Translation of "common humanity" to German language:
Dictionary English-German
Common - translation : Common humanity - translation : Humanity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They tell us that there is a common heartbeat to humanity. | Sie sagen uns, daß es ein gemeinsamer Herzschlag für die Menschheit. |
Common in Deism is a belief that God has no interest in humanity and may not even be aware of humanity. | Pantheisten wenden sich gegen die Auffassung, dass Gott und das Universum verschiedene Dinge sind. |
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. | Natürlich ist es nur der Anfang unserer Aufgabe, unsere gemeine Menschlichkeit zu erkennen. |
I want to convey something that is truer than truth about our common humanity. | Ich möchte etwas Wahreres als die Wahrheit über unsere Menschlichkeit vermitteln. |
In other words, they thought their differences were more important than their common humanity. | Mit anderen Worten, sie glaubten, dass ihre Unterschiede wichtiger waren als ihre gemeinsame Menschlichkeit. |
The right to healthy food in sufficient quantity is also a common good of humanity. | Das Recht auf ausreichende und gesunde Ernährung ist auch ein gemeinsames Gut der Menschheit. |
This kind of cooperation not only advances everyone's interests but also recognizes our common humanity. | Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung. |
What we have here is that critical balance between public health requirements and common humanity. | Hier haben wir diese kritische Balance zwischen den Erfordernissen der öffentlichen Gesundheit und der allgemeinen Menschlichkeit vor uns. |
It requires a broader effort to create a shared future based on our common humanity. | Vielmehr bedürfe es dazu umfassenderer Bemühungen, eine gemeinsame Zukunft zu schaffen, deren Fundament die ganze Vielfalt unserer einen Menschheit sei. |
In the future, we need a common asylum and refugee policy based upon generosity and humanity. | In Zukunft brauchen wir eine auf Großzügigkeit und Menschlichkeit basierende gemeinsame Asyl und Flüchtlingspolitik. |
I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity. | Ich erzähle Geschichten. Ich möchte etwas Wahreres als die Wahrheit über unsere Menschlichkeit vermitteln. |
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity. | Denn letztlich hängt unsere Menschlichkeit, von unser aller Menschlichkeit ab. |
Obama s policy wavers between geopolitical calculations based on national interest and the rhetoric of universal values, of standing for our common security and common humanity. | Obamas Politik oszilliert zwischen auf dem nationalen Interesse beruhender geopolitischer Berechnung und der Rhetorik universeller Werte dem Einstehen für unsere gemeinsame Sicherheit und Menschlichkeit . |
Since the dawn of humanity, we've been passing information from one person to another through a common language. | Seit dem Anbeginn der Menschheit haben wir Informationen von einer Person an die nächste über eine gemeinsame Sprache weitergegeben. |
Sustainable Humanity | Nachhaltige Humanität |
Partnership and cooperation among nations is not a choice it is the one way, the only way, to protect our common security and advance our common humanity. | Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen Völkern sind ohne Alternative, sie sind die einzige Art und Weise, die einzige Möglichkeit, unsere gemeinsame Sicherheit zu schützen und unser aller Menschlichkeit zu befördern. |
The past two and a half years have been a disaster for peace, stability, and our sense of common humanity. | Die vergangenen zweieinhalb Jahre waren eine Katastrophe für den Frieden, die Stabilität und unser gemeinsames Gefühl der Menschlichkeit. |
Emphasizing the need to acknowledge and respect the richness of all civilizations and to seek common ground among civilizations in order to address comprehensively common challenges facing humanity, | hervorhebend, dass es geboten ist, den Reichtum aller Kulturen anzuerkennen und zu achten und nach Gemeinsamkeiten zwischen den Kulturen zu suchen, um die gemeinsamen Herausforderungen, vor die sich die Menschheit gestellt sieht, in umfassender Weise anzugehen, |
A free humanity. | Eine freie Menschheit. |
But humanity prevailed. | Doch die Menschheit überlebte. |
CONSCIOUS that cultural diversity forms a common heritage of humanity and should be cherished and preserved for the benefit of all, | IN DER ERKENNTNIS, dass die kulturelle Vielfalt ein gemeinsames Erbe der Menschheit darstellt und zum Nutzen aller geachtet und erhalten werden soll |
In an era of global interdependence, the glue of common interest, if properly perceived, should bind all States together in this cause, as should the impulses of our common humanity. | In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. |
Humanism is a philosophy which seeks to include all of humanity and all issues common to humans it is usually non religious. | Menschen sind ihren inneren Bildern ausgeliefert, auch wenn sie immer wieder versuchen, Kontrolle über sie zu gewinnen. |
The first, though of no lesser importance, would be to allow the high seas to remain the common heritage of all humanity. | Tatsächlich je doch läßt heute alles darauf schließen, daß der Luft raum in naher Zukunft zu einem Bereich wirtschaftlicher Rivalitäten werden könnte. |
This value is humanity. | Dieser Wert ist die Menschheit. |
Power sapped their humanity. | Die Macht hat ihre Menschlichkeit aufgezehrt. |
A crime against humanity | Ein Verbrechen gegen die Menschheit |
Humanity does not exist. | Die Menschheit gibt es nicht. |
A more enlightened humanity. | Eine bewusstere Menschheit. |
Humanity is a duty. | Menschlichkeit ist Pflicht. |
When our common humanity is under threat, even if we can t do everything we should, shouldn t we at least do what we can? | Wenn unsere Menschlichkeit gefährdet ist, sollten wir nicht wenigstens tun, was wir können, auch wenn wir nicht alles tun können, was wir sollten? |
After all, what is most profound about these protest movements is not their demands, but rather the nascent infrastructure of a common humanity. | Die Tiefe dieser Protestbewegungen findet sich nicht in ihren Forderungen, sondern vielmehr in der im Entstehen begriffenen Infrastruktur eines gemeinsamen Menschseins. |
design,humanity,humor,philosophy,storytelling | design,humanity,humor,philosophy,storytelling |
Chris Abani muses on humanity | Chris Abani denkt über Menschlichkeit nach |
As a warning to humanity | als Warnung für die Menschen, |
Literature teaches us about humanity. | Die Literatur bringt uns Dinge über die Menschheit bei. |
It's a crime against humanity. | Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. |
That's a crime against humanity! | Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit! |
Humanity is waiting for it. | In das Pontifikat Pauls VI. |
In Yverdon, Educator of Humanity. | Die Geschichte seines Lebens . |
As a warning to humanity | eine Warnung für die Menschen |
As a warning to humanity | zur Warnung für die Menschenwesen, |
As a warning to humanity | Zur Warnung für die Menschen, |
It's a crime against humanity. | Es ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. |
Without them, humanity cannot survive. | Ohne sie kann die Menschheit nicht überleben. |
Related searches : Facing Humanity - Full Humanity - Serve Humanity - All Humanity - For Humanity - Against Humanity - Serving Humanity - Benefit Humanity - Sea Of Humanity - Leave Humanity Behind - The Whole Humanity - Contribution To Humanity