Translation of "community partners" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Its partners, mainly with the REITOX community | Nicht zuletzt kamen die Ziele, der Aufbau und der aktuelle Stand des PHARE Projekts für Drogeninformationssysteme zur Sprache. |
CONSULTATION WITH THE SOCIAL PARTNERS AT COMMUNITY LEVEL | ANHÖRUNG DER SOZIALPARTNER AUF GEMEINSCHAFTSEBENE |
Involvement of the social partners in Community regional policy | Beteiligung der Sozialpartner |
Involvement of the economic and social partners in Community regional policy | Beteiligung der Wirtschafts und Sozialpartner an der Regionalpolitik der Gemeinschaft |
Involvement of the economic and social partners in Community regional policy | Beteiligung der Wirtschafts und Sozialpartner |
The social partners must, however, also be involved in Community initiatives. | Aber auch die Gemein schaftsinitiativen verlangen nach einer Einbeziehung der Sozialpartner. |
Member States of the Community, and among our trading partners outside the Community on the southern shores of the Mediterranean. | Die von der Kommission vorgeschlagenen Preiserhöhungen sind 3 bis 6mal geringer als die Inflationsrate in unserem Land. |
Invites the international community and other relevant partners to consider joining the Mountain Partnership | 14. bittet die internationale Gemeinschaft und andere in Betracht kommende Partner, zu erwägen, sich der Bergpartnerschaft anzuschließen |
Other Ministries, social partners, local government, the science community and independent NGOs were consulted. | Andere Ministerien, Sozialpartner, Gebietskörperschaften, Wissenschaft und unabhängige NRO wurden konsultiert. |
Utilisation of Community programmes by the social partners in order to implement this declaration. | Nutzung seitens der Sozialpartner der Gemeinschaftsprogramme zur Durchführung dieser Erklärung. |
Only then can they act as credible partners of the international community and the Sudanese government. | Erst dann können sie als glaubwürdige Partner der internationalen Gemeinschaft und der sudanesischen Regierung auftreten. |
What will happen' next, both as regards the militarization of the Community and our cooperation partners? | Ich kann dem nicht vorgreifen. Ich hoffe, daß dort Ergebnisse erzielt werden, über die wir nachher berichten können. |
The integration of the Community market for capital will also benefit and draw closer to the Community our trading partners in the Third World. | Die Integration des Kapitalmarkts in der Gemein schaft soll auch unsere Handelspartner in der dritten Welt begünstigen und enger an die Gemeinschaft bin den. |
Among the many community partners of the Frank McCourt school are the Columbia Journalism School and Symphony Space. | In Ein rundherum tolles Land erzählt Frank McCourt seine Erlebnisse seit der Rückkehr nach New York. |
The social partners, the Member States and the Community institutions must step up their efforts to improve transferability. | Die Sozialpartner, die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane sollten sich intensiver um die Verbesserung der Übertragbarkeit bemühen. |
Partnership in Cohesion Policy Social partners as beneficiaries of ESF Complementarity and consistency within other Community financial instruments. | Die erfolgreiche Durchführung der Lissabon Strategie beruht auf einem partnerschaftlichen Ansatz. |
amendment by the Council to agreements between the social partners must be subject to the Community legislative procedures | Festlegung von mehrjährigen Zielen, Initiativen mit gemeinschaftlicher Tragweite und gemeinschaftlichen Unterstützungsrahmen zusteht. |
Partners | Partner |
Moreover, we should not reduce the number of outlets available to our Community producers by allowing some partners to buy at low prices outside the Community. | Ich freue mich eigentlich sehr, daß unsere Diskussion über Agrarpolitik doch in letzter Zeit manches bewegt hat. |
It is of utmost importance for the Community to ensure that WTO partners fully comply with their obligations, just as the Community is required to do. | Für die Gemeinschaft ist es äußerst wichtig sicherzustellen, dass die WTO Partner ihren Verpflichtungen uneingeschränkt nachkommen, so wie es auch von der Gemeinschaft verlangt wird. |
The arrangements by which the Community will monitor the EIB lending and guarantee operations related to the Community contribution, including operations through the EIB financing partners. | die Vorkehrungen, nach denen die Gemeinschaft die Darlehens und Bürgschaftstransaktionen der EIB in Bezug auf den Gemeinschaftsanteil, einschließlich der von den Finanzierungspartnern der EIB durchgeführten Transaktionen, überwachen wird. |
The arrangements by which the Community will monitor the EIB lending and guarantee operations related to the Community contribution, including operations through the EIB financing partners. | Die Vorkehrungen, nach denen die Gemeinschaft die Darlehens und Bürgschaftstransaktionen der EIB in Bezug auf den Gemeinschaftsanteil, einschließlich der von den Finanzierungspartnern der EIB durchgeführten Transaktionen, überwachen wird. |
