Translation of "changes in scope" to German language:


  Dictionary English-German

Changes - translation : Changes in scope - translation : Scope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, the changes in Article 31 and 33 extend the scope of the applicability of this Article through references.
Allerdings wurde sein Anwendungsbereich durch die Bezugnahmen auf die geänderten Artikel 31 und 33 erweitert.
The use of teleworking has also brought about significant changes in the way we work, expanding the scope for homeworking.
Auch die Nutzung von Telearbeit, die die Möglichkeiten für Heimarbeit erweitert, hat wesentlich zum Wandel der Arbeitsweisen beigetragen.
It is crucial to ensure our communication, adjustments back and front are accurate and you have to make changes in scope
Es ist entscheidend für unsere Kommunikation zu gewährleisten, sind Anpassungen Vorder und Rückseite genaue und Sie müssen Veränderungen im Konsolidierungskreis zu machen
From these two perspectives, the European Parliament's proposal is therefore a compromise, providing scope for further necessary changes in the future.
Der Vorschlag des Europäischen Parlaments ist daher ein Kompromiss aus diesen beiden Aspekten, der notwendige Veränderungen in der Zukunft ermöglicht.
3.1.2 The concept of universal service and its scope should evolve to reflect advances in technology, market developments and changes in user needs.
3.1.2 Das Konzept des Universaldienstes und sein Umfang müssen dem technischen Fortschritt, den Marktentwicklungen und den Änderungen der Verbraucheranforderungen Rechnung tra gen.
4.1.1 The concept of universal service and its scope should evolve to reflect advances in technology, market developments and changes in user needs.
4.1.1 Das Konzept des Universaldienstes und sein Umfang müssen dem technischen Fortschritt, den Marktentwicklungen und den Änderungen der Verbraucherbedürfnisse Rechnung tragen.
Additionally these companies do not have any plans to increase existing capacity, thereby restricting the scope for any future changes in circumstances.
Da zudem keine Erhöhung der bestehenden Kapazitäten geplant ist, können sie auf etwaige Veränderungen der Umstände nur begrenzt reagieren.
In a mere 15 years, all of these countries have endured economic and political changes unprecedented in their scope and speed in the history of Europe.
In lediglich 15 Jahren haben all diese Ländern wirtschaftliche und politische Veränderungen durchlitten, die von ihrem Umfang und Tempo her in der Geschichte Europas ohne Beispiel sind.
(d) the scope of risks captured by the risk measurement model and the validation of any significant changes in the risk measurement process
(d) die Bandbreite der von dem Risikomessmodell erfassten Risiken und die Validierung etwaiger signifikanter Änderungen des Risikomessverfahrens
We prefer generally not to accept amendments concerning the scope of the regulation, the benefits covered, the changes in the competent authority and so on.
Unser Ziel ist es, diesen Bericht so schnell wie möglich zu verabschieden und dem Rat keinen Vorwand zu liefern, unter dem er den Abschluss seiner ursprünglichen Debatte über die allgemeine Vereinfachung hinauszögern könnte. Auch dies ist ein Punkt, der im gemeinsamen Entschließungsantrag angesprochen worden ist.
Center in Scope
Im Teleskop zentrieren
We must examine whether any changes are needed to this end which would fall within the scope of the Intergovernmental Conference.
Wir müssen überprüfen, ob hierfür Veränderungen im Rahmen der Regierungskonferenz notwendig sind.
changes in blood chemistry, changes in white blood cells
Veränderungen der Blutwerte, Veränderungen bei weißen Blutkörperchen,
Changes in body shape due to changes in fat distribution Combination antiretroviral therapy may cause changes in body shape due to changes in fat distribution.
bei der Kontrolle von Bewegungen, emotionale Labilität, herabgesetztes sexuelles Verlangen, Nervosität, Denkstörungen
Changes in body shape due to changes in fat distribution Combination antiretroviral therapy may cause changes in body shape due to changes in fat distribution.
Abnormale Ejakulation, Vergrößerung der Brüste, Vergrößerung der Brustdrüse beim Mann,
The summary table also shows the changes introduced by the Commission and the Council that fall outside the scope of Parliament's amendments.
Aus der Übersicht geht auch hervor, welche Änderungen Kommission und Rat unabhängig von den Änderungen des Parlaments vorgenommen haben.
This summary table also shows the changes introduced by the Commission and the Council that fall outside the scope of Parliament's amendments.
Aus der Übersicht geht auch hervor, welche Änderungen Kommission und Rat unabhängig von den Änderungen des Parlaments vorgenommen haben.
5.2 Sectoral thanks to the Sectoral Social Dialogue Committees (SSDCs) in particular, there is considerable scope for anticipating the changes under way and managing them more effectively.
5.2 Branchenspezifisch Es gibt insbesondere dank der branchenspezifischen Ausschüsse für den sozialen Dialog ein beträchtliches Potenzial, um die fortlaufenden Veränderungen zu antizipieren und besser zu bewältigen.
Your changes to the scope and additional search paths will not take effect if you do n't click on the Generate index button.
