Translation of "change approach" to German language:


  Dictionary English-German

Approach - translation : Change - translation : Change approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scrivener stantly change, our approach to them must also change.
Scrivener persönlicher Wunsch ist jedoch, in einigen Jahren feststellen zu können, daß die Kommission etwas ge tan und das Parlament etwas bewirkt hat.
A Portfolio Approach to Climate Change
Portfolioansatz beim Klimawandel
Our approach to climate change is broken.
Unser Ansatz hinsichtlich des Klimawandels ist mangelhaft.
Article 5 climate change, confirmation of the approach
Artikel 5 Klimaänderungen, Bestätigung des Konzepts
It is essential that we change our approach.
Leonardi. (LT) Herr Präsident!
We need a smarter approach to tackling climate change.
Wir brauchen einen intelligenteren Ansatz, um den Klimawandel zu bekämpfen.
Industrial change current situation and prospects An overall approach
Der industrielle Wandel Bilanz und Aussichten Eine Gesamtbetrachtung
Industrial change current situation and prospects An overall approach.
Der industrielle Wandel Bilanz und Aussichten Eine Gesamtbetrachtung .
Anticipation and positive management of change a strategic approach
Antizipierung des Wandels und positives Herangehen an den Wandel ein strategischer Ansatz
'You guys are too stubborn. You must change your approach.'
Ihr seid einfach so sture Köppe und ihr müsst euer Bewusstsein ändern.
Generally, there are three ways of doing this the customer driven approach, the market change identification approach and the product innovation approach.
Damit zieht in die allgemeine Lehrmeinung der von den Investitionsgüteranbietern propagierte übergreifende Ansatz ein.
A different approach to the problem of climate change is needed.
Zur Bekämpfung des Klimawandels bedarf es eines anderen Ansatzes.
Around the turn of the century, this approach began to change.
Speziell zu diesem Zweck stellen viele UBs ihren Nutzern sog.
Industrial change in Europe current situation and prospects an overall approach
Der industrielle Wandel in Europa Bilanz und Perspektiven.
We want a pro active approach to industrial restructuring and change.
Wir streben einen proaktiven Ansatz für die wirtschaftliche Umstrukturierung und den damit verbundenen Wandel an.
So there certainly is a need for a change of approach.
Obwohl dies sicher eine Frage der Beratung ist.
Communication from the Commission on Climate change The EU approach for Kyoto
Mitteilung der Kommission 'Klima änderungen Das Konzept der EU für Kyoto'
But this means that a change of approach is sometimes required too.
Das setzt allerdings voraus, dass man auch manchmal über den eigenen Schatten springt.
Even as the top down approach to tackling climate change is breaking down, a new bottom up approach is emerging.
Während der Top down Ansatz zur Bekämpfung des Klimawandels zusammenbricht, bildet sich ein neuer Bottom up Ansatz heraus.
Faced with these new statutes, the Court might well change its basic approach.
Angesichts dieser neuen Bestimmungen, könnte der Gerichtshof seinen grundlegenden Ansatz durchaus ändern.
The PBC would not have to change its operational approach to monetary policy.
Die PBC müsste ihren operativen geldpolitischen Ansatz nicht ändern.
In other words, we need an active, not a passive approach to change.
Wir müssen aktiv und nicht passiv an den Wandel herangehen.
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change.
Es ist seltsam, dass Obama, obwohl er unter dem Motto des Wandels angetreten war, nie den Ansatz verfolgt hat, echte Aktionspläne für Veränderungen vorzulegen.
3.5.8 Europe must develop a more flexible and positive approach towards change in industry.
3.5.8 Europa muss lernen, flexibel und positiv auf den Wandel in der Industrie zu reagieren.
4.3 The draft 2016 PINC heralds a significant change in approach by the Commission.
4.3 Der Entwurf für das PINC 2016 bedeutet eine grundlegende Änderung in der Herangehensweise der Europäischen Kommission.
If we do not change our approach we are likely to kill the directive.
Wollte man die Richtlinie killen, so könnte man es nicht besser machen.
A change in Europe s approach is needed if a strategic partnership is to be created.
