Translation of "conduct a trial" to German language:


  Dictionary English-German

Conduct - translation : Conduct a trial - translation : Trial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commencement and conduct of trial proceedings
Eröffnung und Führung des Hauptverfahrens
(14) Investigator an individual responsible for the conduct of a clinical trial at a clinical trial site
(14) Prüfer eine für die Durchführung einer klinischen Prüfung an einer Prüfstelle verantwortliche Person.
(25) 'Suspension of the clinical trial' interruption of the conduct of a clinical trial by a Member State
(25) Suspendierung der klinischen Prüfung die Unterbrechung der Durchführung einer klinischen Prüfung durch einen Mitgliedstaat.
(a) the conduct of the trial, including the scientific context and arrangements taken,
(a) der Durchführung der Prüfung, einschließlich des wissenschaftlichen Kontextes und der getroffenen Vorkehrungen
The judges of each Trial Chamber shall elect a Presiding Judge, who shall conduct all of the proceedings of that Trial Chamber as a whole.
Die Richter jeder Strafkammer wählen einen Richter zum Vorsitzenden, der alle Verfahren vor der betreffenden Kammer leitet.
(24) Temporary halt of the clinical trial interruption of the conduct of a clinical trial by the sponsor with the intention of the sponsor to resume it
(24) Vorübergehende Aussetzung der klinischen Prüfung die Unterbrechung der Durchführung einer klinischen Prüfung durch den Sponsor, der die Prüfung jedoch wiederaufzunehmen beabsichtigt.
The Special Tribunal shall conduct trial proceedings in the absence of the accused, if he or she
Der Sondergerichtshof führt das Hauptverfahren in Abwesenheit des Angeklagten durch, wenn dieser
We are troubled by the conduct of the trial and the speed and manner of the court's decision.
Uns beunruhigt der Verlauf des Prozesses sowie die Schnelligkeit und die Art und Weise der Urteilsfällung.
(a) whether the clinical trial is a low intervention clinical trial
(a) Ob es sich bei der klinischen Prüfung um eine minimalinterventionelle klinische Prüfung handelt
Tokyo Trial (film) A 2006 Chinese film about the trial.
) The Tokyo War Crimes Trial an International Symposium .
If this trial will not start or otherwise fail to address the relevant issues, the applicant commits to re discuss and agree with CHMP the possibility to conduct a randomised controlled trial (or agreed alternative design) in patients with amyloidosis.
Wird diese Studie nicht durchgeführt oder erfüllt sie nicht die vorgeschriebenen Aufgaben, ist der Antragsteller verpflichtet, die Möglichkeit einer randomisierten, kontrollierten Studie (oder eines alternativen, zulässigen Studienmodells) mit Amyloidose Patienten mit dem CHMP zu erörtern und zu vereinbaren.
The documentation referred to Article 15(5) of Directive 2001 20 EC as the trial master file shall consist of essential documents, which enable both the conduct of a clinical trial and the quality of the data produced to be evaluated.
Die in Artikel 15 Absatz 5 der Richtlinie 2001 20 EG als fortlaufende Akte über die klinische Prüfung (Trial Master File) bezeichnete Dokumentation besteht aus wesentlichen Dokumenten, die sowohl eine Bewertung der Durchführung einer klinischen Prüfung als auch der Qualität der erhobenen Daten ermöglichen.
(a) The Chambers, comprising a Pre Trial Judge, a Trial Chamber and an Appeals Chamber
a) den Kammern, bestehend aus einem Vorverfahrensrichter, einer Hauptverfahrenskammer und einer Berufungskammer
into a political trial.
in einen politischen Gerichtsprozess zu bringen.
into a political trial.
in einen politischen Gerichtsprozess zu ziehen.
(c) where the clinical trial is a low intervention clinical trial, whether it will remain a low intervention clinical trial after its substantial modification.
(c) ob die klinische Prüfung auch nach der wesentlichen Änderung noch eine minimalinterventionelle klinische Prüfung ist, falls der Antrag eine solche betrifft.
as a trial for them.
damit WIR sie darin der Fitna unterziehen.
as a trial for them.
um sie dadurch zu prüfen.
as a trial for them.
damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen.
as a trial for them.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
(a) Reconvene the Trial Chamber
a) die Hauptverfahrenskammer wieder einberufen
Was it a fair trial?
War es ein faires Verfahren?
This was a randomized trial.
Das war ein stichprobenartiger Test.
Get me a new trial.
Geben Sie mir einen neuen Prozess!
You'll get a fair trial.
Ihr kriegt einen fairen Prozess.
I demand a fair trial.
Ich fordere einen fairen Prozess.
Freedom to conduct a business
Unternehmerische Freiheit
Perjury is a conduct crime.
Meineid ist ein Verbrechen (vgl.
This is a hearing, not a trial.
Das ist eine Vernehmung, kein Prozess.
The Pre Trial Judge may, at the request of the Prosecutor, issue such orders and warrants for the arrest or transfer of persons, and any other orders as may be required for the conduct of the investigation and for the preparation of a fair and expeditious trial.
Auf Antrag des Anklägers kann der Vorverfahrensrichter Anordnungen und Befehle zur Festnahme oder Überstellung von Personen sowie alle anderen Anordnungen erlassen, die zur Durchführung der Ermittlungen und zur Vorbereitung eines fairen und zügigen Hauptverfahrens erforderlich sind.
(3) Low intervention clinical trial a clinical trial which fulfils all of the following conditions
(3) minimalinterventionelle klinische Prüfung eine klinische Prüfung, die folgende Bedingungen erfüllt
Not a criminal trial, I hope?
Doch nicht ein Strafprozeß?
It's a criminal trial, answered K.
Ein Strafprozeß , antwortete K.
They called for a fair trial.
Man forderte einen fairen Prozess.
That was indeed a clear trial.
Gewiß, dies war doch die eindeutige Prüfung.
You are a people on trial.
Nein, sondern ihr seid Leute, die geprüft werden.
A show trial with no purpose.
Ein Schauprozess ohne Sinn.
What exactly is a bench trial?
Was genau ist ein Einzelrichterprozess?
The third is a legitimating trial.
Die Amtsdauer beträgt 9 Jahre.
This was indeed a plain trial.
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
That was indeed a clear trial.
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
You are a people on trial.
Nein, ihr seid ein Volk, das geprüft wird.
that surely was a manifest trial,
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
For this was obviously a trial
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
This was indeed a plain trial.
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.

 

Related searches : Trial Conduct - A Free Trial - A First Trial - Design A Trial - Attend A Trial - Demand A Trial - A Fair Trial - Complete A Trial - A New Trial - Initiate A Trial - A Trial Period - Give A Trial - Face A Trial - Hold A Trial