any cyclical challenges and further market corrections to come.
Märkten gesund, profitabel und mit ausreichend Kapital ausgestattet sind . Außerdem befanden sich die Finanzsektoren in vielen Ländern angeblich in einer starken Position, um mit jeglicher zyklischen Herausforderung und weiteren bevorstehenden Marktkorrekturen umgehen zu können.
Responding to new global challenges
Antworten auf neue globale Herausforderungen
Many of the challenges facing the World Bank come from the pressures placed on it by its larger shareholders.
Viele der Herausforderungen, vor denen die Weltbank steht, sind durch den Druck bedingt, unter den sie von ihren großen Anteilseignern gesetzt wird.
Challenges
Aufgaben
In doing so, the EU will be able to respond to the opportunities migration presents and provide the appropriate answers to the challenges that come with it.
Auf diese Weise wird es der EU gelingen, die durch die Migration gebotenen Chancen zu nutzen und den damit verbundenen Herausforderungen angemessen zu begegnen.
We have to take on board the challenges that come before us and we have to ensure that we have a very highly established rail link.
Wir müssen uns den Herausforderungen der Zukunft stellen und dafür sorgen, daß es eine moderne Bahnverbindung gibt.
Challenges posed to EMU to financial markets.
Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte .
2.4 To respond to the challenges of
2.4 Im Hinblick auf die Herausforderungen im Zusammenhang mit
To get back to the basic challenges.
Lassen Sie mich auf die wesentlichen Herausforderungen zurückkommen.
Responding to global threats and challenges
Antwortmaßnahmen auf globale Bedrohungen und Herausforderungen
3.2 The ten challenges are to
3.2 Die zehn Herausforderungen bestehen darin,
4.2 The ten challenges are to
4.2 Die zehn Herausforderungen bestehen darin,
We have urgent challenges to meet.
Die Herausforderungen, vor denen wir stehen, dulden keinen Aufschub.
Current challenges are pressing , and new challenges will arise .
Die aktuellen Herausforderungen sind dringlich , und zweifelsohne werden neue auf uns zukommen .
The Members of the United Nations have increasingly come to realize the key role of civil society in addressing the challenges facing the international community.
Die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen erkennen zunehmend die Schlüsselrolle der Zivilgesellschaft bei der Bewältigung der Herausforderungen an, denen sich die internationale Gemeinschaft gegenübersieht.
There will be challenges in feeding over 9 billion in the years to come, when world oil and natural gas production will be in decline.
Es wird schwer werden, in den kommenden Jahren über neun Millarden Menschen zu ernähren, wenn sich die weltweite Öl und Erdgasproduktion im Rückgang befinden.
Tourism and sport the challenges in 2004 to Tourism and sport the future challenges for Europe .
Tourismus und Sport die Herausforderungen 2004 in Tourismus und Sport die künftigen Herausforderungen für Europa
Yet ageing challenges the financial sustainability of current systems, and globalisation challenges our ability to compete.
Allerdings bringt die Überalterung die finanzielle Zukunftsfähigkeit der derzeitigen Systeme in Gefahr, während die Globalisierung unsere Fähigkeit zum Wettbewerb herausfordert.
Applications of these technologies to meet societal challenges shall be supported together with the Societal challenges.
Anwendungen dieser Technologien zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen werden zusammen mit dem Teil Gesellschaftliche Herausforderungen unterstützt.
All stakeholders, businesses and citizens in particular, need to be empowered and encouraged to come up with new and innovative ways to address the challenges and seize the opportunities.
Alle Interessengruppen, insbesondere Unternehmen und Bürger, müssen in die Lage versetzt und ermutigt werden, neue und innovative Wege zu finden, um die Herausforderungen zu meistern und die Chancen zu nutzen.
Lagarde s Challenges
Lagardes Herausforderungen
Cultural challenges
Kulturelle Herausforderungen
The challenges
Die Herausforderungen

 

Related searches : Come To - Challenges Related To - Challenges Him To - Lead To Challenges - Respond To Challenges - Challenges To Overcome - Solutions To Challenges - Challenges To Implementation - Challenges To Development - Challenges To Find - To Come Back To - Come To Compromise - Come To Shine - Come To Depend