Translation of "congruence among" to German language:
Dictionary English-German
Among - translation : Congruence - translation : Congruence among - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This will yield a congruence of squares. | Maurice Kraitchik erweiterte die Darstellung von Fermat. |
The kernel of a homomorphism is always a congruence. | Dann ist formula_34 eine Kongruenzrelation auf formula_1. |
Performing these works was in congruence with the statutes of the ADMV . | Jahrhunderts stand der ADMV unter dem Protektorat des Großherzogs von Weimar. |
That's what the definition of congruence is, is that the measures of the angles are equal. | Das besagt die Definition von Kongruenz, die Größe von Winkeln ist gleich. |
There shall be congruence, to the extent possible, of the programmatic and organizational structure of the Secretariat. | Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein. |
Such a report might also be a very comprehensive report, addressing areas of overlap or congruence in the human rights treaties through cross referencing. | Ein solcher Bericht könne außerdem sehr umfassend sein und Bereiche, in denen sich die Menschenrechtsverträge überschneiden oder decken, durch Querverweise erfassen. |
This congruence of interest and agreement on the rules of international order offers a promising foundation for managing the common challenges that confront us all. | Die Übereinstimmung der Interessen und die Einigung auf eine internationale Ordnung bietet eine vielversprechende Grundlage für die Behandlung der gemeinsamen Herausforderungen, die uns allen bevorstehen. |
There are lengthy and difficult negotiations, compromises, and the final outcome is a congruence of interests which each side may or may not consider satisfactory. | Es werden langwierige schwierige Verhandlungen geführt, Kompromisse erzielt und eine Interessenübereinstimmung erreicht, die jede Seite für befriedigend ansehen kann oder nicht. |
The growing congruence of strategic interests led to the 2008 Japan India security agreement, a significant milestone in building a stable geo political order in Asia. | Die wachsende Kongruenz strategischer Interessen führte 2008 zum japanisch indischen Sicherheitsvertrag, einem wichtigen Meilenstein beim Aufbau einer stabilen geopolitischen Ordnung in Asien. |
Mr van den Bos' report acknowledges the high degree of congruence between the priorities identified by the European Parliament for the 59th session of the CHR and the action undertaken there by the EU. | Der Bericht von Herrn van den Bos verweist auf das hohe Maß an Übereinstimmung zwischen den vom Europäischen Parlament für die 59. Tagung der UN Menschenrechtskommission festgelegten Prioritäten und den dort von der EU unternommenen Schritten. |
The legacy of underinvestment in technology and infrastructure, especially of the green kind, and the growing divide between the rich and the poor, requires congruence between short run spending and a long term vision. | Das Erbe der zu geringen Investitionen in insbesondere grüne Technologie und Infrastruktur und die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich erfordern eine Übereinstimmung zwischen kurzfristigen Ausgaben und langfristiger Vision. |
The American jurist, Lon Fuller, warned us that one of the ways in which something can fail to be a legal system is if there is no congruence between legal rules and official action. | Der amerikanische Jurist Lon Fuller wies uns darauf hin, dass einer der Gründe, warum ein Rechtssystem aufhören kann, eines zu sein, die Nichtübereinstimmung zwischen Rechtsvorschriften und staatlichem Handeln ist. |
Also named for Kronecker are the Kronecker limit formula, Kronecker's congruence, Kronecker delta, Kronecker comb, Kronecker symbol, Kronecker product, Kronecker's method for factorizing polynomials, Kronecker substitution, Kronecker's theorem in number theory, Kronecker's lemma, and Eisenstein Kronecker numbers. | Quellen Literatur Harold Edwards An appreciation of Kronecker , Mathematical Intelligencer 1987, Nr.1 derselbe Kronecker s algorithmic mathematics , Mathematical Intelligencer 2009, Nr.2 derselbe Kronecker's arithmetical theory of algebraic quantities . |
Among Jinns and among men. | sei dieser aus den Ginn oder den Menschen |
Among Jinns and among men. | von den Ginn und den Menschen. |
Among Jinns and among men. | Sei es einer von den Djinn oder von den Menschen. |
Among his guests were, among others, | Unter seinen Gästen waren u.a. |