(first phase consultation of the social partners at Community level provided for in Article 138(2) of the Treaty) | (Erste Phase der Anhörung der Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene gemäß Artikel 138 Absatz 2 EG Vertrag) |
4.9 The EESC welcomes the proposal for cooperation with third countries which are contractual partners within the Energy Community. | 4.9 Der EWSA begrüßt darüber hinaus die Vorschläge für die Zusammenarbeit mit Drittländern, die Vertragspartner der Energiegemeinschaft sind. |
The civil society dialogue will also extensively involve the business community, professional organisations and social partners from both sides. | Auch der Unternehmenssektor und die Berufsverbände und Sozialpartner sollen in umfassender Weise in den zivilgesellschaftlichen Dialog eingebunden werden. |
European monetary union will be a community of stability with reliable partners and an independent European Central Bank (ECB). | Die Wirtschafts und Währungsunion wird âne Stabilitätsgemeinschaft mit soliden Partnern und mit einer unabhängigen Europäischen Zentralbank (EZB). |
The Community is involved in negotiations with its main trading partners, which cover the field of new technology products. | Die Gemeinschaft hat sich bei den Verhandlungen mit ihren wichtigsten Handelspartnern außerdem im Bereich der Erzeugnisse der neuen Technologien verpflichtet. |
The Community is involved in negotiations with its main trading partners, which cover the field of new technology products. | Beispiele Vollendung des Binnenmarkts (KOM(85) 310 endg., KOM(88) 134 endg.) Entschließung des Rates zu einem Neuansatz zur technischen Harmonisierung (ABI. |
It is also of utmost importance for the Community to ensure that WTO partners fully comply with their obligations, just as the Community is required to do. | Es ist außerdem äußerst wichtig für die Gemeinschaft, sicherzustellen, dass die WTO Partner ihre Verpflichtungen uneingeschränkt erfüllen, wie es auch die Gemeinschaft tun muss. |
We're partners. | Wir sind Partner. |
WINS partners | WINS Partner |
Partners name | Frankreich |
International partners | Die Zusammenarbeit mit Gesundheitsbehörden wie der US amerikanischen Food and Drug Administration (FDA) wird verstärkt. |
Social partners | Sozialpartner in |
KEY PARTNERS | WICHTIGE |
The partners. | Die Partner. |
Social partners | Sozialpartner |
For imports, Ireland Is the country which carries out most of its trade with its Community partners (69.8 in 1984). | In bezug auf die Einfuhren ist Irland das Land, das den größten Teil seines Handels mit den Partnern der Gemeinschaft abwickelt (1984 69,8 ). |
improving the relationship between the social partners concerned and creating a more thorough legislative standardization in Community wide industrial activity. | Das oberste Prinzip lautet also weiterhin, daß die zu befriedigenden Bedürfnisse vor allem Volksbedürf nisse sind das Auto muß für jeden erreichbar sein, was voraussetzt, daß zuallererst die Sparpolitik been det wird. |
Let us in this House, as we have said, be partners, Lord Carrington, in the decision making process of this Community. | ... außerdem sei darin nicht festgelegt, daß das der zeitige afghanistische Regime von Anfang an an den Abzugsverhandlungen beteiligt würde und darüber hinaus sei die vorgeschlagene Zusammensetzung der Konferenz unbefriedigend. |
But, of course, the British Government, Mr President, wishes to do this in conjunction with all our European Community partners. | Die britische Regierung möchte aber diesen Schritt selbstverständlich zusammen mit den Partnern der Europäischen Gemeinschaft tun. |
Mr d'Ormesson has not treated our Lomé partners as partners here. | Herr d'Ormesson hat in diesem Bericht unsere Lome Partner nicht als echte Partner behandelt. |
(4) In partnership with Community social partners, the Commission shall endeavour to develop the coordination between this programme and the social dialogue at Community level including at sectoral levels. | (4) meinsam mit den Sozialpartnern der Gemeinschaft bemüht sich die Kommission um die Koordinierung zwischen diesem Programm und dem sozialen Dialog auf Gemein schaftsebene wie auch auf Sektorebene. |
(9) In accordance with Article 138(2) of the Treaty, the Commission consulted the social partners at Community level on the possible direction of Community action in this field. | (9) Gemäß Artikel 138 Absatz 2 des Vertrags hat die Kommission die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene zu der Frage gehört, wie eine Gemeinschaftsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte. |
Not only will membership of the EMS be good for Britain, it is part of Britain's obligation to the European Community and to its partners in the European Community. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Related searches : Partners Meeting - Equal Partners - Our Partners - Bottling Partners - Scientific Partners - Economic Partners - University Partners - Medical Partners - Further Partners - Partners Interest - Ecosystem Partners - Partners Agreement - Partners From - With Partners