Ihre Änderungen zum Suchbereich und den zusätzlichen Suchpfaden werden nur übernommen, wenn Sie auf Index erstellen klicken.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
Diese Veränderungen bewirken auch einen Wandel im menschlichen Bewusstsein.
Changes in the purchaser prices resulting from changes in purchasers incomes shall be shown as price changes in the HICP .
Verbraucherpreisänderungen aufgrund veränderter Einkommen der Käufer sind im HVPI als Preisänderungen zu erfassen .
Geographical scope Scope of the CTMR
Geographischer Anwendungsbereich der GMV
Scope of bail in tool
Anwendungsbereich des Bail in Instruments
Yes, in the scope of
Ja, in folgenden Bereichen
Changes in haematology
Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts U
An extensive body of case law known as the Continental Can doctrine has also extended the scope of Article 86 to include structural changes.
Eine umfassende Rechtssprechung, bekannt als Continental Can Doktrin , hat den Anwendungsbereich von Artikel 86 auf strukturelle Veränderungen ausgedehnt.
Has the Greek Government introduced any changes so as to extend the scope of partnership arrangements to the local authorities and other representative bodies?
Hat der griechische Staat für eine Veränderung bei den Verfahren gesorgt, damit die partnerschaftliche Beziehung insbesondere gegenüber den örtlichen Behörden und anderen repräsentativen Gremien erweitert wird?
The changes mean that part time workers, employees on fixed term contracts and temporary workers will fall within the scope of this new directive.
Die Änderungen beinhalten, dass Teilzeitbeschäftigte, Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag und Leiharbeiter von dieser neuen Richtlinie erfasst werden.
The importing Party shall inform the exporting Party of any changes in its sanitary and phytosanitary import requirements that may affect trade falling under the scope of this Chapter.
Die Einfuhrvertragspartei unterrichtet die Ausfuhrvertragspartei über alle Änderungen ihrer gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Einfuhrauflagen, die den unter dieses Kapitel fallenden Handel berühren können.
Along with changes in food, several changes in nutritional guidelines have occurred.
In Osttimor wird noch heute in dicken Bambusstangen Essen im offenen Feuer gekocht.
And small changes in our lives mean big changes in others' lives .
Kleine Änderungen in unserem Leben bedeuten riesige Änderungen für die Leben anderer.
Changes in purchaser prices which reflect changes in the rules determining them shall be shown as price changes in the HICP .
Die Änderungen der Anschaffungspreise , die geänderte Regeln zur Bestimmung dieser Preise widerspiegeln , sind als Preisänderungen im HVPI zu erfassen .
The new political balance emerging in Europe after the Socialists victory in France s presidential election creates scope for changes in the terms of the loan agreement that would help to boost economic growth.
Das neue politische Gleichgewicht, dass sich in Europa nach dem Sieg der Sozialisten bei den französischen Präsidentschaftswahlen abzeichnet, schafft Raum für Veränderungen der Bedingungen des Kreditvertrages, die zu einer Stärkung des Wirtschaftswachstums beitragen würden.
1.2 With regard to railway development, changes must be made in the course of implementing and developing European directives in order to bring international railway stations within the scope of EU legislation.
1.2 In Zusammenhang mit der Entwicklung des Eisenbahnsystems haben Änderungen zur Auf nahme der Rolle der internationalen Personenbahnhöfe in die rechtlichen Zuständigkeiten der EU im Rahmen der Umsetzung und Weiterentwicklung der europäischen Richtlinien zu er folgen.
8.2 With regard to railway development, changes must be made in the course of implementing and developing European directives in order to bring international railway stations within the scope of EU legislation.
8.2 In Zusammenhang mit der Entwicklung des Eisenbahnsystems müssen Änderungen zur Auf nahme der Rolle der internationalen Personenbahnhöfe in die rechtlichen Zuständigkeiten der Union im Rahmen der Umsetzung und Weiterentwicklung der europäischen Richtlinien erfolgen.
Views were also sought on the effectiveness of judicial review, while making it clear that changes in this area fall outside of the scope of what the Commission can propose.
Angesprochen wurde zudem die Wirksamkeit der richterlichen Kontrolle, wenn auch mit dem Hinweis, dass Änderungen in diesem Bereich den Rahmen dessen sprengen, was die Kommission vorschlagen kann.
Due to the financial amounts involved, the scope of these changes is more wide ranging for the larger and more complex CSFs than the SPDs.
Aufgrund der höheren Mittelbeträge ist das Ausmaß dieser Änderungen bei den umfangreicheren und komplexeren GFK größer als bei den DPP.
Scope
Räumlicher Geltungsbereich
Scope
Aufgabenbereich
Scope
Geltungsbereich
SCOPE
ANWENDUNGSBEREICH
Scope
Zweck
Scope
A. Anwendungsbereich
Scope
Umfang der Studie
Scope
Bereich

 

Related searches : Changes To Scope - Scope For Changes - In Scope - Changes In Government - Changes In Capital - Changes In Elevation - Changes In Appearance - Changes In Activity - Changes In Treatment - Changes In Policies - Changes In Stock - Changes In Sentiment - Changes In Rainfall - Changes In Climate