Europa muss seine Vorgehensweise ändern, wenn eine strategische Partnerschaft entstehen soll.
4.4.2 Channelling FDI into SDGs requires a change of approach to national investment promotion strategies.
4.4.1 Die Ausrichtung der ADI auf die Nachhaltigkeitsziele verlangt einen neuen Ansatz für nationale Strategien zur Förderung von Investitionen.
4.4.3 Channelling FDI into SDGs requires a change of approach to national investment promotion strategies.
4.4.3 Die Ausrichtung der ADI auf die Nachhaltigkeitsziele verlangt einen neuen Ansatz für nationale Strategien zur Förderung von Investitionen.
It is now also necessary to change the approach followed to date and endeavour to
8.3.7 Daher ist es erforderlich, die bisherige Praxis zu ändern und Folgendes anzustreben
Even when faced with calamitous death tolls, the Saudi establishment is unlikely to change its approach.
Sogar angesichts der katastrophal hohen Anzahl von Todesopfern ist es unwahrscheinlich, dass das saudische Establishment seine Vorgehensweise ändern wird.
What has the Commission done in its approach to agreements, other than to change the name?
Was hat die Kommission bei ihrer Herangehensweise an diese Abkommen geändert, wenn man einmal von der Änderung der Bezeichnung absieht?
The Committee therefore supports the WFP in its decision to change the approach of its initiatives.
Aus diesem Grund begrüßt der EWSA die Entscheidung des WFP, den Ansatz in Bezug auf die Hilfsmaß nahmen zu ändern.
Managers want us to change our approach, as do the teachers, our parents, Frau Merkel, everybody.
Die Manager wollen, dass wir das Bewusstsein ändern, die Lehrer möchten das, die Eltern, Frau Merkel, alle.
Because our approach won't change like that, and in a way, that is due to ourselves.
Weil sich da im Bewusstsein eigentlich gar nichts ändert und das liegt so ein bisschen an uns selber.
3.1 The EESC welcomes the Social Investment Package and the fundamental change of approach it represents.
3.1 Der EWSA begrüßt das Sozialinvestitionspaket der Kommission und den damit verbundenen Paradigmenwechsel ausdrücklich.
But that is no reason why we should refuse to approach this technological change with confidence.
Eine Aussprache wie diese bringt als solche noch gar nichts.
I do not think we will get very far if we do not change our approach.
Wenn wir diesen Denkansatz nicht ändern, werden wir nicht weit kommen.
All too often we see here those who advocate a gradual approach lining up against those who take a bolder approach and want to change the Treaties.
Danach ist ein Antrag auf dringliche Behandlung schriftlich einzureichen und zu begründen.
This represented a major change in the Bank s approach to education, which previously focused on primary schooling .
Für den Bildungsansatz der Bank bedeutete das einen grundlegenden Wandel, denn früher konzentrierte man sich hauptsächlich auf die Grundschulbildung.
However, the approach taken by the official Austria towards Nazism did not change for a long time.
Es war dies die größte antifaschistische Kundgebung in Österreich seit 1945.
There is also the issue of climate change, is the other thing that underpins this transition approach.
Da ist auch noch das Problem des Klimawandels, das außerdem den Ansatz der Transition untermauert.
(l) a pertinent approach towards innovation and climate change mitigation and adaptation is integrated into the programme
(l) in das Programm wird ein schlüssiges Konzept für Innovation sowie die Bekämpfung des Klimawandels und die Anpassung an seine Folgen aufgenommen
2.2 The global challenges ahead require a radical shift in the EU's approach to mitigating climate change.
2.2 Angesichts der weltweit anstehenden Herausforderungen ist ein grundlegender Wandel in der Herangehensweise der EU an die Eindämmung des Klimawandels notwendig.
Amendment n 8 (preventive approach for tackling the relevant dimensions of demographic change) see new recital 8
Abänderung 8 (Vorwegnahme von Lösungen für Probleme, die mit der demografischen Entwicklung zusammenhängen) siehe neuen Erwägungsgrund 8

 

Related searches : Change Our Approach - Change Management Approach - Change In Approach - Change Of Approach - Approach To Change - Measurement Approach - Key Approach - Service Approach - Formal Approach - Pricing Approach - Empirical Approach - Future Approach