Translation of "closely integrated" to German language:


  Dictionary English-German

Closely - translation :
Eng

Closely integrated - translation : Integrated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

540 organisations from universities, business and research closely cooperating within integrated KICs
540 Organisationen aus Hochschule, Wirtschaft und Forschung, die in integrierten KIC eng zusammenarbeiten
The changes have caused the Pöstlingbergbahn to be more closely integrated into the urban transport system.
SteigungDie Pöstlingbergbahn reklamiert für sich den Titel Steilste Adhäsionsbahn der Welt .
(b) an institutions operational risk assessment system shall be closely integrated into the risk management processes of the institution.
(b) Das System zur Bewertung des operationellen Risikos des Instituts ist eng in die Risikomanagementprozesse des Instituts eingebunden.
If one looks at foreign direct investment, it is clear that the two sides of the Atlantic are closely integrated.
Wenn man sich die ausländischen Direktinvestitionen ansieht, wird klar, dass die Länder auf beiden Seiten des Atlantiks eng integriert sind.
(a) an institution's internal operational risk measurement system shall be closely integrated into its day to day risk management processes
(a) Das interne System des Instituts für die Messung des operationellen Risikos ist eng in seine laufenden Risikomanagementprozesse eingebunden.
1.12 Educational institutions should cooperate more closely with sectors of industry and further develop more methods of work integrated learning.
1.12 Sie sollten enger mit den Branchen des verarbeitenden Gewerbes zusammenarbeiten und weitere Methoden für ein arbeitsintegriertes Lernen entwickeln.
Rather than organising unconnected activities, some Member States10 have implemented sector specific prevention plans with a more closely defined and fully integrated strategy.
Anstelle der Organisation unabhängiger Aktivitäten haben einige Mitgliedstaaten10 branchenspezifische Präventionspläne mit einem enger definierten und vollständig integrierten Konzept eingeführt.
In the past few years, we have implemented integrated trial projects in areas where agriculture is closely linked with economic development in other sectors.
Die Mittel der Sozialfonds müssen im Sinne des zwei ten Teils des Sprichwortes vergeben werden.
As Eastern European countries become more closely integrated into the EU, they increasingly have to calculate the impact of their policies on relations with Europe.
Da die osteuropäischen Länder immer enger in die EU integriert werden, müssen sie in zunehmendem Maße die Folgen ihrer Politik auf die Beziehungen zu Europa abwägen.
Enhanced competition and economies of scale in larger, more closely integrated financial markets should narrow lending margins, lower intermediation costs, and allocate funds more efficiently.
Durch den verstärkten Wettbewerb und Rationalisierungseffekte in größeren, stärker integrierten Finanzmärkten sollten Kreditgrenzen verringert werden, Vermittlungskosten sinken und Mittel effizienter verteilt werden.
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach,
sich dessen bewusst, dass die Probleme des Meeresraums eng miteinander verbunden sind und im Rahmen eines integrierten, interdisziplinären und intersektoralen Ansatzes als ein Ganzes betrachtet werden müssen,
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach,
sich dessen bewusst, dass die Probleme des Meeresraums eng miteinander verknüpft sind und im Rahmen eines integrierten, interdisziplinären und intersektoralen Ansatzes als ein Ganzes behandelt werden müssen,
The Taliban and al Qaeda fighters in Afghanistan are closely integrated at the operational level, with al Qaeda members embedded in most important Taliban field operations.
Die Taliban und Al Kaida Kämpfer in Afghanistan sind auf der Einsatzebene eng miteinander verbunden, und Mitglieder von Al Kaida sind bei den meisten wichtigen Feldeinsätzen der Taliban dabei.
Conscious also that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach,
sich außerdem dessen bewusst, dass die Probleme des Meeresraums eng miteinander verknüpft sind und im Rahmen eines integrierten, interdisziplinären und intersektoralen Ansatzes als ein Ganzes behandelt werden müssen,
Still, all indicators show that the candidate countries are closely integrated financially with the EU, permitting them to run higher current account deficits than they could otherwise.
