Translation of "chassis parts" to German language:


  Dictionary English-German

Chassis - translation : Chassis parts - translation : Parts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assembled chassis frames and parts thereof
Bodenbeläge aus Kunststoffen, auch selbstklebend, in Rollen oder in Form von Fliesen oder Platten Wand oder Deckenverkleidungen aus Kunststoffen, im Sinne der Anmerkung 9 zu diesem Kapitel von Mosambiks Zolltarif
Assembled chassis frames and parts thereof
Monofile mit einem größten Durchmesser von mehr als 1 mm, Stäbe, Stangen und Profile, auch mit Oberflächenbearbeitung, jedoch nicht weiter bearbeitet, aus Kunststoffen
(6) chassis and chassis attachments
(6) Fahrgestell und daran befestigte Teile
(7) Chassis and chassis attachments
(7) Fahrgestell und daran befestigte Teile
(6) chassis and chassis attachments(f)
(6) Fahrgestell und daran befestigte Teile(f)
Chassis
Beleuchtungskörper (einschließlich Scheinwerfer) und Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder und dergleichen, mit fest angebrachter Lichtquelle, und Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen
Chassis
mit Federn oder Daunen gefüllt
Parts of trailers, semi trailers and other vehicles not mechanically propelled, n.e.s. (excl. chassis, bodies and axles)
Walzdraht aus Schnellarbeitsstahl, in Ringen regellos aufgehaspelt
The verb is the chassis of the sentence. It's the framework onto which the other parts are bolted.
Das Verb ist der Rahmen des Satzes, es ist sozusagen das Gestell, an das die anderen Teile geschraubt werden.
Hand pallet trucks consist of four main parts chassis (which is made of steel), hydraulics, handle, and wheels.
Manuelle Palettenhubwagen bestehen aus vier Teilen, und zwar dem Chassis (aus Stahl), der Hydraulik, der Griffstange und den Rollen.
Classy chassis.
Ein tolles Fahrgestell.
Chassis frames
Kleinuhr Werke, vollständig, nicht oder nur teilweise zusammengesetzt (Schablonen) (ausg. mit einer Unruh mit Spiralfeder)
Chassis and parts thereof, of railway or tramway locomotives or rolling stock of heading 8603, 8604, 8605 or 8606, n.e.s.
Weißbleche mit einer Breite von  600 mm und mit einer Dicke von  0,5 mm, verzinnt mit einer metallischen Überzugsschicht mit einem Zinngehalt von  97 GHT , nur lackiert sowie mit Chromoxid oder Chrom und Chromoxid überzogene Flacherzeugnisse aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, mit einer Breite von  600 mm, warm oder kaltgewalzt, lackiert
On the chassis
Am Fahrgestell
On the chassis
Am Fahrgestell
Nice chassis, huh, Joe?
Schönes Fahrgestell, was, Joe?
J chassis in August and September 1944, while another 88 were based on refurbished chassis.
Auch in dieser Verwendung war das Chassis das meistgenutzte Fahrgestell der deutschen Wehrmacht.
The essential parts are the chassis, where the pallet is placed on, and the hydraulics which allows the geared lifting of the load.
Die wesentlichen Teile sind das Chassis, auf das die Palette platziert wird, und die Hydraulik, die ein gesteuertes Heben der Last ermöglicht.
References External links Chassis Form Factors
Auch schraubenlose Montage findet vereinzelt Anwendung.
Know your child and this chassis!
Kennen Ihr Kind und dieses Chassis!
See also Space frame Backbone chassis Vehicle frame Chassis Coachwork Body on frame Thin shell structure References Bibliography
Monocoques aus mit Kohlenstofffasern verstärktem Kunstharz waren bei geringerem Gewicht ihren Vorgängern aus Aluminium in allen Steifigkeitswerten weit überlegen.
The verb is the chassis of the sentence.
Das Verb ist der Rahmen des Satzes,
She'll get him, sure. Look at that chassis.
Die angelt ihn sich sicher.