From among jinn and among people. | sei dieser aus den Ginn oder den Menschen |
From among jinn and among people. | von den Ginn und den Menschen. |
From among jinn and among people. | Sei es einer von den Djinn oder von den Menschen. |
From among jinn and among people. | von den Dschinn und den Menschen. |
The shift in the debate from just a year ago seems dramatic no one even mentions the notion of trickle down economics anymore, and few are willing to argue that there is a close congruence between social contributions and private rewards. | Die Verlagerung der Debatte selbst gegenüber dem letzten Jahr scheint dramatisch Niemand erwähnt mehr die Vorstellung einer Trickle down Ökonomie , und kaum jemand ist bereit, zu argumentieren, dass eine weitgehende Kongruenz zwischen gesellschaftlichem Beitrag und privater Belohnung bestehe. |
4.13 The EESC highlights the need to ensure the maximum degree of congruence with the EU's internal laws and policies by mainstreaming the UN CRPD in its foreign relations and development and humanitarian assistance including through the development of ad hoc guidelines. | 4.13 Der EWSA betont, dass eine größtmögliche Übereinstimmung mit den internen Bestimmungen und Strategien der EU gewährleistet sein muss, indem das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen mittels der Ausarbeitung von Ad hoc Leitlinien als Querschnittspolitik in allen Bereichen der Außenbeziehungen sowie der Ent wicklungs und der humanitären Hilfe Berücksichtigung findet. |
4.13 The EESC highlights the need to ensure the maximum degree of congruence with the EU's internal laws and policies by mainstreaming the UN CRPD in its foreign relations and development and humanitarian assistance including through the development of ad hoc guidelines. | 4.13 Der EWSA betont, dass eine größtmögliche Übereinstimmung mit den internen Bestimmun gen und Strategien der EU gewährleistet sein muss, indem das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen mittels der Ausarbeitung von Ad hoc Leitlinien als Querschnittspolitik in allen Bereichen der Außenbeziehungen sowie der Entwicklungs und der humanitären Hilfe Berücksichtigung findet. |
Be not among winebibbers among riotous eaters of flesh | Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern |
Among them | Darunter die folgenden |
among others. | Die 15. |
Among brothers. | Unter Br?dern. |
( among shoppers) | ( der Kunden) |
Among others. | Auch. |
58 among those in employment versus 36 among the unemployed | 58 der Erwerbstätigen gegenüber 36 der Erwerbslosen |
Will this be done among States, or also among businesses? | Geschieht es lediglich zwischen den Staaten oder auch zwischen Unternehmen? |
'Why not?' he replied 'for after my death I shall see those great men, Pythagoras among the philosophers, Hecataeus among historians, Homer among poets, Olympus among musicians.' | Warum nicht? antwortete er denn nach meinem Tode werde ich jene großen Männer einen Pythagoras unter den Philosophen, Hekatäus unter den Geschichtsschreibern, Homer unter den Dichtern, Olympus unter den Musikern sehen. |
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. | Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder. |
Unemployment among women is, after all, far higher than among men. | Vié tiger Auswuchs sei, der die menschliche Familie be drohe ... |
I'm not a Muslim among Catholics or an Arab among French. | Ich bin kein Moslem, kein Araber mehr unter Franzosen. |
Why seek ye the living among the dead, among the dead? | Was sucht ihr den Lebenden bei den Toten? |
Among these are | Um nur einige zu nennen |
You're among friends. | Du bist unter Freunden. |
You're among friends. | Sie sind unter Freunden. |
You're among friends. | Ihr seid unter Freunden. |
We're among friends. | Wir sind unter Freunden. |
Contains among others | enthält D Glucose |
among control patients. | las maligne Erkrankungen, die keine Lymphome oder nicht melanomartige Hauttumore waren, beobachtet. |
among control patients. | ge Patientenjahre bei 1.570 Kontrollpatienten (die mediane Behandlungsdauer betrug 5,7 Monate bei Patienten, die mit Trudexa und 5,5 Monate bei Patienten, die mit einer Vergleichssubstanz behandelt wurden). |
Related searches : Goal Congruence - Congruence With - Lack Of Congruence - Level Of Congruence - In Congruence With - Degree Of Congruence - Even Among - Competition Among - Relationship Among - Circulate Among - Distinguish Among