Translation of "civil security" to German language:
Dictionary English-German
Civil - translation : Civil security - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Civil aviation security | Sicherheit in der Zivilluftfahrt |
Amendment civil aviation security | Änderung Sicherheit in der Zivilluftfahrt |
Civil servant specializing in social security. | Höherer Beamter für soziale Sicherheit. |
Civil servant in the Social Security Department. | Beamter In der Verwaltung für soziale Sicherheit. |
The Central Industrial Security Force, a paramilitary organisation is in charge of airport security under the regulatory frame work of the Bureau of Civil Aviation Security( Ministry of Civil Aviation Security). | Für die Flughafensicherheit in den USA ist jetzt die Transportation Security Administration (TSA) des Department of Homeland Security zuständig. |
Every society must balance civil rights against national security. | Jede Gesellschaft muss für einen Ausgleich zwischen Bürgerrechten und nationaler Sicherheit sorgen. |
Research will be focused exclusively on civil security applications. | Der Schwerpunkt der Forschung liegt ausschließlich auf Anwendungen im Bereich der zivilen Sicherheit. |
Graduate in law. Civil servant in the Social Security Department. | Lizentiat in Rechtswissenschaft Beamter in der Verwaltung für soziale Sicherheit. |
A state that emphasizes security over civil rights and liberties is easily hijacked by security agencies. | Ein Staat, der die Sicherheit über die Grundrechte seiner Bürger stellt, kann von Geheimdiensten leicht gekapert werden. |
First the security policy template is a military, not a political, civil or cooperative one and the section on preventive and civil security policy cannot hide that fact. | Erstens Das sicherheitspolitische Leitbild ist militärisch, nicht politisch, zivil und kooperativ geprägt. Darüber kann der Abschnitt zur präventiven und zivilen Sicherheitspolitik nicht hinwegtäuschen. |
Increasingly, civil conflicts pose a serious threat to international peace and security. | In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar. |
Consider the muddle in the United Nations Security Council over Syria s civil war. | Nehmen wir das Durcheinander im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in Bezug auf den Bürgerkrieg in Syrien. |
We welcome greater civil society engagement in the work of the Security Council. | Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats. |
1.3 Each Member State should draw up a national civil aviation security programme. | 1.3 Jeder Mitgliedstaat sollte ein nationales Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt aus arbeiten. |
1.3 Each Member State should draw up a national civil aviation security programme. | 1.3 Jeder Mitgliedstaat sollte ein nationales Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt aus arbei ten. |
1.6 Each Member State should draw up a national civil aviation security programme. | 1.6 Jeder Mitgliedstaat sollte ein nationales Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt ausarbeiten. |
4.6 Each Member State should draw up a national civil aviation security programme. | 4.6 Jeder Mitgliedstaat sollte ein nationales Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt ausar beiten. |
2. civil libertiesin the European Union and the security and free movement ofpersons | 2. die Grundfreiheiten in der Europäischen Union sowie die Sicherheit und denfreien Verkehr von Personen |
(EL) The proposal on civil aviation security does not address so called terrorism. | (EL) Der Vorschlag zur Luftsicherheit in der Zivilluftfahrt enthält keine Maßnahmen, die gegen den so genannten Terrorismus gerichtet sind. |
The activities will include the analysis of the security requirements of civil business. | Die Tätigkeiten umfassen die Analyse des Sicherheitsbedarfs der Zivilwirtschaft. |
Each Member State has also to ensure the development and implementation of a national civil aviation security quality control programme so as to ensure the effectiveness of its national civil aviation security programme. | Auch muss jeder Mitgliedstaat für die Konzipierung und Durchführung eines Qualitätssicherungsprogramms für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt sorgen, damit die Wirksamkeit seines nationalen Sicherheitsprogramms für die Zivilluftfahrt gewährleistet ist. |
(e) Carry out joint patrols with the national police and security forces to improve security in the event of civil disturbance | e) gemeinsame Patrouillen mit der Nationalpolizei und den Sicherheitskräften durchzuführen, um im Falle innerer Unruhen die Sicherheit zu verbessern |
Muslims need to be assured of their personal security and guaranteed full civil rights. | Den Muslimen müssen persönliche Sicherheit und volle Bürgerrechte zugesichert werden. |
Unlike inter State wars, making peace in civil war requires overcoming daunting security dilemmas. | Anders als bei Kriegen zwischen Staaten erfordert die Friedensschaffung nach Bürgerkriegen die Überwindung enormer Sicherheitsdilemmas. |
civil liberties in the European Union and the security and free movement of persons | die Grundfreiheiten in der Europäischen Union sowie die Sicherheit und Freizügigkeit von Personen |
Far too much weight has been placed on military security policy, while civil and economic security policy is left in the shadows. | Die militärische Sicherheitspolitik wurde zu hoch eingestuft, während die zivile und wirtschaftliche Sicherheitspolitik zu kurz kommen. |
There is huge concern about the balance between security and civil liberties being tipped too far towards security in the United States. | Es gibt schwerwiegende Bedenken hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen Sicherheitsbelangen und Bürgerrechten, die in den USA aufgrund von Sicherheitsinteressen zu stark beschnitten werden. |
The Security Council underscored and will strengthen its relationship with civil society, including as appropriate, through, inter alia, the use of Arria formula meetings and meetings with local civil society organizations during Security Council missions. | Der Sicherheitsrat hob seine Beziehungen zur Zivilgesellschaft hervor, die er ausbauen wird, so gegebenenfalls auch durch Sitzungen nach der Arria Formel und Sitzungen mit lokalen Organisationen der Zivilgesellschaft im Verlauf von Missionen des Sicherheitsrats. |
Annik Bouchard, a security consultant, stated that Civil Security continued to be in a state of alert and was monitoring the situation closely. | Der Sicherheitsdienst bleibt weiterhin in Alarmbereitschaft und überwacht die Situation genauestens, so Sicherheitsrätin Annik Bouchard. |
But more needs doing in the field of preventive security, and to make that security reflect the values of Europe s wider civil society. | Es bedarf aber noch weiterer Dinge auf dem Gebiet der präventiven Sicherheit, aber es ist auch mehr nötig, damit diese Sicherheit die Werte der erweiterten Zivilgesellschaft Europas reflektiert. |
The new foreign and security policy of the EU and the role of civil society | Die neue Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik der EU und die Rolle der Zivilgesellschaft |
The new foreign and security policy of the EU and the role of civil society. | Die neue Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik der EU und die Rolle der Zivil gesellschaft . |
(6) The Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944, provides for minimum standards to ensure the security of civil aviation. | (6) Das am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichnete Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt sieht Mindestnormen zur Gewährleistung der Sicherheit in der Zivilluftfahrt vor. |
Having regard to the existing interdependencies between safety and security in civil aviation, the Agency should take part in the cooperation concerning the area of aviation security, including cyber security. | Angesichts der bestehenden Interdependenzen zwischen der Flugsicherheit und der Luftsicherheit in der Zivilluftfahrt sollte sich die Agentur an der Zusammenarbeit im Bereich der Luftsicherheit, darunter auch der Cybersicherheit, beteiligen. |
Do we find a flourishing civil society, a vigorous rule of law and good security? No. | Eine blühende Zivilgesellschaft, eine robuste Rechtsstaatlichkeit und umfassende Sicherheit? |
The new Common Foreign and Security Policy of the EU and the role of civil society | Die neue Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik der EU und die Rolle der Zivilgesellschaft |
amending Regulation (EC) No 2320 2002 establishing common rules in the field of civil aviation security | zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2320 2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt |
That is the best prerequisite for a civil security policy, and we are therefore better placed than anyone to become that particular civil and global factor. | Da dies die beste Ausgangsposition für eine zivile Sicherheitspolitik darstellt, haben wir die besten Voraussetzungen, zum zivilen, globalen Faktor zu werden. |
Areas of cooperation include justice and law enforcement, countering the financing of terrorism, border management, airport security and civil aviation security and countering violent extremism. | Sie umfasst u. a. die Bereiche Justiz und Strafverfolgung, Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, Grenzsicherung, Sicherheit an Flughäfen und Sicherheit in der Zivilluftfahrt sowie Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus. |
Such an attack could have further, far reaching implications for international security, democratic governance and civil rights. | Ein solcher Anschlag könnte auch noch andere, weitreichende Konsequenzen für die internationale Sicherheit, die demokratische Staatsführung und die Bürgerrechte nach sich ziehen. |
Regulation (EC) No 2320 2002 5 establishes harmonised common rules in the field of civil aviation security. | Die Verordnung (EG) Nr. 2320 2002 5 legt harmonisierte gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt fest. |
special scheme for civil servants means any social security scheme which is different from the general social security scheme applicable to employed persons in the Member State concerned and to which all, or certain categories of, civil servants are directly subject | Sondersystem für Beamte jedes System der sozialen Sicherheit, das sich von dem allgemeinen System der sozialen Sicherheit, das auf die Arbeitnehmer des betreffenden Mitgliedstaats anwendbar ist, unterscheidet und das für alle oder bestimmte Gruppen von Beamten unmittelbar gilt |
These threats call for European responses and a comprehensive security approach that addresses internal as well as external security and can combine civil and military means. | Auf diese Bedrohungen muss Europa mit einem umfassenden Sicherheitskonzept für die innere wie auch für die äußere Sicherheit reagieren, das zivile und militärische Mittel miteinander kombiniert. |
The Palestinian security services are discovering that they lack the capacity to do so without risking civil war. | Die palästinensischen Sicherheitskräfte sehen nun aber, dass sie nicht über die Kapazitäten verfügen, diese Entwaffnungen durchzuführen ohne dabei einen Bürgerkrieg zu riskieren. |
Commission Regulation of 4 July 2003 laying down common specifications for national civil aviation security quality control programmes. | Verordnung der Kommission vom 4. Juli 2003 zur Festlegung gemeinsamer Spezifikationen für nationale Qualitätskontrollprogramme für die Sicherheit der Zivilluftfahrt |
Related searches : & Security - Civil Engagement - Code Civil - Civil Matters - Estado Civil - Civil Infrastructure - Civil Damages - Civil Sector - Civil Division - Civil Authorities - Civil Design - Civil Claim