I like this chassis better. (CAR DOOR CLOSES)
Mir gefällt dieses Fahrgestell besser.
Mobile generating sets permanently mounted on road chassis
fest auf ein Straßenfahrgestell montierte mobile Generatoren,
Mobile drilling machines permanently mounted on road chassis.
fest auf ein Straßenfahrgestell montierte mobile Bohrmaschinen.
They are used in commercial vehicles to reduce the vibrations between axle and chassis and to adapt the chassis to various loads.
Sie werden in Nutzfahrzeugen eingesetzt, um Vibrationen zwischen Achse und Fahrzeugchassis zu verringern und um das Fahrzeugchassis den unterschiedlichen Belastungen anzupassen.
G chassis and the remaining 8 from rebuilt Ausf.
G und acht aus wiederhergestellten Panzerkampfwagen IV Ausf.
Location of the vehicle identification number on the chassis
Anbringungsstelle der Fahrzeug Identifizierungsnummer auf dem Fahrgestell
Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing
Nicht elektrische Industrie und Laboratoriumsöfen, einschließlich Verbrennungsöfen
Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing
Mehrspindeldrehautomaten
Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing
Drehautomaten
Mobile motor compressor sets permanently mounted on road chassis
fest auf ein Straßenfahrgestell montierte mobile Motorkompressoren,
The first 60 were built using the M13 40 chassis and a subsequent 162 were built on the M14 41 chassis from 1941 onwards.
Das Modell basierte anfangs auf dem Kampfpanzer M13 40, spätere Versionen auf dem M14 41.
Mobile pumps or pumping stations permanently mounted on road chassis
fest auf ein Straßenfahrgestell montierte mobile Pumpen oder Pumpstationen,
Self propelled lifting and handling gear (cranes mounted on road chassis)
Hebe und Handhabungsgerät mit Eigenantrieb (auf ein Straßenfahrgestell montierte Kräne),
This vehicle was based on the same chassis as the Peugeot 605.
Die Räder wurden auch im Stand in die Geradeausstellung zurückgeführt.
The chassis and the track were taken directly from the Leopard 1.
Das Fahrwerk und die Gleiskette wurden direkt vom Leopard 1 übernommen.
These cars were given chassis numbers beginning COB... for Cobra Britain i.e.
Vorangetrieben wurde sie durch den experimentierfreudigen Rennfahrer Ken Miles, der 1964 einen 427 Kubikzöller in das Chassis einer 289er Cobra montierte.
So we're saying, let's build a standardized chassis, much like our car.
Wir sagen Wir bauen standardisierte Baugruppenträger, gerade so wie beim Auto.
And so we've been working on a chassis of the wall itself.
Wir haben an den Trägern für solche Wände gearbeitet.
Chassis of trailers, semi trailers and other vehicles not mechanically propelled, n.e.s.
Flacherzeugnisse aus legiertem, anderem als nichtrostendem Stahl, mit einer Breite von  600 mm, warm oder kaltgewalzt, elektrolytisch verzinkt (ausg. aus Schnellarbeitsstahl oder aus Silicium Elektrostahl)
Corrosion preventive coatings related to bolt and nut assemblies for chassis applications
13 b) Korrosionsschutzschichten für Schrauben und Muttern zur Befestigung von Teilen des Fahrzeuggestells
Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of 8701 to 8705
Fahrgestelle für Kraftfahrzeuge der Positionen 8701 bis 8705, mit Motor
Concrete or mortar mixers (excl. those mounted on railway wagons or lorry chassis)
Betonmischmaschinen und Mörtelmischmaschinen (ausg. auf Eisenbahnwagen oder LKW Fahrgestellen montiert)

 

Related searches : Vehicle Chassis - Truck Chassis - Car Chassis - Chassis Systems - Chassis Dynamometer - Chassis Frame - Radio Chassis - Chassis Components - Container Chassis - Chassis Control - Chassis Connector - Expansion Chassis - Chassis Setup