Trotzdem zeigen alle Indikatoren, dass die Bewerberländer finanziell eng in die EU integriert sind, was es ihnen gestattet höhere Leistungsbilanzdefizite aufzuweisen als sie es sonst könnten.
3.3 In the above mentioned opinion the EESC also called for a more effective Climate Union where climate aspects are closely integrated into the related single market policies.
3.3 In der genannten Stellungnahme plädierte der EWSA ferner für eine effizientere Klimaunion und in Verbindung damit für eine verstärkte Integration von Klimaschutzaspekten in die einschlägigen Binnenmarkt Politikbereiche.
Integrated
Integrierter Umweltschutz
THE COMMUNITY'S INTEGRATED OPERATIONS AND INTEGRATED MEDITERRANEAN PROGRAMMES
INTEGRIERTE AKTIONEN DER GEMEINSCHAFT UND INTEGRIERTE MITTELMEERPROGRAMME kämen noch die Arbeitskräfte, die für die Infrastrukturarbeiten benötigt werden.
These countries, primarily developing countries, include some who seek to one day become either a member state of the European Union, or more closely integrated with the European Union.
Ergänzend zur Europäischen Nachbarschaftspolitik sind 2008 die Union für das Mittelmeer und 2009 die Östliche Partnerschaft gegründet worden.
However, it is a starting point for moving from declarations and intentions to the application of an integrated environmental protection policy closely bound up with social and economic development.
Sie stellen vielmehr einen Ausgangspunkt für den Übergang von reinen Absichtserklärungen hin zur praktischen Umsetzung einer umfassenden Umweltschutzpolitik dar, die untrennbar mit der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung verknüpft ist.
Watch closely.
Schau genau zu.
Watch closely.
Schauen Sie genau zu.
Watch closely.
Schau gut zu.
Watch closely.
Schauen Sie gut zu.
Look closely.
Schaut genau hin.
Look closely.
Schauen Sie genau hin.
Listen closely.
Hör genau zu!
5 closely.
5 Bei der Langzeittherapie mit Pioglitazon sollte bei Frauen das Frakturrisiko berücksichtigt werden.
Look closely.
Schau genau hin.
Watch closely.
Seht genau hin.
Observe closely.
Sehen Sie genau hin.
Towards Financial Union Integrated Finance for an Integrated Economy
Auf dem Weg zur Finanzunion Integrierte Finanzmärkte für eine integrierte Wirtschaft
This integrated approach could prove effective in countries where the real economy and the financial sector are closely linked, ensuring the timely, orderly implementation of policies, while preventing adverse spillovers.
Dieser integrierte Ansatz könnte sich in Ländern, in denen die Realwirtschaft und der Finanzsektor eng miteinander verknüpft sind, als effektiv erweisen und eine fristgerechte, ordnungsgemäße Umsetzung der politischen Maßnahmen sicherstellen, während negative Nebenwirkungen verhindert würden.
Integrated missions
Integrierte Missionen
Integrated tutorials
Integrierte Anleitungen
integrated groundwater
Integration von Grund
integrated approach
Stadterneuerung integrierter Ansatz
integrated approach
Stadterneuerung integrierter Ansatz
integrated programmes,
Abrüstung das wurde von verschiedenen Rednern gesagt darf aber nicht ab getrennt werden von Sicherheit.
Integrated initiatives
Integrierte Aktionen
But, with many people now aware that their jobs depend on trade in a closely integrated world economy, polls in the US and elsewhere show continued majority support for free trade.
Heute jedoch, da sich viele Menschen bewusst sind, dass ihre Arbeitsplätze vom Handel in einer eng verzahnten Weltwirtschaft abhängig sind, zeigen Meinungsumfragen in den USA und anderswo, dass eine Mehrheit weiterhin den Freihandel unterstützt.
If our development policy is to remain a success and fulfil the original role defined in the Preamble to the Treaty, it must be more closely integrated with other Community policies.
Vor allem zwingen sie die Kommission, sich stärker Rechenschaft über ihre bis herige und künftige Tätigkeit abzulegen, zwingen sie auch, Ihrer Kritik und Ihren Anregungen dafür gebe ich Ihnen mein Wort besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
Listen very closely.
Hör genau zu!
Now, watch closely!
Passen Sie auf!
Now watch closely.
Sehen Sie genau hin.

 

Related searches : Closely Integrated With - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Examined - Closely Supervised - Closely Located - Closely Controlled