Translation of "clear my mind" to German language:
Dictionary English-German
Clear - translation : Clear my mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My mind is clear. | Meine Gedanken sind ganz klar. |
That is quite clear in my mind. | Darüber diskutieren wir. |
To my mind, the issue is now quite clear. | Für mich ist diese Frage heute ganz klar. |
I am quite clear about that in my mind. | Da bin ich mir sicher. |
That, to my mind, sends out a clear signal. | Das ist ein deutliches Zeichen, wie ich meine. |
I'd like to make it clear that I will not change my mind. | Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern! |
My mind isn't as quick as yours. Let's be quite clear about this. | Augenblick, das geht mir zu schnell das musst du mir noch etwas genauer erklären. |
I've got it into my head that there everything that's muddled in my mind would grow clear. | Ich stelle mir vor, dass sich dort... alles, was in meinem Kopf durcheinander ist... klären würde. |
It is quite clear to my mind that he has lost his grip on reality. | Er leidet meiner Ansicht nach deutlich an Realitätsverlust. |
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. | Äthiopien hat mir nicht nur den Kopf verdreht sondern auch geöffnet. |
I do not mind my vote being recorded, but I think we should get this absolutely clear. | Man kann noch von Glück sagen, daß nicht auch Frauenzimmer angegeben ist. |
What I can do is change my mind, manage my mind. | Ich kann mein Bewusstsein verändern. |
Boggles my mind. | Verblüffend. |
Changed my mind. | Sie bleibt doch. |
Seek a clear mind and a clean heart. | Suche einen klaren Verstand und ein reines Herz. |
I've changed my mind. | Ich habe es mir anders überlegt. |
My mind was blank. | Ich hatte ein Brett vor dem Kopf. |
My mind was blank. | Mein Hirn war leergefegt. |
I changed my mind. | Ich habe mich anders entschlossen. |
I changed my mind. | Ich habe mich umentschieden. |
I changed my mind. | Ich habe meine Meinung geändert. |
I changed my mind. | Ich habe es mir anders überlegt. |
It blew my mind. | Das hat mich umgehauen. |
My mind is torn. | Ich bin hin und hergerissen. |
My mind was racing. | Mein Herz raste. |
Don't upset my mind.' | Verärgere meinen Verstand nicht'. |
Nothing across my mind | Unbeschwert und frei |
Absolutely boggles my mind. | Das ist völlig verrückt. |
'My mind', not me. | Mein Verstand nicht ich. |
I'm lose my mind... | I'm lose my mind... |
My mind was everywhere. | Meine Gedanken waren überall. |
You read my mind! | Du liest meine Gedanken! |
I've changed my mind. | Ich habe meine Meinung geändert. |
Never mind my nose. | Lass meine Nase in Ruhe. |
I changed my mind. | Doch. Ich brauche Beweguhg. |
I've changed my mind. | Ich habe meine Meinung geändert. |
I've changed my mind. | Ich entschied mich anders. |
I changed my mind. | Ich hab s mir anders überlegt. |
Nothing's on my mind. | Nichts bedrückt mich. |
I've changed my mind. | Nein. Sie hat Recht. |
It slipped my mind. | Das war mir entfallen. |
You're reading my mind. | Sie können meine Gedanken lesen. |
Completely slipped my mind. | Hatte ich ganz vergessen. |
My mind is going. | Ich werde wahnsinnig. |
I've changed my mind. | Ich hab's mir überlegt. |
Related searches : Clear Mind - Clear Ones Mind - Clear Their Mind - Clear His Mind - Clear Your Mind - A Clear Mind - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind